Василий Павлович Щепетнев - Пятая сила стр 5.

Шрифт
Фон

 Имя мне И-Гор. Я могу проводить вас в покои?

 С признательностью приму вашу услугу,  ответил по уставу Фомин. Иначе обидится рыцарь-послушник, даст какой-нибудь опрометчивый обет, например, удалится в Топи Блуждающих Огней караулить Поднимающихся Из Глубин.

 Ваш спутник

 Мой спутник позаботится о себе сам,  Фомин не стал стеснять попутчика. Пришёл в город, миновал стражу, чего ж ещё? Проявляй здоровую инициативу, мирный торговец. Процветай. Обогащайся. И постарайся остаться живым.

Луу-Кин с достоинством удалился. С достоинством и с коробом. Донёс, донёс целеньким! Ещё вчерашним утром он о большем и мечтать не смел. А сейчас Сейчас нужно найти пристанище и начинать торговлю! Остальные мысли и мечты побоку. А там как знать. Мир велик, все случается

Тура принял старик-конюх. Конюшня чистая, гостевые стойла заняты под уздечку, но Бышке местечко нашлось. Уважают рыцаря дома Кор.

Теперь время позаботиться и о себе.

Рыцарь-послушник двигался неторопливо, чинно, показывая, что всё его время принадлежит гостю. Случайно или нет, но длинные коридоры были пусты, даже слуги не попадались.

 Проходите, пожалуйста, сюда.

Что ж, апартаменты, как апартаменты. Большие, но без излишеств.

 Здесь прежде жил покойный барон,  пояснил рыцарь-послушник.

Вот как! Значит, действительно, честь великая. Будем соответствовать.

 Для услуг к вам приставлен человек, только за этот шнур потяните.

 Потяну непременно, ежели занадобиться.

Рыцарь-послушник напомнил полового. Хоть на чай давай. Нельзя. Обида смертная, до вызова.

 Баронесса начал было рыцарь и замолчал.

 Да?  благожелательно подбодрил Фомин.

 Баронесса хотела бы увидеть вас

 Разумеется. Я горю желанием засвидетельствовать своё почтение и вообще-то это нарушение протокола. Небольшое. Гостю положено немножечко отдохнуть, придти в себя. Разоблачиться. Видно, дело спешное. Конечно, спешное.

 Если вы соблаговолите пройти за мной

 Со соблаговолю,  высокий слог утомлял.

Народ отовсюду приехал в Замок по случаю торжественного события свадьбы молодого барона. Женится и только тогда вступит в законные права владения. Барон без жены хозяин только по титулу. Пока же всем заправляет его матушка. Последний день.

Хозяйка замка приняла рыцаря в Малом зале. Опять скромно, но почётно.

Фомин проделал свою часть ритуальных поклонов и расшаркиваний, баронесса свою, окружение баронессы изобразило танец маленьких лебедей. Политес.

 Оставьте нас,  баронесса дала понять, что официальная часть завершена. Пора переходить к деловой.

Дамы с подобающими реверансами удалились. Рыцарь-советник остался.

 Прошу простить за нецеремонность, но у меня очень мало времени, как вы понимаете,  баронесса ТВер села в жесткое, строгое кресло и жестом пригласила Фомина расположиться напротив.

 Отчего ж не понимать понимаем,  галантно согласился Фомин.

 Вам вам удалось достичь соглашения?  баронесса и не старалась скрыть интереса. Нет, скорее, лихорадочного нетерпения. Казна, как обычно, пуста. Или совсем пуста.

 Удалось, моя баронесса,  поспешил успокоить её Фомин.

 Очень хорошо,  напряжение в глазах баронессы немного спало.  На каких же условиях?

 На ваших. Та сторона согласилась на все пункты.

 На все?

 Да, баронесса. Совершенно на все,  пуристы бы придрались к грамматическому строю, но баронесса улыбнулась. Удалось. Она передаст сыну не только не обремененное долгами владение, но и договор ценою в десять тысяч золотых марок. Плюс в перспективе Блуждающих Огней в Топи поуменьшится. Не каждый день удается подобная сделка. Даже не каждое правление. Если откровенно за всю историю бароната ТВер сравнимых деяний не было вообще, за исключением становления Замка. А она совершила это! Она!

 Когда же баронесса вопросительно посмотрела на Фомина.

 Они прибудут через две луны. Сначала им нужно закончить все дела на прежнем месте, демонтировать оборудование, а затем

 С прежнего

 Это далеко, моя баронесса. Очень далеко. Ханство Ярск.

 Далеко,  согласилась баронесса. Вести из Орды доходят скудно, и о ханстве знали только из пятых уст.  Они успеют?

 Они успеют,  успокоил её Фомин. Небесы, действительно, успеют. Точно по графику. Для них порядок прежде всего. Семь раз отмерят, один отрежут. Зато как отрежут! Не пришьёшь.

 Сэр Ингман уполномочен обсудить деловую сторону договора,  баронесса представила, наконец, своего рыцаря-советника.

 Очень рад,  обрадовался сэр Ингман.

 Взаимно,  обрадовался Фомин.

Церемонные поклоны и расшаркивания.

 Договор составлен начал было Фомин, но баронесса прервала его:

 Деталями можно заняться и без меня, разве нет?  теперь баронессу охватили другие волнения. Хлопоты. Свадьба наследника.

 О да, баронесса. Как вам будет угодно,  рыцари одновременно вскочили, упреждая движение баронессы. Та поднялась, милостиво улыбнулась и ушла.

 Если вы не возражаете, я бы хотел покончить с делами сегодня,  сэру Ингману недоставало лоску. Или он решил его поберечь до более подходящего случая.

 Помилуйте, отчего ж возражать. Исполнил обет гуляй хоть сто лет.

 Вы должны выполнить обет?

 Нет, это я так Вспомнил древнее присловье.

 Древнее присловье уважительно повторил сэр Ингман.  Понимаю. Вы хотите передохнуть?

 Нет, предпочитаю не расслабляться. Давайте начнем прямо сейчас. Это не займет много времени.

Это заняло полных шесть склянок. Сэр Ингман оказался въедливым, дотошным и толковым рыцарем-советником. Он не стеснялся переспрашивать дважды и трижды, рассматривать карту в магическое стекло и карандашиком рисовать границы лагеря Небесов, обговаривать каждую мелочь количество сервов, объёмы поставок зерна, цену, цену и ещё раз цену. Не удивительно, что замок в хорошем состоянии.

Фомин решил не досадовать, а радоваться. Иметь контрагентом сэра Ингмана мечта. Очищает совесть. Вот я вам все рассказал, показал и объяснил, а дальше вы уж как-нибудь сами.

Наверное, то же решил и сэр Ингман. Этот рыцарь уедет, а хозяйство на ком? На нём. Мелочей нет. И он старался объять всё.

 Я не слишком утомил вас?

В словах советника Фомину послышался сарказм.

 Нет, я рад встретить столь опытного и предусмотрительного советника, сэр Ингман.

 Что поделать. Завтра весь день праздник, и мне бы не хотелось чтобы вы отвлекались на наши заботы.

 Ценю вашу деликатность.

Наконец, обговорено всё, что могло быть обговорено.

 Я передаю договор в ваши руки,  он протянул свитки рыцарю-советнику.

 Я принимаю договор из ваших рук,  сэр Ингман сложил свитки в серебряную цисту.

Вот так, из полы в полу. С этого мгновения баронат ТВер вступил в договорные отношения с Небесами. Впереди десять лет гарантированного благополучия. Войны между феодами и без того были непозволительной роскошью, но каждый граф, барон или маркиз всё же содержал дружину. Небольшую. На одного дружинника уходил налог от двадцати крестьян, потому не разгонишься. Когда через два месяца Небесы высадятся у Топи, дружину можно будет и подсократить. Оставить личную стражу, и довольно. Ни один маркиз не подумает начинать войну, пока рядом Небесы. Да и муты будут держаться подальше. Они, хоть и твари бездушные (по катехизису Ван-ю-ши), а жить хотят. И ещё тысяча золотых марок ежегодно! И это все произошло благодаря Елене Глин, баронессе ТВер, сумевшей заключить договор с Небесами в году Преображения семь тысяч семьсот девяносто восьмом. Подарок ко дню свадьбы молодому барону и всем вассалам.

 Желаю вам, рыцарь Кор-Фо-Мин, приятно провести время,  откланялся советник.

 Я постараюсь,  скромно ответил Фомин. Ехидна этот сэр Ингман.

Давно стемнело. В коридорах горели масляные светильники, разгоняя тьму по углам. Зато уж в углах её, тьмы, было вдоволь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3