Мне оно и не нужно, огрызаясь, сказал Тайлер. Спрашиваю еще раз, что тебе надо?
Его тон начинал меня раздражать. Он забыл свое место, которое я выделила ему несколько лет назад, когда позволила отвечать головой за эту территорию.
Оно не нужно было тебе ровно до момента, как я оказалась здесь, я сняла куртку и кинула на столешницу барной стойки. Я здесь для того, чтобы забрать то, что принадлежит мне.
Его челюсть начала двигаться, кадык задергался, и руки сжались в кулаки.
Здесь нет ничего твоего, сделав шаг вперед, он встретился со взглядом Брэда, ты больше не владеешь этой частью города, Кинг.
Ты в этом уверен? я слегка наклонила голову вправо и посмотрела на него с издевкой. Ты нарушил мои правила, Тайлер. Торговать наркотой на моей территории запрещено ровно таким же образом, как и разговаривать со мной в таком тоне.
Его глаза округлились, что доказывало его дикое замешательство.
Ты думал, что я не в курсе всех событий, которые творятся за моей спиной тут? продолжила я. Три года назад я дала тебе шанс выстроить свою жизнь таким образом, чтобы ты ни в чем не нуждался. Как и твой сын, я сделала акцент на последнем.
Не смей о нем говорить, уже с яростью он начал повышать тон.
Торгуя наркотиками, ты угробил столько людей, продолжила я, и к тому же, где мои проценты? Ты решил, что заняв пост главы северной части Нью-Йорка, можешь меня дурить? я сделала шаг ему навстречу. Ты, правда, решил, что можешь проворачивать свои тайные дела без моего ведома? Власть действительно изменила тебя.
Проваливай отсюда, Мелисса, иначе
Я не дала ему закончить.
Иначе что? меня очень забавляла его позиция и решительность.
Иначе мы с парнями не оставим живого места на вас всех, он повернулся к столику в углу, включая и их тоже.
Ты так и не понял, Тайлер, резко прервав его, ответила я, ты затеял глупую игру против семьи Кингов. Так как право руководить здесь дала тебе я, немного помолчав, я продолжила, я его и заберу. Ты свободен. Мой совет уехать из города и залечь на дно, ибо мои глаза уже устали от твоего жалкого вида.
Последние мои слова задели его с такой силой, что этот идиот решил кинуться на меня, но встретился с сильным ударом в живот от моего телохранителя. Взглядом я дала понять, что Чарльзу и Оливии дергаться с места не нужно.
Тайлера скрутило пополам, но он попытался распрямиться и кинуться на меня снова, однако Брэд его опередил, и тот снова согнулся пополам. Двое мужчин, стоявших возле столиков, двинулись в нашу сторону, но при звуке выстрела все резко остановились.
ОЛИВИЯ
Мало того, что мы приперлись на чужую территорию, куда меня не пускал Лиам, так еще и стали свидетелями драки в отвратительном клубе. Сидевший рядом со мной Чарльз пытался оградить меня от этого ужасного зрелища. Когда этот крупный мужчина ринулся на Мелиссу, я вскрикнула, представив, как она отхватит удар и ее рана раскроется. Несмотря на массу мужчины, Брэд огрел его дважды, отчего мужчина согнулся пополам.
Какого черта, прошептал Чарльз.
Мы заметили, что к ним уже было ринулись мужчины из-за столиков, как вдруг резко прозвучал выстрел.
Внимание привлек мужчина, стоявший позади всех. Никто не заметил, как он достал пушку и выстрелил в потолок.
Спасибо, ровно прозвучал голос Мелиссы Кинг, я думала, ты всех подготовил к моему приезду.
Не хватило времени, ответил, улыбаясь, парень, ты прилетела слишком быстро.
Он начал движение в сторону девушки. Подойдя, он пожал сначала руку Брэду, потом Мелиссе.
Надо поработать над твоей многозадачностью, улыбаясь, сразу же ответила ему девушка. Все в помещении с непониманием смотрели на троицу, кроме мужчин возле Тайлера.
Какого хрена, проплевался Тайлер, все еще стоя на одном колене и держась за живот.
Хоть у кого-то хватило ума жить с благодарностью и преданностью, проговорила Мелисса.
Я подготовил документы, юрист должен подъехать через полчаса, продолжил парень. Я подумал, что тебе нужно будет время, а ему его нервная система.
Он до сих пор не привык к этому дурдому? с удивлением спросила Мелисса.
Он просто юрист, Мэл, с легкостью в голосе сказал парень.
Предатель, прошептал Тайлер, ты заплатишь за это.
Завали хлебальник, Тайлер, произнес один из мужчин, возвышавшихся над ним.
Предатель в этом помещении только один, внезапно нарушил тишину Брэд. Он подошел к Тайлеру и присел на корточки. Тебе даровали доверие и власть. И чем ты отплатил?
Враньем и алчностью, уже более спокойным тоном сказала Мелисса. Я ненавижу, когда меня предают, Тайлер.
Тайлер молча поднял на нее глаза.
Мне плевать на тебя и твои слова, тварь, после сказанного он плюнул в ноги Мелиссе. А ты, он посмотрел на парня, ответишь за предательство, он попытался достать пистолет и навести дуло на парня, но Мелисса оказалась быстрее. Ее пуля попала в руку мужчине, и тот выронил оружие, громко закричав.
Мужчины ринулись к троице, но парни за Тайлером резко окружили их и начали заламывать руки и прижимать к столикам.
Марк, обратилась наконец-то по имени к парню девушка, сделай одолжение. Скажи своим парням, чтобы научили манерам тех мужчин, она сделала паузу и обратила свое внимание к истекавшему кровью мужчине. Я так понимаю, необходимо напомнить, кто тут главный.
Глаза Тайлера округлились, и на лице мужчины отразился весь ужас, который его охватил в тот момент. Но было страшным не это, резко зазвучал звонкий детский голос по другую сторону барной стойки. Внимание каждого было уже приковано к мальчику, которому было на вид лет десять. Мое тело отреагировало на это зрелище, и я захотела подняться, но сильная рука моего телохранителя остановила меня. Я вопросительно посмотрела на него и поняла, что если сделаю шаг, то гнев Мелиссы Кинг может обрушиться на меня.
Папа? спросил вопросительно мальчик.
Привет, Майки, с улыбкой на лице сказал Марк. Твой папа сейчас занят. Иди в свою комнату.
Нет, он может остаться, я не могла поверить своим ушам, но это был стальной голос Мелиссы.
Мэл, ему десять лет, Марк переключил свое внимание на девушку, и его брови сошлись на переносице.
Идеальный возраст, чтобы понять все прелести этой жизни, с улыбкой сказала она, все еще продолжая смотреть на мальчика.
Не смей его трогать, прорычал Тайлер.
Тебе лучше подумать о своем положении, Тайлер, резко повернувшись к нему, она пустила в него ужасающий взгляд. Твой сын останется без отца сегодня вечером, и для тебя же лучше, если я его заберу с собой.
МЕЛИССА
Я видела испуганные глаза Майки, которые бегали между мной и его отцом. Самое страшное для отца видеть смерть ребенка, но я бы никогда не подняла руку на него. Однако он будущий мужчина моей мафии и должен знать, что предательство карается.
Рожденный с генами убийц в мафии должен следовать кодексу, продолжила я. Один из законов омерты: «Предательство карается убийством предателя и всех его родственников», закрыв глаза и сделав глубокий вдох и выдох, я продолжила. Но я поклялась себе, что не подниму руку на ребенка. Он понесет наказание, увидев твою смерть. И будет жить с ней каждый день, вспоминая твое лицо, резко открыв глаза, я уставилась на Тайлера.
Папа, мальчик перешел на шепот, и я услышала всхлипы.
Твой отец понесет наказание за содеянное, Майки, продолжила я, это послужит тебе уроком на будущее. Потому что если ты посмеешь меня предать, то понесешь похожее наказание в ту же секунду.
Отец учил меня быть сильной, несмотря на обстоятельства. Моя эмоциональность обычно была взаперти, потому что мешала мне быть той, кем я являюсь. Я держалась изо всех сил, чтобы не заплакать и не броситься к мальчику и не обнять его. Но мне нельзя было показывать слабость, особенно в окружении такого количества мужчин мафии.