Всего за 219 руб. Купить полную версию
Ну, так он и запирает деньги в доме, говорит юноша.
И ты бы, что ли, так сделал? скалится Сыч.
Ну, а как? спрашивает Максимилиан.
А как? передразнивает его Фриц Ламме и смеется. Эх, ты, дурень, это от молодости у тебя.
А как бы ты поступил? с обидой спрашивает Максимилиан.
А я бы, сразу сделался серьезным Сыч, закопал бы их где-нибудь у кладбищенской оградки. Но уж никак не в лачуге.
Ладно, это понятно, а что запирает монах в своем доме? спросил Волков. Что прячет?
Ну, кабы знать, экселенц, кабы знать, разводил руками Сыч. Думаю монаха подловить да напроситься к нему в гости. Вдруг пустит. А как по-другому?
А так, сказал Волков спокойно, как время будет, так поеду туда и дверь ту выбью вместе с замком. Лачуга его на моей земле, если я хочу узнать, что он там прячет, так узнаю.
О! тут же согласился Сыч и потянулся за вторым куском сыра. Можно, конечно, и так. Тоже хороший способ.
Ладно, быстро ешьте и приводите одежду в порядок, завтра на смотр поедем, чтобы были красавцами у меня.
А когда по-другому было? ухмылялся Сыч.
Красавцами, я сказал! рявкнул Волков. И чтобы кони были чищены!
Сыч и Максимилиан тут же вылези из-за стола, пошли на двор. Знали оба, что, когда так говорит кавалер, лучше держаться от него подальше.
Глава 5
Малендорф, как и в прошлое посещение, произвел на Волкова впечатление. Дороги, мосты, мельницы, мужицкие дома все было исправное, крепкое. Но на подъезде к замку все менялось. То тут, то там вдоль дороги виднелись настоящие военные палатки. То тут, то там паслись кони, в теньке под деревьями стояли обозные телеги, их с мужицкими не спутаешь: оси железные, сами большие. В телегах военный люд спит, только ноги свисают. У палаток оружие, и глазастые мужи при нем, с проезжих глаз не сводят. И чем ближе к замку, тем больше всякого такого. И главное шатры стали появляться. Шатры красивые, с гербами и флагами рядом. Тут же у шатров коновязи, а там и кони, что по сто талеров и больше. Их конюхи начищают до блеска, так, что бока этих больших и дорогих животных на солнце сверкают.
У Волкова у самого пара отличных коней имеется. Но тут такие попадаются, что и ему не по карману. Настоящие турнирные дэстрие[2]. Такие, что среднему человеку, мужчине, макушкой с их холкой не сравниться: кони выше будут.
А впереди шумит многолюдно арена. До нее еще ехать и ехать, а людской гомон уже тут слышен. Арена из крепкого дерева, вся во флагах, вся в драпировках. И те драпировки все в цветах рода Мален да в гербах их. Тут и гербы графа, и гербы самого герцога, их не меньше. Да видно, богат граф. Одной материи сколько потратил и дерева на арену немерено ушло. Волков даже считать не стал. Ему самому хорошее дерево было нужно: в его-то земле леса совсем не было.
Трубы зазвенели, и снова до кавалера донесся шум большой толпы.
И тут два всадника, что у дороги сидели в седлах да болтали непринужденно, увидали Волкова и его людей и поехали к нему. Оба, опять же, оба в цветах графа.
Господин, ваши ли это добрые люди, те, что следуют за вами?
Мои, сказал Волков. А кто вы, господа?
Мы помощники распорядителя турнира. И просим вас и ваших людей стать на том поле. Одни из верховых указал рукой на свободный участок вытоптанного поля. И ждать распоряжений. А мы сейчас же доложим о вас графу и распорядителю. Как о вас сказать?
Скажите, что прибыл Эшбахт со своими людьми. Граф просил меня привести своих людей.
Да-да, на турнир прибыл сам первый маршал, он уже тут, сразу после турнира начнется смотр.
Они откланялись, а Волков указал ехавшему за ним Брюнхвальду, куда тому направлять своих людей на постой:
Туда, Карл, вон наше место.
За людьми Брюнхвальда шли и все остальные, туда же сворачивали и обозные телеги. И телега, в которой ехала Брунхильда. И она была не рада, что ее везут не в замок, а на пыльное поле, на котором лошади съели уже всю траву. Для любого военного лагеря это было обычным делом. Каждый офицер знал то место, которое ему и его отряду отводят командиры. Командирам лучше знать, где кому ставить палатки. Но вот красавица об этих военных правилах знать ничего не хотела.
Господин мой! кричала она Волкову с явным раздражением. Отчего же мне не в замок ехать, а на пыль эту? Словно я баба деревенская, что на ярмарку тетка привезла. Я в замок хочу, меня граф ждет.
Нет графа в замке, не ждет он вас, так же с раздражением отвечал кавалер, на ристалище он, поединки наблюдает, а после будет смотреть местное рыцарство вместе с маршалом, так что пока тут со мной посидите.
В пылище этой?! с еще большим раздражением кричала ему красавица.
В пылище этой! так же зло говорил он.
Я уж лучше в замок поеду, там подожду, не сдавалась Брунхильда.
Будьте тут! заорал он так, что соседи по полю, кажется, услыхали.
Зла на эту упрямую бабу у него иногда не хватало. Своевольна и упряма неимоверно.
Поехала она, конечно, туда, куда он хотел, но при том лицо корчила:
Спасибо вам, братец, как раз я кружево крахмалила под пыль такую.
И все это перед людьми, перед солдатами и слугами. Она просто унижала его своей дерзостью, никто не осмеливался так говорить с ним, кроме этой спесивой и своенравной бабенки. И ладно бы была из старой какой фамилии, из рода, чьи предки Гроб Господень освобождали, а то ведь из харчевни, из хлева выползла и осмеливается ему дерзить при всех.
Он ничего не сказал в ответ, только глядел на нее зло.
Солдаты Рене поставили Волкову прекрасный шатер. Тот самый, что захватили в Ференбурге. Шатер этот затмил все шатры, что располагались вдоль дороги. Он был велик, высок и вызывающе богат. Сколько на него ушло крепкой красной материи, с алым бархатом да с вышитыми гербами Ливенбахов, и не сосчитать
Кавалер оказался настолько доволен шатром, что престал злиться на свою женщину и отошел на десяток шагов к дороге. Да, шатер с дороги было отлично видно.
Сыч, Максимилиан, поставьте пред шатром мой штандарт, тот, что подарил мне архиепископ. И не дай вам бог, если его ветром повалит, пусть даже ураган поднимется, сказал кавалер и добавил: А потом помогите мне надеть доспех.
В землю вкопали крепкий кол и уже к нему привязали штандарт. Легкий летний ветерок едва мог колебать тяжелое бело-голубое полотнище с черным вороном. Под стягом, стараясь попасть в тенек, Брунхильда поставила легкое раскладное кресло, что привезла с собой, а солдаты Брюнхвальда тут же сколотили ей стол из досок, за которые Волкову пришлось платить втридорога пронырливому купчишке, сновавшему между шатрами приехавших господ и делавшему неплохие деньги на всякой такой ерунде.
Служанка Мария, без которой госпожа уже не могла обходиться, тут же покрыла этот стол простой материей и поставила на него кувшин с вином. Злая Брунхильда села за стол и сидела там, попивая вино. Пила и ждала возможности еще нагрубить кавалеру.
Сам же Волков вошел в шатер. За ним Сыч и Максимилиан внесли ящик с дорогими и красивыми доспехами. Достали их и стали облачать кавалера.
Брунхильда пила вино и находилась в дурном расположении духа, в котором оставалась бы и дальше, не остановись у дороги четыре всадника. То были молодые господа, по коням и одежде сразу становилось понятно, что это люди из хороших семей, все они были юны, старшему едва ли исполнилось восемнадцать. Именно он спешился и, подойдя к красавице, низко поклонился и спросил с максимальной учтивостью:
Дозволено ли будет мне и моим друзьям поприветствовать столь прекрасную госпожу?
Она посмотрела на красивого юношу поверх стакана и сказала не без высокомерия, присущего красивым женщинам:
Дозволяю, приветствуйте.
А не будет ваш муж, или батюшка, или брат против, если я и мои друзья поговорят с вами? все так же вежливо говорил молодой человек, снова кланяясь.