Иванов Игорь Б. - Пропавшая сестра стр 6.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 449 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Белл тоже засмеялась и вдруг поймала на себе сердитый и завистливый взгляд Ребекки. Белл улыбнулась соседке по комнате, но та хмуро отвернулась.

 Что там у вас?  спросила Глория, заметив этот диалог глаз.

 Ничего особенного,  уклончиво ответила Белл.  Здешние танцовщицы еще не успели привыкнуть ко мне.

 Не волнуйтесь. Привыкнут.

 Они думают, что эту работу я получила только благодаря знакомству с вами.

Глория удивленно изогнула брови:

 Может, мне рассеять их заблуждение?

 Спасибо, не надо. Это я улажу сама,  ответила Белл и после некоторого колебания добавила:  Но есть дело, в котором мне бы очень пригодилась ваша помощь.

В конце концов, почему бы не попытаться?

 Больше всего я люблю помогать друзьям,  тепло улыбнулась Глория.  Выкладывайте начистоту.

 Видите ли, мои родители какое-то время жили в Бирме. Может, вы сумеете познакомить меня с теми, кто знал их тогда?

 И вы до сих пор молчали!

 Да.

 Как фамилия ваших родителей?

 Хэттон, как и моя.

Глаза Глории чуть прищурились.

 Я сейчас вспоминаю, доводилось ли мне слышать эту фамилию.

 Я не назвала их имена. Дуглас и Диана.

Услышанное явно ошеломило Глорию.

 Так, значит, и вы тогда жили с ними здесь? Мне это только сейчас пришло в голову.

 Нет. Они жили здесь до моего рождения. Это невероятно грустная история, честное слово.  Белл замолчала, решая, продолжать ли, но затем сказала:  Они лишились ребенка.

Глория с пониманием посмотрела на нее:

 Ничего удивительного, если учесть здешнее обилие инфекций.

 Нет, причина не в болезни. Они потеряли ребенка в буквальном смысле слова. Младенец исчез из сада в их рангунском доме. Это было в начале тысяча девятьсот одиннадцатого.

 Боже милостивый, какая шокирующая история!

 Так вы ничего об этом не слышали?

Глория запнулась, на мгновение вдруг утратив уверенность. Склонив голову, она принялась рыться в сумочке и, как показалось, Белл, занималась этим дольше обычного. Наконец Глория извлекла портсигар и зажигалку.

 Вот что-о-о-о  произнесла она, нещадно растягивая гласную, пока не закурила.  Меня тогда здесь не было, но не будем отчаиваться раньше времени. Должно быть, об этом происшествии писали в газетах. Вероятно, мой брат Эдвард что-нибудь помнит. Вы лучше спросите у него  Глория вновь запнулась и внимательно посмотрела на Белл.  Так это и явилось причиной вашего приезда в Бирму?

 Нет. Я просто искала работу. А случившееся это ведь было так давно. Двадцать пять лет назад. Я решила, что мне не помешает здесь побывать.

Белл решила больше ничего не рассказывать о родителях, но ей было не отделаться от воспоминаний о том, как в детстве она слонялась по громадному родительскому дому, общаясь лишь с матерью и экономкой миссис Уилкс. Ей вспомнились моменты, когда она ненавидела мать и ее трясло от неукротимого гнева. Это всегда плохо кончалось. Однажды Белл даже заявила матери, что лучше бы та умерла.

 Задумались о чем-то?  спросила Глория.

 Да так, ничего особенного. Расскажите о себе.

 Начну с того, что я никогда не говорю правду. Из принципа. Имейте это в виду.  (Белл засмеялась.)  Моя единственная цель в жизни нарушать правила.

 А мне всегда казалось: если я что-то нарушу, меня сразу же поймают.

Глория, мастерски умеющая расточать улыбки ослепительные и улыбки язвительные, изогнула бровь и усмехнулась:

 Меня, дорогая, постоянно ловят. Вся штука в том, чтобы не обращать внимания, когда такое случается. Бравада, дорогая,  это прекрасный инструмент. Мне попросту наплевать, кто что думает.

Белл снова засмеялась. Уж с чем с чем, а с бравадой она была очень хорошо знакома.

Глава 7

Субботним вечером Белл познакомилась с Эдвардом, братом Глории. С первого взгляда он показался ей человеком дружелюбным и общительным. Глория познакомила их во время антракта. Взглянув на Белл темными блестящими глазами, он протянул ей руку. Он не был рослым их глаза находились на одном уровне,  но Белл почему-то испытала странное волнение. Ей было не выразить это словами, однако в его облике было что-то знакомое, несколько старомодное, напомнившее ей одного из самых обаятельных друзей отца. Судя по всему, Эдвард привык к хорошей жизни, отсюда и его уверенная манера держаться плюс, как показалось Белл, врожденное чувство, что он имеет право на такую жизнь. Волосы у него были темные, с сединой на висках это она заметила сразу. Эдвард, с его лицом и карими глазами с желтоватым отливом, напоминал ей обаятельного лиса. Она прикинула его возраст. Должно быть, около пятидесяти. Все эти мысли вихрем пронеслись в голове Белл. Подумав о том, как выглядит в его глазах, девушка пригладила разлохматившиеся волосы.

 Наконец-то я удостоился чести познакомиться с недавней протеже моей сестры,  сказал он.  Рад знакомству.

Белл почувствовала, как жар, исходящий из груди, разливается по ее щекам. Помимо веснушек, это было главным недостатком ее лица.

 Я тоже рада знакомству с вами,  ответила она и тут же заслонилась рукой.  Боже, как тут жарко.

 Можно перейти в сад. Или встать поближе к вентилятору, хотя он находится рядом с баром и шума там больше.

Белл кивнула:

 У меня всего полчаса до второго отделения.

 Поздравляю с успехом. Вы пели просто изумительно. Мир в ваших руках, дорогая.

 Разве я не говорила вам то же самое?  вмешалась в разговор Глория.

Белл скромно улыбнулась.

Эдвард отправился заказывать напитки: виски для Глории и лимонад для Белл. Женщины остановились под вентилятором. Зал был набит до отказа, отовсюду слышались возбужденные голоса и смех. Возле бара все это достигало пика.

 Я как-то не подумала,  призналась Глория, вынужденная кричать.  Давайте перейдем в более тихое место. Здесь такой гвалт, что говорить невозможно.

 А как же ваш брат?

 Он нас разыщет. И потом, я хотела вам кое-что сказать.

 Что?  удивилась Белл.

Они вышли во двор.

 Я переговорила с Фаулером по поводу этих танцовщиц,  сообщила Глория.

Известие ужаснуло Белл. Ее рука потянулась ко рту. «Когда тебя берут под свое крылышко, жди беды,  подумала она.  Потеряешь бдительность, с тобой начнут обращаться как с собственностью».

 Не говорите глупостей,  возразила Глория, отметая робкие возражения Белл.  Он лишь присмотрит за бойкими девицами, и только.

 Если он им что-нибудь скажет, это лишь усугубит мое положение.

Глория взмахнула рукой, но тут появился Эдвард в сопровождении официанта.

 Извините, что помешал девичьей беседе,  негромко рассмеялся он.  Дорогая, не позволяйте Глории вмешиваться в вашу жизнь, поскольку именно этим она и займется. Вот увидите.

Глория чуть притушила улыбку. Белл показалось, что она уловила оттенок напряженности между этими двоими. Возможно, они не всегда ладят. Наверное, в отношениях братьев и сестер такое бывает.

 Остынь, сестренка,  сказал Эдвард.  Вот твой виски.

Потягивая лимонад, Белл следила за парой своих новых знакомых, в особенности за Эдвардом. Он был худощавым, но не костлявым, а довольно мускулистым. Она обратила внимание на его изящные руки. Эдвард постоянно улыбался. Может, это помогало ему читать ее мысли? И еще эти глаза. Глаза соблазнителя, притягивающие тебя ближе, чем тебе хотелось бы. Она даже могла вообразить желание сблизиться, невзирая на разницу в возрасте. Ей вспомнился роман с Николасом, режиссером ее последней программы, который тоже был старше. Так что попытка почти удалась. Тем временем Эдвард и Глория с энтузиазмом то и дело отвечали на приветствия многочисленных друзей.

 Похоже, вы здесь всех знаете,  сказала Белл.

 Почти всех А теперь слушайте. Глория мне говорила, что вы хотите встретиться с теми, кто знал ваших родителей.

Белл кивнула.

Эдуард взглянул поверх ее головы, затем пристально посмотрел ей в глаза. Белл стало не по себе. Схожее ощущение она испытывала, познакомившись с Николасом: неприятное покалывание под ложечкой. И хотя они с режиссером провели вместе почти год, жили они порознь. Ей хотелось путешествовать, посмотреть мир. Николаса тянуло к оседлой жизни. Его предложение пожениться она отвергла. Белл знала: большинство ее сверстниц руками и ногами ухватились бы за такую выгодную партию, но отец воспитывал в ней независимость суждений, и она ценила это качество. Став женой Николаса, она постепенно переняла бы его мысли и представления. Если уж совсем честно, причина была не только в разнице их взглядов на мир. Она не слишком-то любила этого человека. Когда представление с ее участием завершилось, Белл ушла из его жизни. Более ранний уход был чреват потерей работы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора