Включая Иегову, проклявшего Сатану перед тем, как свергнуть его с небес.
Клеменс имел к Иоанну честное предложение, но его – и придется Иоанну это понять – следовало передать через посредника. Через полчаса, в которые Клеменс бранился, кипел и не находил себе места, Иоанн при посредстве Струбвелла согласился выслушать, что ему предлагают.
Бёртон был опять в рубке, слышал все с самого начала, и предложение Клеменса ошеломило его.
Иоанн выслушал все до конца и ответил, что должен переговорить со своими летчиками истребителями Вернером Фоссом и Кеньи Окабой. Приказывать им в данной ситуации он не может. Кстати, как зовут пилотов Клеменса?
Байрон ответил: Уильям Баркер, канадец, и Жорж Гинеме, француз – оба асы первой мировой.
После краткого изложения биографий неприятельских пилотов Иоанн вызвал в рубку Фосса и Окабу и объяснил им положение дел.
Поначалу их это ошарашило. Придя в себя, они переговорили друг с другом, и Окаба сказал:
– Сир, мы летаем у вас двадцать лет. В основном это была нудная, малоопасная служба. Мы давно ждали этого момента – мы знали, что он настанет. И нам не придется сражаться с бывшими соотечественниками или с былыми союзниками – хотя, кажется, в первую мировую моя страна была союзницей Англии и Франции. Мы согласны. И горим нетерпением.
«Кто же мы такие? – подумал Бёртон. – Рыцари короля Артура? Идиоты? Или все вместе?»
Однако он сам отчасти одобрял решение летчиков и был глубоко взволнован.
Глава 27
«Внаем не сдается» стоял на якоре у правого берега, на несколько миль выше входа в озеро. Геринга доставили в Аглейо на катере под названием «Афиш не расклеивать». Клеменс передал извинения Ла Виро за то, что не явился к нему немедленно. К несчастью, его задерживает прежняя договоренность, сказал он. Но к завтрашнему вечеру, а возможно, послезавтра, он прибудет в собор.
Геринг стал упрашивать Клеменса обратиться с предложениями о мире к королю Иоанну. Клеменс, как и ожидал Герман, отказался.
– Заключительный акт этой драмы чересчур долго откладывался. Чертов антракт затянулся на сорок лет. Теперь ничто не может помешать постановке.
– Это не театр. Прольется настоящая кровь. Будет ощущаться настоящая боль. И смерть будет настоящей. И чего же ради?
– Есть ради чего. Я больше не хочу говорить об этом.
Клеменс сердито затянулся большой зеленой сигарой. Геринг молча благословил его троеперстным знамением и вышел из рубки.
Весь день на корабле шла подготовка. На окна ставились толстые дюралюминиевые щиты с амбразурами. В концах коридоров и проходов устанавливались толстые дюралюминиевые двери. Проверялись боеприпасы. Производилась пристрелка паровых пулеметов. Испытывались вертикальные и горизонтальные платформы и подъемники 88 миллиметровых пушек.
В пусковые установки закладывались ракеты, и проверялись системы доставки новых из недр палубы "А". Испытывалось орудие, работающее на сжатом воздухе. Поднимались в воздух аэропланы с полным вооружением на борту. Катера тоже вооружались. Подвергались пробе радар, сонар и инфракрасные детекторы. Выпускались и убирались абордажные мосты.
Каждый пост провел не менее дюжины учений.
Зарядив вечером батацитор и Граали, «Внаем не сдается» совершил пятимильный круиз, продолжая вести учения. Радар, обследовав озеро, «Рекса» на нем не нашел.
Перед тем как объявить отбой, Клеменс собрал почти всю команду в салоне. Вахтенным его краткая, почти серьезная речь передавалась по радио.
– Мы проделали фантастически долгий рейс по Реке – возможно, самой длинной реке во Вселенной. У нас были взлеты и падения, были трагедии, была боль, была скука, были комедии, были трусливые дела, были и героические. Много раз мы смотрели в лицо смерти. Чья то смерть радовала нас, но мы расплачивались за это смертью дорогих нам людей.