Ты меня прям, заинтриговала, что там за волк одиночка такой, подыграла я ей.
Ну, ничего, если ты пройдёшь собеседование, то точно узнаешь, что за волк, потому что будешь личным переводчиком гендира.
Вот это да, удивила, так удивила. Нечего сказать. От её новости я даже потеряла дар речи. Как? Я буду личным переводчиком?
«Так, всё, успокойся!» скомандовала я себе. «Тебя ещё никто никуда не взял, а ты уже нервничать начинаешь!»
Хотя, если авантюра Тони удастся и меня возьмут на работу в этот холдинг, то это будет самая большая удача в моей жизни за последнее время. Да что там за последнее, за всё время!!
***
С момента нашего последнего разговора с Тоней прошло чуть больше недели. Как объяснила мне подруга, моё резюме, которое мы с ней старательно составляли, она отдала на рассмотрение тому самому Переводчику. Но время шло, а на собеседование меня так и не приглашали.
Я, конечно, особо на эту затею и не рассчитывала и особых иллюзий не питала. Я понимала, что мои шансы попасть в такую компанию ничтожно малы. Поэтому я разослала своё резюме и другие компании, и всю неделю старательно бегала на собеседования. Но и там мне удача не особо улыбалась.
Надо же, я с такой лёгкостью нашла работу сразу после института, а тут имея хоть и не большой, но опыт ничего не могу найти.
Да, видимо черная полоса уверенно прописалась в моей жизни, и сменяться на светлую, совсем не планировала. Поэтому, чтобы не сидеть на шее у подруги, я снова занялась переводами.
Антонина естественно ругалась, что мне нужно отдохнуть, набраться сил, восстановиться после пережитого, а не за переводами сидеть. Но я не привыкла жить за чужой счет, поэтому всё равно делала то, что считала нужным.
И вот наконец-то мне позвонили из одной фирмы и пригласили прийти на собеседование снова.
Это была небольшая типография, занимающаяся переводом зарубежных книг. Зарплата была не особо большая, но с учётом моей домашней работы и работы там, будет получаться вполне неплохо. Поэтому я принялась готовиться на контрольное собеседование.
Но моим планам не суждено было сбыться. Мне позвонила Антонина и сообщила, что меня ждут сегодня на собеседовании в пятнадцать часов. Ого, осталось всего два часа. Ну, ничего, я всё успею.
Я долго думала, что мне одеть. Но остановила свой выбор на стильном офисном костюме и туфлях на невысоком каблуке. Сделала себе сдержанный макияж, а волосы затянула в пучок.
Ну, в принципе неплохо, прокомментировала я свой вид. Ну, удачи! пожелала я сама себе и вышла из дома.
До офиса я добралась очень быстро, и вот я уже стою у красивейшего стеклянного здания известного фармацевтического холдинга. Глубоко вздохнув, я вошла внутрь.
Вам назначено? спросил меня угрюмый охранник, не успела я войти.
Да, здравствуйте, я на собеседование, пояснила я цель своего визита в святые святых.
Представьтесь! сухо попросил он.
Сомина Виктория Юрьевна!
Да, проходите! он протянул мне разовый пропуск. Третий этаж, кабинет пятьсот шестнадцать. Вас там ждут!
Поблагодарив его, я направилась к лифту. Нужный кабинет я нашла без труда. На моё удивление там не было очереди из конкурентов. Может и к лучшему. Собравшись с духом, я постучала в дверь.
Войдите, услышала я хрипловатый мужской голос.
Здравствуйте, поздоровалась я, едва войдя в кабинет. Я
Сомина Виктория Юрьевна, прервал он меня, мне доложили о вашем визите. Проходите, присаживайтесь, он указал мне на стул.
Это был мужчина лет пятидесяти, солидный, слегка седоватый. Но с очень серьёзным выражением лица. Наверное, это и есть тот самый переводчик, который проводит отбор.
Потому что на роль гендира он никак не вписывался. Тоня, конечно, не называла возраст шефа, но по её словам я поняла, что выглядеть он должен совсем иначе. Хотя мой собеседник и был солидного вида, но возраст всё же наложил свой отпечаток на его внешность. И вряд ли он меняет женщин, как перчатки. А хотя, всё может быть.
Боже, о чём я думаю, сейчас решается моя судьба, а я сижу, гадаю, кто сейчас передо мной.
Ну что ж, приступим, меня зовут Скобелев Антон Николаевич, представился он.
Ну а далее стал задавать мне разные вопросы, посмотрел мои документы, диплом. И, как и следовало ожидать, устроил мне целое испытание переводами, гоняя как студентку на выпускном экзамене, и сменяя один иностранный язык на другой.
Всё было как в тумане, я старалась держаться уверенно, но внутри вся дрожала. Не знаю, заметил ли это Скобелев, но по окончанию испытаний, сказал.
Мне, конечно, говорили, что вы уникум, но чтобы настолько! его рот слегка улыбнулся. Вы приняты! Жду вас завтра к восьми утра. И без опозданий, а сейчас пройдите с документами в отдел кадров в двести четырнадцатый кабинет. Не смею вас задерживать.
Поблагодарив его, я на ватных ногах вышла из кабинета.
У меня получилось! Меня приняли! Я буду работать в известном холдинге! Затея Тони удалась!
Мне хотелось кричать от счастья. Но вместо этого, я спокойно отправилась в отдел кадров.
Там всё было банально и просто. У меня взяли документы, составили трудовой договор, а так же дали направление на медицинский осмотр. На что я им сказала, что проходила плановый медосмотр на предыдущей работе два месяца назад, и протянула её медицинскую книжку.
Ну, тогда принесёте его, спокойно ответила девушка из отдела кадров, изучая результаты. А то шефу так переводчик нужен. Излагала она мысли вслух, занимаясь моим приёмом на работу. Ну, что ж, ждём Вас завтра к восьми часам утра! До свидания! она вернула мне все документы.
До свидания! вежливо попрощалась я.
***
Глава 7
Я до сих пор не верила, что моя жизнь стала наконец-то налаживаться. Я нашла работу, да не просто работу, а огромном холдинге, с солидной заработной платой. Если бы у меня была такая зарплата до поездки к родителям, то я смогла бы спасти отца. От этой мысли мне снова стало грустно. Но прошлого не вернуть! К сожалению, я уже ничего не смогу исправить. Нужно жить дальше! Да, видимо, этими словами я ещё долго буду себя подбадривать.
Получилось! У нас получилось! радовалась Тоня моей удаче, как своей. Тебя взяли! она подскочила ко мне и чмокнула меня в щёку. Моя ж ты хорошая, ты прошла собеседование! Умничка моя!
Тоня, мне тебя сам Бог послал, если бы не ты, начала я благодарить её.
Прекрати, заскромничала подруга. Мы же с тобой подруги. И я очень рада, что у тебя получилось! она обняла меня. Ну, всё, давай ужинать и спать, завтра у тебя трудный день!
***
Меня ждал действительно трудный день. И от этого дня зависело многое, да что там многое. От этого дня зависела вся моя жизнь. Поэтому я так и не смогла уснуть, как не старалась. Я проворочалась с боку на бок всю ночь, но так и не смогла уснуть. В голову легли разные мысли, и избавиться от них я так и не смогла. Поэтому едва в окне забрезжил рассвет, я встала.
Но, несмотря на бессонную ночь, чувствовала я себя довольно бодрой. Наверное, предвкушение новой работы придавало мне силы. Я приняла душ и, пока спала Тоня, приготовила завтрак. Мне поскорее хотелось начать этот день, начать работать, зарекомендовать себя. Но я очень сильно боялась того, что не буду работать в коллективе, а буду личной помощницей гендира. Как он себя поведёт наедине со мной? Какой он? Эти вопросы мучали меня неустанно.
А хотя, чего мне бояться? По сравнению с его упакованными куклами я просто серая мышь. На таких как я, столичные боссы не смотрят, так что я могу быть спокойна, и посвятить себя полностью работе.
Ого! воскликнула подруга, едва спустилась. Как вкусно пахнет! он потянула носом аромат. Ты чего не спишь?
Не знаю, я глупо пожала плечами. Я просто очень сильно нервничаю.
Всё будет хорошо, успокоила меня подруга, усаживаясь за стол. Скобелев наверняка о тебе уже всё рассказал шефу, расписал тебя в лучшем свете. Ты ему очень понравилась. Он оценил твой профессионализм. Так что поверь, шеф тоже будет от тебя в восторге. Успокаивала она меня. Всё будет хорошо! повторила она свою любимую фразу.