Ахмерова Алла Ильдаровна - Кровавый апельсин стр 4.

Шрифт
Фон

 Дейв за рулем, а вот я выпью.  Луиза тянется к бокалу, который я только что наполнила.

 Элисон, а ты будешь пить?  спрашивает Карл.

Он накрыл мясо фольгой и сыплет в блюдо чипсы.

 Да, а что? Сегодня же суббота.

 Я думал, после вчерашнего  До конца договаривать ему незачем.

 Что «после вчерашнего»?

 Что тебе хватит. Ладно, это просто мысли вслух. Не бери в голову.

 А я и не беру.  Я наливаю себе больше, чем хотела. Совиньон блан льется через край.

Заинтригованная, Луиза поворачивает голову набок:

 А что было вчера?

Я вглядываюсь в ее лицо, надеясь, что резкий тон мне померещился.

 Ничего особенного. Вчера была пятница.

 Мама так устала, что уснула в кресле прямо у себя в конторе! Утром нам с папой пришлось за ней ехать. Папа сказал, за ней нужно приглядывать,  вмешивается Матильда.

Я закрываю лицо руками и тру глаза.

 Мама заснула на работе? Значит, она очень сильно устала. Может, вы с Флорой чипсы попробуете? Она наверняка проголодалась.  Луиза вручает Матильде блюдо с чипсами и ведет девочек к двери.

Да, я просто устала. Смертельно устала.


 Так тебе наконец дали убийство? Вот так новость! Ты, наверное, чем-то очень угодила сотруднику судебной канцелярии, раз получила такое дело,  усмехается Дейв.

 Она это упорным трудом заработала и наверняка заслужила.  Луиза обжигает мужа взглядом и поднимает бокал, салютуя мне.

 А что за убийство? Кровь-увечья-расчлененка? Давай поделись с нами пикантными подробностям.

 Дейв, не при детях же  шипит Луиза.

 Если честно, с материалами я еще толком не ознакомилась. О чем бы там ни шла речь, собираюсь приступить завтра и разобраться.  Я поднимаю бокал, салютуя Луизе, и пью до дна.

 Я думал, мы завтра уедем из города,  удрученно говорит Карл.  Тилли, я же говорил, что мы все вместе куда-нибудь съездим?

 Я хочу в тот замок с лабиринтом! Папочка, ты обещал, что мы вместе съездим!  Матильда выпячивает нижнюю губу: обещанная поездка уплывает из-под носа.

 Сперва надо было у меня спросить  бормочу я. Поработать можно, когда мы домой приедем, после того как дочка заснет. Замок  это здорово! Тилли будет бегать по лабиринту, я  за ней. Потом мы потеряемся, станем звать на помощь и смеяться-смеяться-смеяться  Доченька, мы конечно же поедем в замок!

Чем больше мы прикидываемся счастливой семьей, тем убедительнее выглядим со стороны.

Работа Дейва. Работа Лу. Пациенты Карла  никаких имен, лишь общие фразы о еженедельных собраниях новой группы сексоголиков. Дейв и Луиза нервно посмеиваются, а я слушаю вполуха: неинтересно, мне хватает преступлений сексуального характера на службе. Про мое убийство больше не заговаривают. Держа бокал за ножку, я выпиваю одну порцию, потом еще одну  только бы заглушить беспокойные голоса у меня в голове, которые бормочут, что дело об убийстве сложное, готовиться придется долго.

 Как насчет караоке?  предлагаю я.

 Как насчет сыра? Я портвейн купил.

Карл  суперхозяин, домом занимается так, как я в жизни не смогла бы.

 Кому бри?  предлагаю я, отрезая кусок.

 Элисон, смотри, что ты наделала,  говорит Карл.  Ты же поперек отрезала!

Я смотрю на бри, потом на отрезанный кусок. Горло сжимается, я кладу отрезанное обратно на доску и совмещаю куски. Карл тяжело вдыхает, но у меня нет сил с ним разбираться.

 А правда, как насчет караоке?

От пения мне стало бы легче. От хита Адель, например.

 Нам уже скоро ехать,  говорит Дейв.  Да и не рановато ли для караоке?

 Боже, ты всегда такой правильный Ну и уезжайте! Я и одна спою.

 Не злись, уже почти семь,  напоминает Луиза.  Мы тут не первый час сидим.

Почти семь? Я опять потеряла счет времени. Половину разговоров уже и вспомнить не могу. Я встаю и залпом допиваю вино. Бокал я наклоняю так сильно, что две красные змейки из уголков рта ползут мне на белый топ.

С грохотом опустив бокал на стол, я шествую к двери:

 Ладно, я буду петь караоке, а вы кисните, если хотите. Суббота сегодня или нет?!

Сегодня я в ударе. Девочки, разинув рты, слушают, как я беру высокие ноты в треке «Грозовой перевал». Они в полном восторге. Хитклифф[3] меня точно не пропустил бы. Я скатываюсь в бездну вместе с Адель, не забываю о Принце и его «Маленьком красном корвете», а потом исполняю свой мегахит, «Свет, который никогда не гаснет»[4]. Как-то раз мне сказали, что у меня эта песня звучит «сверхъестественно», как настоящий гвоздь любой программы. «Мой путь»[5] исполнять не стану  закончу концерт собственным путем, заткнув за пояс Моррисси[6]. То есть, возможно, заткнув. Я максимально вытягиваю последнюю ноту и без сил падаю на диван. Где шквал аплодисментов?! Я точно помню, что Карл, Дейв и Луиза завороженно слушали, восторгаясь моим пением.

 как ты это терпишь.  Луизин голос вспарывает тишину, воцарившуюся после окончания песни.

 Тс!  шипит кто-то, призывая ее молчать.

Они обо мне говорят? Разве я плохо пела? Я откидываюсь на спинку бежевого дивана и закрываю глаза. Дверь хлопает, я вскакиваю, но вскоре снова устраиваюсь на подушках и плотно закрываю глаза.


Я резко просыпаюсь. В доме тишина. Я бреду на кухню и начинаю убирать в раковину грязные тарелки и бокалы. Для гостей Карл выставил хорошие бокалы из толстого стекла, которые выглядят дорого, но при малейшем соприкосновении у них обиваются края. Я переношу в мойку одну партию и возвращаюсь за другой.

Вечер закончился как-то странно. Мне думалось, что идея с караоке понравится всем, а сейчас терзают смутные опасения, что я все испортила. От выпивки мозги набекрень, мысли путаются. Раньше такого не было. Я проношу бокалы мимо кухонной двери, и в коридоре на глаза попадается репродукция с изображением церкви Темпла[7]. Карл подарил ее мне, когда я только стала адвокатом. Помню, я радовалась, что он такой чуткий. А вот мне чуть больше чуткости явно не помешает. Потеря работы сильно ударила по его самоуверенности, хотя он успешно переквалифицировался в психолога и открыл практику психотерапевта. Домохозяином он не собирался быть никогда.

 Не носи их так, я уже просил,  напоминает Карл.

Я вздрагиваю и едва не роняю бокалы. Они ударяются друг о друга и звенят.

 Я просто хотела помочь.

 Не надо. Иди присядь. Если ты что-то разобьешь, я не вынесу.

Спорить бессмысленно. Я смотрю на Карла сквозь челку. На виске у него пульсирует вена, щеки горят. Разрумянившись, он выглядит моложе. На миг я снова вижу Карла-мальчишку с растрепанными темными волосами и улыбающимися глазами. Видение тает вместе с густотой Карловых волос, пока я не остаюсь наедине с реальностью  с раздраженным мужчиной за сорок, седеющим и лысеющим. Но тень воспоминаний остается  в недовольном мужчине просматривается смеющийся мальчишка,  и во мне вспыхивает искра любви.

 Пойду почитаю Матильде.

 Не хочу, чтобы ты ее расстраивала.

 Я не собираюсь ее расстраивать, я просто почитаю ей книжку!  Я очень стараюсь, чтоб мой голос не звучал жалобно. Искра любви тут же потухла.

 Матильда знает, что ты пьяна, и не рада этому.

 Не так я и пьяна. Все в порядке.

 В порядке?! При том что ты разозлила моих друзей настолько, что они не выдержали и уехали пораньше? При том что сегодня утром мне пришлось отскребать тебя от пола твоего кабинета?

 Я сидела в кресле, и не так уж рано они уехали.

 Ты понимаешь, о чем я.

Да, понимаю, но не согласна.

 По-моему, это несправедливо. Дейв и Луиза уехали не из-за меня. Я приглашала их петь караоке.

 Боже, Элисон Я даже не знаю, с чего начать.

 Это несправедливо!

 Не кричи на меня. Я не намерен разговаривать с тобой, когда ты в таком состоянии.

 Я знаю, что разозлила тебя, и мне очень жаль. Раньше и мы с тобой, и Дейв с Луизой умели веселиться. Не знала, что все мы стали такими занудами. Ну и ладно. Пойду почитаю Тилли.

Не дав Карлу ответить, я выбираюсь из кухни.

Матильда сидит на кровати, читает книгу о Кларисе Бин[8]. Детка моя, хотя и уже шестилетняя.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Сияние
8.8К 249