Глебов Макс Алексеевич - Вектор прорыва стр 4.

Шрифт
Фон

 Лейтенант Донг, восьмой форпост штурмуют шагающие танки противника,  сообщила Чжао командиру взвода тяжелой пехоты, одновременно являвшемуся начальником штаба отряда.  Беспилотник насчитал больше восьми десятков средних и тяжелых машин при поддержке атмосферной авиации. За их спинами, как всегда, шлейф из мелких тварей, ждущих возможности ворваться внутрь укреплений.

С минуту лейтенант знакомился с информацией, переданной беспилотником, и лишь потом, тяжело вздохнув, произнес:

 Командир, мы опять не успеваем. Нам при лучшем раскладе добираться до них еще четыре-пять-часов. Не думаю, что форпост столько продержится. К врагу всё время подтягиваются подкрепления. Видимо, это резервы, которые шли к городу, а теперь развернулись для атаки новых целей. Да и чем мы им поможем с тремя «Чунцинами», десятком «Питонов» и взводом тяжелой пехоты, пусть даже усиленным?

 Я знаю, Ван,  наплевав на устав, Чжао Вэй обратилась к лейтенанту по имени,  но разве у нас есть варианты? Не отстоим форпост  нам самим останется жить в этой пустыне не больше пары недель, и это при лучшем раскладе.

 Всё так, командир,  кивнул с экрана лейтенант Донг.  Жду вашего решения.

 Отряду слушать боевой приказ!  громко и отчетливо произнесла Чжао Вэй, переключаясь на общий канал.  Восьмой форпост атакован противником. Если мы снова опоздаем, погибнут сначала наши товарищи, а потом и мы. В этой пустыне шансы на выживание есть только в защищенных поселениях. Расчетам ПВО полная готовность к отражению ракетного удара и атаки авиации противника. Режим движения колонны  форсированный марш. Приступить к выполнению!

Боевые машины рванулись вперед, поднимая шлейф мелкой пыли. При такой скорости движения полностью свести на нет ее демаскирующий эффект генераторы маскполя уже не могли, да и от тщательного выбора оптимального маршрута между холмами теперь пришлось отказаться. Капитан Чжао Вэй прекрасно понимала, что, вполне возможно, её решение приведет к скорой гибели всего отряда, но иного выхода она просто не видела. Пренебрегая скрытностью марша, Чжао сделала ставку исключительно на скорость.

* * *

Спокойно поговорить с Анной и Шиффом мне не дали. Вокруг уничтоженного шагающего танка Роя, выбранного мной в качестве укрытия, неожиданно стало очень многолюдно. Снизу, с четвертого подземного яруса, поднимались уцелевшие охранники торговой гильдии и бойцы капитана Мина, а из коридора, ведущего к разгромленному конференц-залу, к нам спешила целая делегация во главе с полковником Руфом, окруженным эскортом из тяжелых пехотинцев.

 Вашему человеку очень повезло, госпожа Койц,  заявил полковник, окинув взглядом нашу разгромленную позицию и мою неподвижную тушку, обездвиженную тремя сотнями килограммов отказавшей боевой экипировки.  Здесь взорвался очень необычный боеприпас. Если бы не скафандр времен Вторжения, вряд ли вы бы сейчас с ним разговаривали.

 Знакомьтесь, господин полковник,  Анна изящно поднялась, а я так и остался сидеть, привалившись к стене коридора.  Это Марк Рич, преподаватель из моего интерната. Именно он нашел и активировал «Скорпионов».

 Полковник Руф,  представился офицер и приказал, развернувшись к командиру эскорта.  Помогите бойцу госпожи Койц освободиться от скафандра.

Какое-то время полковник молча наблюдал, как пехотинцы аккуратно ставят меня на ноги и вручную снимают элементы брони, а потом обратился к Анне.

 Госпожа Койц, а не слишком ли молод ваш преподаватель для занимаемой должности? Если бы не боевая экипировка, стоящая, как наш средний танк, я бы решил, что Марк Рич  один из ваших воспитанников.

 Вы забыли для полноты картины добавить к перечисленному еще и цену восьми «Скорпионов» и «Странника», так что реальные цифры выглядят куда более впечатляющими,  усмехнулась Анна.  А теперь позвольте встречный вопрос. Если Рич смог добыть в Руинах такое снаряжение и девять боевых роботов и эффективно применить всё это в бою, имеет ли хоть какое-то значение его возраст?

 Беру свои слова назад,  кивнул полковник.  С такой точки зрения я ситуацию не рассматривал. Но, знаете, госпожа Койц, с каждой минутой случившееся вызывает у меня всё больше вопросов, и, боюсь, возникнут они не только у меня. Мы с вами неплохо сработались, и что-то мне подсказывает, что у вас есть все шансы стать мэром нашего многострадального города, хотя, уверяю вас, желающих занять эту должность найдется немало. Вас могут обвинить в очень неприятных вещах, и отбиться от этих наветов будет весьма непросто.

 А какую позицию займете вы, господин полковник?  голос Анны не дрогнул, хотя, неплохо ее зная, я видел, как сильно она напряглась.

 Мне нравится ваш подход к делу,  выдержав небольшую паузу, ответил Руф.  Вы еще очень молоды, но, возможно, это даже к лучшему. На мой взгляд, если вы станете главой колонии, нам всем это пойдет только на пользу. Поэтому, несмотря на обилие возникших вопросов, я готов от них воздержаться, удовлетворившись той информацией, которую вы сами сочтете возможным мне рассказать. Однако я лишь один из командиров полков колониальной армии, и отвечать могу только за себя и своих людей. На Бригане-3 есть множество более влиятельных фигур, и я совсем не уверен, что они разделяют мою точку зрения.

 Значит, вы всё еще готовы выполнять мои приказы?

 Сражение за город закончилось,  внимательно глядя на госпожу Койц, произнес полковник,  но чрезвычайная ситуация никуда не делась. В городе еще полно мелких тварей Роя, многие гражданские и небольшие отряды колониальной армии заблокированы в частично разрушенных тоннелях и ждут помощи. Боевые действия привели к ряду опасных аварий на подземных заводах. Все эти проблемы не решить без единого командования. Вы неплохо справились с совершенно несвойственной вам ролью военачальника, и, думается мне, с новой задачей разберетесь не хуже. Жду ваших распоряжений, госпожа мэр.

 Вы слишком торопите события,  без улыбки ответила Анна, бросив на меня короткий взгляд, в котором читалась с трудом скрываемая паника. Госпожа Койц была явно не готова к подобным скачкам по карьерной лестнице.

 Думаю, полковник Руф прав,  раздался из-за спины Шиффа хорошо запомнившийся мне голос. Похоже, господин Нобутомо решился-таки покинуть свой бункер.

 Госпожа Койц, я выражаю вам свое восхищение,  продолжил Нобутомо, подходя ближе. Пехотинцы из охраны полковника Руфа дернулась было заступить ему дорогу, но, получив приказ «отставить», вернулись на свои места.  Я понимаю, что вам трудно так сразу свыкнуться с этой мыслью, но на Бригане-3 действительно нет более подходящей кандидатуры на пост главы колонии, чем вы.

 Сейчас не время и не место обсуждать политику,  жестко ответила Анна, чем вызвала появление на лице главы серых скупщиков едва заметной одобрительной улыбки.  В данный момент нужно решать более насущные проблемы. Полковник Руф, мне необходимо безопасное место, откуда я смогу нормально управлять ликвидацией последствий атаки на город.

Ответить офицер не успел. Вместо него снова взял слово глава торговой гильдии.

 Госпожа Койц, позвольте предложить вам мой бункер в качестве временного штаба операции. Он хорошо защищен и оборудован всеми необходимыми средствами связи. Думаю, там вам будет удобно.

* * *

Капитан второго ранга Антон Зыков и двое его выживших подчиненных из экипажа эсминца «Корсар-35» оказались на поверхности Бриганы-3 почти через сутки после завершения боевых действий на поверхности планеты. С превратившегося в металлолом эсминца их снял неуклюжий посадочный челнок, совершенно не предназначенный для подобных спасательных операций. Ничего более подходящего у жителей колонии не нашлось. У них и этого-то челнока не было, но его удалось вывести из ангара поврежденного транспортного корабля, оставленного убегающим экспедиционным корпусом на поле космодрома.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3