-И когда она проснётся?
-Думаю, завтра утром, - ответил Алур.
-Завтра утром?! - чуть не закричал я.
-Да, - подтвердил Алур. - Проснётся свежая, как огурчик, бодрая и полная сил.
-Вот спасибо! - в сердцах воскликнул я. - И что прикажешь нам делать?
-А что ещё остаётся? Не оставлять же её здесь. Отвезём домой, уложим в кровать. Пускай спит, - резюмировал волшебник.
Что-то меня встревожило. Сон Лиринны показался каким-то неправильным, чего-то в нём не хватало. Я склонился над эльфийкой и прислушался. Сердце моё оборвалось. Казалось, что Лиринна не дышит. Грудная клетка оставалась ровной, не поднималась и не опускалась.
-Слушай, а почему она такая странная? - с тревогой спросил я. - Она точно спит?
Алур приблизился к Лиринне, немного послушал, потом взял её за запястье и закатил глаза. В такой позе он простоял около секунды, показавшейся мне вечностью.
-Да нет, с ней всё в порядке, - заверил он. - Просто она в очень глубоком сне. Почти в трансе. Это не смерть, не переживай. Эльфы иногда впадают в такое состояние. Ей оно пойдёт только на пользу.
-Ты уверен, старик? - с нехорошими интонациями в голосе спросил я. - Если с Лиринной что-то случилось, я тебя на куски разрежу.
-Гэбрил, я же тебе сказал: волноваться нечего. С Лиринной всё в порядке, - с опаской произнёс волшебник. - Это сон, просто сон. Немного необычный, с человеческой точки зрения, но всё же сон.
-Ну, смотри у меня, - я сделал зверское лицо.
Это подействовало на Алура безотказно.
-А я что? Я ничего…. Она сама, без спросу выпила, - стал оправдываться старик.
-Знаю, - кивнул я. - Сделаем так: я понесу Лиринну на улицу. Ты закроешь за нами дверь, - я показал ему на связку ключей, висевшую на гвоздике, - потом пойдёшь впереди. Постарайся поймать кэб. Отвезём её Лигрелю и его жене. Ты объяснишь им, в чём дело (надеюсь, они тебя не убьют), а потом мы отправимся на поиски адвоката Рейли.
-Звучит разумно, - согласился маг.
Мы так и поступили. Я вынес Лиринну из офиса на руках, старик запёр кабинет на замок и побежал вперёд, услужливо распахивая двери. У привратника при виде нас челюсть упала книзу. Я подмигнул ему, но это не помогло.
-Что-то случилось? С мисс Лиринной всё в порядке? - испуганно забормотал он, не зная за что хвататься.
-Всё в порядке. Небольшой обморок. Мы отвезём её домой, - заверил я.
Неприятности подстерегали нас на улице. Стоило только покинуть пределы здания, как к нам сразу подскочил полицейский патруль во главе с капралом.
-Капрал Бейкер, - представился он. - Вижу у вас неприятности.
-О, никаких неприятностей, - заверил я его с каменным лицом игрока в покер.
-А что с девушкой? - вежливо спросил он.
-Небольшое недомогание, обморок, - повторил я выдуманную легенду.
-Обморок? - переспросил капрал.
Глаза его стали холодными, как лёд.
Он нагнулся над Лиринной, а потом резко распрямился как сжатая пружина.
-Боюсь, у меня для вас плохие новости, господа. Девушка возможно мертва, но это надо проверить. Вы арестованы. Мы отведём вас в участок. Ваши документы.
Я посмотрел на Алура, тот вернул мне точно такой же растерянный взгляд.