Теремкова Ольга - Тайна кита-оборотня стр 10.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 439 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

На школьном пляже нас, к нашему удивлению, ожидала красивая хрупкая девочка в ярком платье Иззи.

 Вот ваша одежда!  сказала она, улыбнулась Крису и протянула ему его вещи.

 Э спасибо,  оторопел он.

Наши шмотки Иззи тоже уже приготовила. Торопливо их натянув, мы помчались в главное здание и мокрые ворвались в кабинет. На столах уже лежали задания. Остальные молча и сосредоточенно склонились над листами некоторые уже начали писать. Иззи скользнула на своё место, сделав вид, будто никуда и не уходила.

 Успели в последнюю минуту!  сказала мисс Беннетт, которая наряду с другими предметами мисс Уайт теперь вела у нас и звероведение.  Я уж и не рассчитывала, что вы явитесь!

 Мы тоже,  пробормотала Финни, с пыхтением плюхнувшись на свободный стул. С её мокрых синих волос на лист закапала вода хорошо, что он, как и большинство вещей в школе, водостойкий.

Я, волнуясь, стал вчитываться в задания. Одного присутствия мало надо ещё правильно ответить на вопросы. Запороть контрольную мне ни в коем случае нельзя!

Великоват для школы?

Прочитав первый вопрос, я вытаращил глаза. Но не от страха, а потому, что в обычной школе мне ещё ни разу так крупно не везло. На всякий случай я перечитал вопрос: «Объясни, почему у тигровых акул тело сверху серое, а снизу белое. Каким термином обозначается такой окрас? И для чего акулам полосы?»

Ура! Сделав глубокий вдох, я собрался написать то, что говорила о себе Финни. Тигровые акулы плавают не так глубоко наверное, поэтому спина у меня серая, а не чёрная, как у Финни. Насчёт полос я мог лишь гадать, но вдруг вспомнил, как проплывал иногда над рифлёным песчаным дном, на котором пляшут солнечные узоры. А, тоже маскировка! Наверное, этот термин и имеется в виду. Скорее написать!

Следующий вопрос, увы, оказался заковыристее: «Сколько у тебя щелей в жабрах, и есть ли акулы, у которых их больше?»

Жаль, не спросили о количестве зубов. На эти чёртовы щели в жабрах я сроду внимания не обращал. Я подумывал частично превратиться и незаметно ощупать свою шею, но не рискнул: вдруг это приравнивается к шпаргалкам. Я попытался представить своё акулье «я», но ощутив подозрительное покалывание, тут же передумал: не хватало ещё извиваться по полу в рыбьем обличье!

К счастью, я припомнил, что читал о редкой шестижаберной акуле, обитающей в глубине. Значит, у обычных акул, наверное, по пять жаберных щелей с каждой стороны. Я просто почувствовал, что так оно и есть. Уфф. Ещё два вопроса.

Я как раз корпел над последним вопросом («Какой самой серьёзной опасности подвергаются в настоящее время акулы, и как её можно предотвратить?»), когда мисс Беннетт объявила:

 Так, дети, время вышло пора сдавать работы!

 О нет!  простонала Шари, дёргая свои светлые локоны. Эта привычка у неё появилась недавно увидела в какой-то телепередаче, как кто-то рвёт на себе волосы. Раньше, когда она жила дельфином, у неё и волос-то не было.

 Пожалуйста-пожалуйста, ну ещё пару минут!  Крис умоляюще смотрел на учительницу наверное, за такой взгляд ему в обличье морского льва со всех сторон кидали рыбу.

 Ну ладно. Пять минут дополнительно всем, кто участвовал в поисках,  сказала Айви Беннетт. Я мысленно поставил ей жирный плюс. Может, она не такая уж и плохая учительница, хотя совсем не имеет представления о борьбе и выживании!

 Это нечестно почему им дали дополнительное время, а нам нет?!  возмутилась Элла, а Дафна добавила:

 Вот именно!

Нестор тоже недовольно на нас покосился. Мара, разумеется, ничего не сказала: ей и так каждый раз давали на двадцать минут дольше, потому что она, будучи оборотнем-ламантином, очень медлительна.

Вряд ли под опасностью для акул подразумевались эти гладиаторские бои, хотя они не выходили у меня из головы. Я торопливо написал абзац про рыбаков, которые ежегодно отрубают плавники ста миллионам акул, потому что в Азии из них варят суп. Меру я придумал только одну «создание природоохранных зон». Пять минут истекли, и я в последнюю секунду сунул листок в руки мисс Беннетт. Отстрелялся.

Следующим уроком у нас был испанский, но я мало что усвоил, потому что непрерывно думал о Вейве. Как прошла их встреча с мистером Кристаллом? Разрешат ли юному киту ходить в «Голубой риф»? На перемене мы четверо, кто уже познакомился с Вейвом, поспешили в воду, чтобы сплавать к нему.

 Куда вы опять?  удивился Джаспер.

 Проведать оборотня горбатого кита,  объяснила Шари. Слух быстро разлетелся по школе, и в море прыгнули не четыре человека, а все, кто во втором обличье мог плавать или летать на относительно большие расстояния. То есть довольно многие в воде началась толкучка. Остальные, включая Джаспера, набились в наш быстроходный катер «Турборыба»  мистер Гарсия согласился их довезти, чтобы они ничего не пропустили.

 Проведём урок превращений прямо там,  объявил он. И почему я раньше его недолюбливал? Он всего лишь пытался предостеречь меня от меня самого и был абсолютно прав.

Мы обнаружили Вейва у рифа он дрейфовал в воде, время от времени выпуская из головы фонтан. Его серая как шифер, почти чёрная спина блестела на солнце. Мистер Кристалл в обличье белоголового орлана сидел поблизости на буйке.

Вид у обоих был не слишком весёлый. Ой, что случилось?

 Привет, мы ученики школы «Голубой риф»  пришли с тобой поздороваться,  приветствовал его Тан Ли, водяная черепаха, староста в классе второго года обучения.

 Хорошо, что ты к нам добрался,  добавил Фаррин Гарсия, мысленно послав гостю тёплую приветственную волну.

 Да, для нас это большая честь!  Иззи была вне себя от восторга. В обличье серебристой рыбки величиной с ладонь она выглядела рядом с Вейвом как муха рядом со слоном.

 Можно тебя потрогать?  восхищённо округлив глаза, спросил Джаспер.

 Валяй,  разрешил Вейв.



Джаспер так низко свесился за борт, что его того и гляди придётся вылавливать из воды, и положил Вейву руку на огромную бугристую морду:

 Ух ты! На ощупь как чёрная резина!

Нокс плавал вокруг Вейва, разглядывая светлые ракушки, присосавшиеся к его коже:

 На тебе что-то растёт ты в курсе?

 Если бы ты так медленно плавал, на тебе бы тоже такое выросло,  сухо ответил Вейв.  Мне не особо мешает.

Обычно дружелюбный, Вейв вёл себя непривычно резко.

 Всё в порядке?  встревоженно спросил его я, а Шари и другие дельфины тесно его окружили.

 Я был вынужден сообщить Вейву, что мы, к сожалению, не сможем взять его в «Голубой риф»,  объявил нам Джек Кристалл.

На воде и под водой тут же раздался хор протестующих голосов:

 Что?!

 Почему?!

 Но он же такой классный!

 Пожалуйста, возьмите его, мистер Кристалл!

 Мне ужасно жаль, но у Вейва очень мало опыта в превращениях,  сказал молодой директор.  Если он случайно превратится в здании, от школы ничего не останется А этого я допустить не могу. Мы только-только её отремонтировали после урагана.

Возразить нам было нечего.

 Я, значит, слишком большой для вас,  разочарованно подытожил Вейв.  Ну, ничего не поделаешь. Можно понять. Поплыву обратно.

На его месте я бы тоже обиделся. Он же не виноват, что у него такое второе обличье!

 Ужасно жаль,  расстроенно вздохнула Финни.

Шари добавила:

 Заглянешь к нам, если снова будешь в наших краях?

 Хорошо,  пообещал Вейв и нежно коснулся мордой Финни, которая порхала вокруг него в обличье ската.  Желаю вам ещё многих рассветов.

Когда он пошевелил огромным хвостом и его похожие на крылья грудные плавники взрезали воду, все мелкие оборотни испуганно бросились врассыпную. Но Вейв так ловко и осторожно двигался, что не задел ни лодку, ни учеников.

Мы с Финни, Шари и Крисом, проводив немного Вейва, попрощались с ним. И увидели, что Финни напоследок подплыла к нему вплотную. Я услышал, как она что-то ему шепнула, но так тихо, что я ничего не разобрал.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3