Дмитрий Дашко - Клиент с того света стр 73.

Шрифт
Фон

-Его нет уже два дня, и никто не удосужился поднять тревогу?

Агнесса пожала плечами:

-Я краем уха слышала, что он собирался уехать из города на неделю. А что, с ним что-то случилось?

-Да, - кивнул я. - Он утонул.

Агнесса ойкнула и всплеснула руками.

-Как же так! А его жена, миссис Поппи, она знает?

-Ещё нет.

-Ой, горе-то, какое. А вы не ошибаетесь? Может, произошла путаница?- с надеждой в голосе спросила она.

-К сожалению, нет. Я лично опознал его тело.

-Бедная миссис Поппи, представляю, какой это будет удар для неё.

-Агнесса, я попрошу тебя об одном одолжении. Пожалуйста, не говори никому о смерти мистера Джеральда, особенно его жене. Я навещу мистера Хэмптона, а потом сам приду к ней.

-Хорошо, мистер Гэбрил, - служанка выпустила метёлку из рук и растерянно побрела вглубь коридора, а я тем временем поднялся на второй этаж.

Массивная дверь, обтянутая красным бархатом, как крышка гроба, нашлась сразу же.

Я постучал и, дождавшись ответа, вошёл. Джонас сидел за письменным столом, обложившись толстыми книгами в кожаных переплётах. На столешнице стоял поднос с грязной посудой. Лицо у юноши было хмурым и недовольным, глаза красные, невыспавшиеся.

-Судя по вашему виду, мистер Гэбрил, добрых вестей нам не видать, как своих ушей.

-Да. Я действительно пришёл к вам, как к главе семейства, чтобы сообщить неприятное известие. Полиция обнаружила мёртвое тело Джеральда. Я был там и опознал его.

-Вы правы, это известие не из самых приятных. Жаль, дядю Джеральда. Он был славным малым. Что с ним произошло?

-Труп вытащили из воды. У него проломлен череп в районе основания. Джеральда оглушили, а потом скинули в воду. Убийство.

-И вы знаете, кто это мог сделать? - Джонас нахмурился, однако расстроенным он не выглядел. Скорее озабоченным.

-Пока нет, но не исключаю возможности, что убийство связано со смертью вашего отца.

-Бросьте, Гэбрил. Полиция нашла убийцу папы. Скорбно сознавать, но им оказался лучший друг нашей семьи.

-Капитан Гибсон? Боюсь, всё не так однозначно.

-Есть другие подозреваемые? - изумился Джонас.

-Пока нет, но со временем появятся, - заверил я.

-Это означает, что вы продолжите расследование.

-Да. Я не успокоюсь, пока не найду истинного убийцу.

-Мне это нравится, - усмехнулся он. - Люблю настойчивых людей, наверное, потому, что сам отношусь к другой породе. Я готов пожать вам руку, если не возражаете.

-Почему нет? - мы обменялись рукопожатием.

-Вы пойдёте со мной к Поппи? Думаю, она хочет узнать подробности. Бедняжка, она так любила Джеральда…

-Это мой долг. Я надеюсь, вы позаботитесь о теле?

-Не сомневайтесь. Хэмптоны своих родных в беде не бросают. Я отправлю слугу в полицию. Мы похороним Джеральда рядом с папой.

-А вы не знаете, куда он собирался? Я слышал, что Джеральд говорил о какой-то поездке.

-Он работал на какой-то крупный торговый дом. Недавно выяснилось, что этот дом принадлежит эльфам. Реакцию папы нетрудно представить. Он едва не выставил Джеральда и Поппи из нашего особняка.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке