Ломанова Н. С. - Убийства в поместье Лонгер. Когда я в последний раз умирала стр 10.

Шрифт
Фон

Вскоре я поднялся по ступеням и влез в дом. Открыл дверь своим ключом, разумеется. К счастью, тот тип не задвинул засов. Однако найти его я не сумел. Попробовал все двери внизу. Искал тихо, но решительно, около получаса. Довольно бодрый способ провести скучную ночь. Мне всегда везет как утопленнику: мой фонарик погас, но в этот момент я наткнулся на открытую дверь. Решив, что моя птичка может залечь на грунт в запасной спальне, я вошел. Лунного света хватало, и я увидел, что комната совсем пуста. Шагнув к окну, я с удивлением понял, что это та самая комната, в которую незнакомец швырял камнем. Занимавшая ее девушка куда-то исчезла. Я подошел к кровати, чтобы присмотреться и разобраться, что тут произошло, но тут младшая сестра испугала меня до полусмерти, внезапно заорав: «Руки вверх!» Должен сказать, у нее есть ум и характер. Вовсе не каждая девчонка завопит «Руки вверх» в адрес мужчины, которого она может с полным основанием считать взломщиком или убийцей. Другой девушкой была Присцилла, и она отправилась в комнату Селии, чтобы провести там остаток ночи. Вскоре Селия дала мне стеганое одеяло, чтобы я мог лечь спать на диване в столовой, ну, и как я сказал, будь я проклят, если кто-то не толкнул меня со всех сил вниз по ступенькам. Думаю, это был тот же урод, что кидался камнями, но не могу понять, где он прятался.

 Кто же был тот человек?  спросил Мальпас Йеомонд.  Ты сказал, что узнал его.

 Да. Это был мерзавец Кост. Я где угодно узнаю его походку.

 Кост?  удивленно воскликнул Фрэнсис Йеомонд.

 Нет,  жестко возразил Ричард Кауз, раскусывая молодую весеннюю луковицу.

 Я бы тоже не подумал, что это может быть Кост,  произнес Мальпас.  Он же никогда не появляется в особняке. Спит в собственном домике. Нет причины ему подниматься туда. Кроме того, мысль о Косте, играющем дурацкие шутки с бросанием камней в окна спален и толкающем людей так, чтобы они падали с лестницы, не стыкуется с тем, что мы о нем знаем. Меня он не особенно волнует, но, должен заметить, Кост вовсе не идиот такого сорта.

 Вероятно,  протянул Клайв.  Я могу ошибаться. Была ночь. Я не видел его лица. Он вышел из дома, а потом вернулся обратно. Но это была его походка и манера двигаться. А где, кстати, твой младший брат?

 Отправился поплавать,  ответил Мальпас.  Для меня там слишком холодно. Честно говоря, это место вгоняет меня в гроб. Я устал изображать придурка. Чемпионский класс! Мы никогда не приблизимся к чемпионскому классу в этом идиотском спорте. Честно, я все размышляю, почему до сих пор не скажу тете, что устал от этого, и не уеду домой на следующий день? Я имею в виду, мы все приняли эту штуку как испытание, разве не так? И никто из нас не показал себя достаточно. Более того,  он помахал рукой в сторону южного края спортивного поля и видимого далее горизонта,  я вас спрашиваю! Вы когда-нибудь видели такую адскую унылую пустошь за всю вашу жизнь? Я никогда. Что ты говоришь, Фрэнк?

 Семестр начинается через неделю,  сказал Фрэнсис Йеомонд, подпрыгивая на кончиках пальцев и затягивая ворот свитера потуже вокруг шеи, поскольку утренний воздух был не только кристально чистым, но и холодным.

 Лично я,  заметил Ричард Кауз,  обнаружил, что очень скучаю по нормальной кровати.

 И Гилари, знаю, сыт по горло тем, что тут творится,  Мальпас выжидающе посмотрел на Клайва Браун-Дженкинса.  Что же мы будем делать?

Клайв Браун-Дженкинс взглянул на него и произнес:

 Я понимаю, что ты имеешь в виду. Поскольку вы, парни, не сумели добыть место в национальной легкоатлетической команде, то вы хотите, чтобы я тоже отказался от попытки заполучить деньги старой леди, ну просто чтобы составить вам компанию. Однако я должен решительно заявить у меня нет намерения уходить с ринга. Если вы собираетесь поднять белый флаг, то на здоровье. А я остаюсь.  И его крепкая челюсть выпятилась, как таран.

Фрэнсис заухмылялся:

 Старая леди должна быть дома. Все это огромная куча гнилья. Однако если Браун-Дженкинс собирается копаться в ней по-прежнему, то и я так поступлю. Но если этот тип Кост не изменит тон своих замечаний, то следующий прыжок, который я совершу, придется на его жирную морду. Этот тип просто свинья. Хочу сказать, что видел всякое и слышал в свой адрес много разных оскорбительных слов, но этот тип Кост наглец. Хотя мы здесь не очень надолго,  он негодующе махнул рукой,  однако все же пока тут.

Ричард Кауз, который теперь жевал длинный стебель ревеня, помахал двенадцатью оставшимися дюймами растения.

 Я согласен с кузеном Брауном,  сказал он и повернулся к Фрэнсису Йеомонду.  Должен также признаться, что всякий раз, пытаясь справиться с ядром, которое должен метать под руководством персоны, именуемой Кост, я делаю это под неправильным углом, не той рукой или попадаю не в ту червячную нору. Однако,  Ричард откусил еще два дюйма ревеня и принялся сосредоточенно жевать,  отважных чав-чав мужчин не пугают чав-чав клевета и испытания, они достойно отвечают на них. Более того, сегодня приезжает сестра, так что я точно останусь, пока она тут не появится.

Мальпас Йеомонд задумчиво посмотрел на одного, затем на другого и спросил:

 Кто-нибудь из вас слышал о пьесе Милна «Свекольная кашица»?[3]

 Не будь таким грубым, Мальпас, мой дорогой друг,  примирительно сказал Ричард Кауз.  Как насчет небольшого завтрака? Законы спорта требуют, чтобы я был сыт.

Глава 5. Неожиданное завершение бесславной карьеры

 Говорю тебе в девятый раз,  воскликнула Присцилла,  что некий человек вошел в мою комнату около часа ночи и кашлянул вполне отчетливо!

Клайв махнул рукой.

 А я говорю тебе девятнадцатый раз,  произнес он, густо намазывая джем на тост,  что, когда я шагал по лестнице примерно в час тридцать ночи, какой-то нахал уперся обеими руками мне в спину и толкнул меня так, что я отскакивал от каждой ступеньки.  Клайв резко перешел к практическим вопросам.  Стань свидетелем моей истории, Присцилла, а я буду свидетелем твоей.

Лицо Присциллы помрачнело.

 Я верю тебе, Клайв,  проговорила она, разглядывая сидевших за столом кузенов.  Некие очень неприятные события произошли в доме прошлой ночью.

 Есть нечто жуткое в этом особняке,  торжественно провозгласил Мальпас и подмигнул Фрэнсису.

 Это не смешно,  заметила Присцилла, наливая себе вторую чашку кофе и добавляя туда сахар с таким видом, что стало ясно тема закрыта, в обсуждении поставлена точка.

Однако Тимон Энтони легко поменял точку на запятую.

 А я скажу вам в двадцать девятый раз, что настоящая кровь была на наконечниках тех двух копий или, как утверждает Джо Херринг, на одном копье, которое возникло дважды в одном месте. Кровь, ребята, кровь!

Он промокнул губы салфеткой и зловеще взглянул туда, где сидела мисс Кэддик.

 И один из бедных маленьких зайчиков пропал вчера,  добавил он.  Уверен, это зверь Кост съел его, сначала погрузив копье в его нежное тельце.

 А есть еще одна забавная штука, если вы хотите знать,  сказал Клайв Браун-Дженкинс.  Это история старого железного горшка, ну, в данном случае горшком является кресло тетушки. Кто из вас, девушки, брал его для прогулки без десяти час этой ночью? Я был около деревянной калитки водяного парка примерно около часа ночи.

 Вы не должны смеяться над ним,  заметила Присцилла.  Он слышал, как движется кресло. Я видела.

 Видели его?  заинтересованно спросила мисс Кэддик, и все повернулись к этой тощей, угловатой женщине.  Правда?

 Да,  кивнула Присцилла.  Луна взошла, и я видела отчетливо. Кто-то находился в нем. И некто мне кажется, что мужчина толкал его. Оно катилось быстро, а мужчина позади бежал.

 Я знала, что кресло вывозят по ночам.  Мисс Кэддик вздрогнула и повернулась к Гилари.  Я говорила, вы помните?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги