Эгеркранс Юхан - Подводный мир стр 4.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 449 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

 Помогите! Что это? Оно выглядит так, будто хочет нас съесть.

 Это большая акула, я бы предположил  китовая акула. Самая большая из всех акул, но у неё только зубы разболятся, если попробует укусить Лунник,  ухмыльнулся дядя Альберт.

Они опускались всё ниже и ниже. 4000 метров 5000 метров 6000 метров. То и дело встречались отдельные рыбы, одна безобразнее другой, но их было немного. 7000 метров.

Вдруг в свете фар показалось что-то невероятно огромное. Гигантский сгусток с двумя огромными глазами и десятью жутко длинными конечностями. Несмотря на свой размер, оно быстро плыло на свет. Мышонок Макс, который тоже смотрел в иллюминатор, испуганно пропищал «пи-иииип».

 Дядя Альберт! Быстрее, быстрее, бежим от чудовища! Пока оно нас не схватило

 Ой, ой, ой, никогда не видел такого большого кальмара, и даже не слышал о таком,  тяжело дыша, произнёс дядя Альберт.  И, к сожалению, Лунник не может так быстро перемещаться в воде.

 Помогите, мне страшно!  Маркус зажмурился.



 Ничего, не волнуйтесь. Всё образуется,  попытался успокоить детей дядя Альберт.

 О нет! Ты всегда так говоришь,  захныкала Марианна.  Но как ты справишься с вот этим? Не хочу умереть здесь!

Щупальца кальмара тянулись всё ближе к Луннику. Раздался металлический звук, когда один из них обхватил подводный космический корабль. Другой схватил его нос. Глаза кальмара-чудовища теперь уставились прямо на них. Но тут третий щупалец прилип к иллюминаторам и закрыл вид. Судно затрещало по швам и всё затряслось. Мышонок Макс залез под свитер Маркуса.

 Н-ну-ну сссс-делай что-нибудь, дядя Альберт!

8. Поломка

Дядя Альберт сидел за приборной панелью. Он давил на рули, поворачивал их и был так сосредоточен, что не слышал ни слова, сказанного детьми. С потолка раздался треск. Маркус и Марианна взглянули наверх и увидели, как оттуда капает вода.

 Спокойствие, только спокойствие,  сказал дядя Альберт.  Всё образуется, я это исправлю, хмм ах ты, чудище морское, противный пузырь, кальмар-кошмар! Как же, гм ага, ВОТ ТАК, да, СЕЙЧАС я тебе покажу что-то новенькое! Хе-хе!

Тут дядя Альберт нажал на большую чёрную кнопку, предназначенную для полёта в чёрную дыру.

 Но дядя Альберт, что ты делаешь? Мы же не собираемся ни в какую чёр

Больше Марианна ничего не успела сказать. Лунник начал быстро-быстро вращаться, быстрее, чем самая безумная карусель. Детей отбросило к стенам. Когда они путешествовали в космосе, чтобы возвращаться назад вовремя, дядя Альберт построил антипротонный ракетный привод для чёрной дыры, заставляющий Лунник вращаться. Снаружи послышался глухой рокот, и они снова увидели свет от фар в иллюминаторах. Но вскоре иллюминаторы покрылись чёрной жижей.

Дядя Альберт не стал останавливать вращение Лунника, пока они продолжали глубже погружаться на дно Марианской впадины. 8000 метров. Дядя Альберт, наконец, вернул чёрную кнопку в изначальное положение. Маркус и Марианна, тяжело дыша, лежали в противоположных углах и не могли пошевелиться.

 Вот кальмар и потанцевал как следует,  ухмыльнулся дядя Альберт.  Голова у него теперь наверняка кружится не на шутку.



 Голова кружится не только у чудища,  выдавил Маркус.  Мы ведь даже не успели пристегнуться! Маркус схватился за колено.

 Да, простите, об этом я и не подумал надо было торопиться, пока Лунник целиком не смяли в объятиях.

 Где Макс?  поинтересовалась Марианна.  Как он это всё пережил?

Макс высунул мордочку из рукава Мар-куса. Глаза косили, но в остальном он справился.

 Дядя Альберт, где ваши ириски из водорослей? Думаю, Макс заслужил одну.

 Вон там, в шкафчике, в зелёной коробке.

Маркус открыл шкаф, и оттуда хлынула вода.

 Ой-ёй-ёй, ну и ну,  спохватился дядя Альберт.  Наша течь серьёзнее, чем я ожидал. Капли с потолка не так страшны  но вот это!

 Может, снова поднимемся на поверхность?  спросила Марианна.

 Океан пугает больше, чем космос,  сказал Маркус.

Лунник продолжал погружение. 9000 метров. Дядя Альберт снова уселся за свои рычажки и мониторы.

 Ну, с этим есть некоторые сложности,  сказал он после паузы.  Лунник повреждён, так что мы не можем подняться. К тому же нам ничего не видно в иллюминаторы, после обильного чернильного душа в качестве прощального подарка от кальмаро-чудища. Но не беспокойтесь! Я всё починю. Однако сначала нам нужно опуститься на дно и припарковаться там.

Не так-то просто не беспокоиться. По крайней мере Макс жевал свою ириску и выглядел беззаботным. Может, сладости помогут? Но только не из водорослей! Маркус достал из сумки пакетик красных мармеладок в виде ягод малины, и дети стали одну за одной закидывать в рот свои любимые конфеты. 10 000 метров. Маркус и Марианна молча жевали и угрюмо смотрели на дядю Альберта. За иллюминаторами  чернота.

 Приближаемся ко дну,  сказал дядя Альберт.  Приготовьтесь!

 Приготовиться к чему?  спросила Марианна в то же мгновение, как Лунник с грохотом ударился о дно.

 Дядя Альберт, ты когда-нибудь научишься мягко приземляться?!  завопил Маркус, который теперь в третий раз ударился коленом.

 Маркус, это не так просто, когда ничего не видно, вдобавок Лунник повреждён и трудно управляем. Нам сейчас нужно починить его поскорее. Первым делом пробоины.

Вода на полу всё прибывала. Успеет ли дядя Альберт устранить течь, до того как всех в Луннике затопит?

9. Побег

Дядя Альберт копался в шкафчиках и выкидывал оттуда разные приспособления.

 Вот! Надевайте!  сказал он Маркусу и Марианне.

 Что? Скафандры?

 Так точно. Их можно использовать как гидрокостюмы. В космосе они защищают от вакуума, а здесь  от воды и давления. Но рация в скафандрах не работает в воде, так что, чтобы поговорить, нам придётся прижиматься друг к другу шлемами. Тогда звук передастся от одного к другому. Поторапливайтесь!

Все трое молниеносно облачились в зе-лёные скафандры. Дядя Альберт приготовил большую сумку со всем необходимым для ремонта. Вода уже доходила до колен. Дядя Альберт открыл находившийся в полу люк. Он соорудил его, поскольку так в люк, когда его открываешь, не затекает вода.

Они выплыли в открытый океан, на глубину в одиннадцать тысяч метров. Никто никогда не плавал так глубоко, но благодаря фантастическим гидроскафандрам дяди Альберта они смогли это сделать. Маркус и Марианна вскоре заметили, что всё это немного напоминало невесомость. Конечно, скафандр добавлял неповоротливости, но в воде они двигались примерно так же, как когда были в космосе, и двигатель был отключен. Может, не так здо́рово, но тоже увлекательно. В морских глубинах стояла непроглядная тьма, но пространство вокруг путешественников освещали фары Лунника и фонари в шлемах. Дядя Альберт достал из сумки две щётки и прислонился шлемом к шлемам детей.



 Отмойте чернила, а я займусь пробоинами.

Маркус и Марианна начали скрести и тереть. Было нелегко работать в перчатках от скафандра, и вскоре у детей устали руки. К счастью, чернила оттирались просто, так что им удалось довольно быстро управиться. Марианна отползла к дяде Альберту и прислонилась к его шлему.



 Мы закончили. Смыли все чернила. Тебе ещё нужна помощь?

 Нет, пока нет. Но я буду занят ещё какое-то время. Совершите пока небольшую экспедицию. Но только не упускайте Лунник из виду!

Маркус и Марианна начали идти по дну, подпрыгивая. Дядя Альберт показал, как им стать более-менее тяжёлыми в воде, поворачивая один вентиль на скафандре. Ощущения примерно такие же, как когда они прыгали по планете Марс во время их первого космического путешествия. Шлёп-шлёп-шлёп. Так легче, чем пытаться плыть в этих несуразных скафандрах.

Фонари в шлемах достаточно освещали дно, но смотреть там было особенно не на что. В основном на утрамбованную глину, песок и редкие камни. Рыбы в поле зрения отсутствовали. Маркус прислонился к шлему Марианны.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора