Дмитрий Дашко - Клиент с того света стр 86.

Шрифт
Фон

Привратник доверительно сообщил, что в моём офисе гость. Я, было, решил, что речь идёт об Алуре, но догадка оказалась ошибочной. Вместо волшебника в кабинете сидел Рейли, безукоризненно одетый, с неизменным портфелем в руках.

Лиринна с унылым видом смотрела в окно. Я вошёл, и взгляд её изменился. Она обрадовалась, обрадовалась так, как может молоденькая девчушка.

-Ты получила записку? - спросил я, целуя в щёку.

-Да, принёс очень смышленый мальчуган. Я угостила его конфетой.

Я одобрительно кивнул: значит, догадка оказалась верна, мальчишка посыльный не подвёл и честно отработал мои деньги. Приятно, когда не ошибаешься в людях.

Всё это время адвокат не проронил ни слова, всё сидел, как приклеенный, вцепившись в портфель с такой силой, будто кто-то желал вырвать его из рук. Думаю, если бы это и произошло, то только через труп Рейли. Мне стало неудобно, хоть он и адвокат, но всё же гость.

-Доброе утро, мистер Рейли. Какими судьбами?

-Не назвал бы сегодняшнее утро добрым, мистер Гэбрил. У меня плохие новости, - объявил он.

Я почему-то не удивился. Если вчерашний день оказался отвратительным, почему бы и сегодняшнему не быть под стать. Лишь бы не хуже.

-Выкладывайте.

-Я лишился клиента. Гибсоном заинтересовалась королевская служба безопасности. Они забрали его, а мне дали отставку, - пояснил Рейли.

В принципе, логично. Речь идёт об участии в мятеже, а король страсть как не переваривает мятежников. Говорят, вид повешенных бунтовщиков поднимает ему настроение на целую неделю.

-Ого, дело принимает крутой оборот. Эти парни не церемонятся.

-Они редкостные нахалы, - возмущённо сказал Рейли. - Обращались со мной, как с животным. Я сказал, что напишу жалобу, тогда они сунули мне под нос бумагу за подписью главного министра Эванса. Пришлось умыть руки.

Если верить моему другу Гвенни - главный министр Эванс та ещё сволочь. Не знаю, чем он приглянулся монарху, но из всех возможных вариантов король выбрал самый неудачный.

-Стало быть, о свидании с Гибсоном не может быть и речи?

-Какое свидание, - горестно произнёс адвокат. - Эти варвары могут делать с ним, всё, что заблагорассудится. Возможно, его уже пытают.

Почему бы нет. Когда контрразведка ошибочно приняла меня за шпиона, я провёл немало 'приятных' минут, особенно запомнились иголки, вгоняемые под ногти. Были ещё милые пустячки вроде избиения палками и хлыстами, предварительно вымоченными в соляном растворе, и прочие невинные 'шалости'.

-Это как-то связано с баронами-мятежниками? - на всякий случай уточнил я.

-Иного объяснения у меня нет. Король боится, что не все виновники были наказаны.

-Возможно, ещё не всё потеряно, - пробормотал я. - У меня есть связи в службе безопасности.

-Они не помогут. В игру включились высокие фигуры. Вас просто раздавят.

Так оно и будет, но я не зря общался с эльфами и гномами. Их упрямство может оказаться заразным даже для человека.

-Посмотрим. Раз я уже ввязался в это дело, то доведу до конца.

-Желаю удачи. Если что - дайте знать, - очень неуверенно заявил Рейли.

Он сомневался в благополучном исходе, должно быть, читал мои мысли.

-Непременно, - кивнул я.

-Желаю удачи, Гэбрил. Помните, от вас зависит жизнь человека.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке