Николенко Мария Павловна - Влюбленная Джейн стр 6.

Шрифт
Фон

Мисс Харвуд улыбнулась:

 У меня вполне достаточно угля, сударыня. Тем более что я в нем не нуждаюсь.

Она плотнее закуталась в шаль.

 Как? Вы разве не топите камин?  спросила миссис Остен.  Вчера были заморозки, и сегодня ночью снова

Заметив, что Генри и Элиза, остановившиеся у моста, смотрят на нее, мисс Харвуд потупилась:

 Я не трачу уголь, когда в доме, кроме меня, никого нет.

 А сколько же его у вас?

 Три.

 Три мешка? Это и впрямь немало.

 Да нет же, просто три.

 Неужели всего три куска?  догадалась Джейн, а ее мать тут же спросила:

 Разве ваш брат не приехал на прошлой неделе?

 Сэмюэль важный человек, сударыня. У него много дел,  возразила мисс Харвуд, гордо подняв голову.

 Приходите в Сидни-Хаус, и Маргарет даст вам четыре мешка,  сказала миссис Остен.  В уплату я попрошу у вас одну из ваших картин.

 Договорились!  обрадованно воскликнула мисс Харвуд.  Это будет вид на мост Палтни!

Миссис Остен похвалила художницу за оригинальность замысла и прибавила:

 Только, пожалуйста, не перетруждайте рук.

Взгляд мисс Харвуд встретился со взглядом Джейн. Она отвела глаза.

 Не посмотрите ли вы на мой камин, миссис Остен? Мне кажется, в трубе что-то застряло.

 Конечно,  ответила пасторша и, пригнувшись, исчезла в дверном проеме.

Воспользовавшись этим, мисс Харвуд схватила Джейн за руку.

 Я слышала, завтра вас ждут в Насосной зале. Если из этого ничего не выйдет, разыщите меня,  прошептала пожилая дама и привлекла Джейн еще ближе.

Та отстранилась. Услышанное ею было так странно, что она подумала, будто ослышалась.

 Простите, мисс Харвуд, я вас не понимаю.

Джейн опасливо огляделась. Лучше бы на них сейчас никто не смотрел.

 Это не единственный путь,  произнесла седовласая леди и так энергично встряхнула руку своей собеседницы, что вовсе оторвала бы ее, если бы не столь сильно походила на воробья крепостью своего телосложения.

 Мне больно, мисс Харвуд.

 По-вашему, я жалкая? Жалкая и смешная?

 Нет,  солгала Джейн.

 Девушки вроде нас с вами должны держаться вместе,  проговорила мисс Харвуд, и Джейн пристально поглядела ей в лицо. Немолодые глаза бегали из стороны в сторону. Из-под шляпки выбилась прядь седых волос. Мисс Харвуд, громко дунув, убрала прядь с лица и требовательно сказала:  Обещайте, что зайдете ко мне.

Джейн обещала, и это странное обещание звенело в ее ушах, пока семейство, повернув домой, пересекало Эйвон по тому самому мосту, который мисс Харвуд грозилась нарисовать за четыре мешка угля.

Глава 5

Следующим утром, когда Джейн сошла вниз и родные принялись восхищаться ее платьем, ко всеобщему удивлению, зазвонил дверной колокольчик.

 Кто бы это мог быть?!  воскликнула миссис Остен.  В такой момент! Кажется, всем нашим знакомым известно, что нас ждут в Насосной зале.

Маргарет открыла дверь и, возвратившись, объявила:

 К вам леди Джонстоун, мэм.

Все переглянулись и пожали плечами, подумав одно и то же: «С чего это соседка явилась именно сейчас?»

Бросив Маргарет свое пальто, леди Джонстоун вошла. Миссис Остен сделала реверанс.

 Леди Джонстоун! По какой причине вы доставили нам такую радость?

 Неужели нельзя просто выпить чаю с ближайшими соседями, не возбудив подозрений?  негодующе ответила непрошеная гостья.

Вдова адвоката из Патни, который сделал карьеру и приобрел рыцарское звание, леди Джонстоун никогда прежде не снисходила до чаепития в обществе Остенов, хотя они обитали в Сидни-Хаусе не первый день. И именно сегодня она решила оказать им такую честь.

 Что вы, что вы, сударыня! Просто нынче утром нас ждут в городе, и нам не хотелось бы принимать вас в спешке. Это мой сын Генри, он владеет банком в Лондоне. А это его жена Элиза.

Генри поклонился, Элиза присела. Леди Джонстоун кивнула, прикрыв глаза.

 Я слышала о вашем маленьком дельце. Вероятно, вы знали моего покойного супруга, лорда Джонстоуна из Патни?

 Да, миледи, знал,  ответил Генри.

 Быть может, миледи, вы предпочли бы зайти к нам после обеда, когда мы будем полностью в вашем распоряжении?  пробормотала миссис Остен торопливо.

 Глупости. Я пью чай быстро, и мне ничего не нужно, кроме разве что ломтика пирога. Это и десяти минут не займет,  на ходу возразила гостья, уже устремившаяся в глубь коридора.

Преподобный Остен бросил взгляд на дедовские часы в передней и почесал затылок.

 Я имею удовольствие быть знакомой с мистером Уизерсом из Кента,  сказала леди Джонстоун, входя в гостиную.

Семейство последовало за ней.

 В самом деле,  заметила миссис Остен,  он замечательный молодой человек.

 Садитесь, пожалуйста,  предложил преподобный, хотя гостья уже расположилась в его кресле.

Сам он сел с женой и дочерью на канапе, а Генри с Элизой втиснулись вдвоем в одно кресло. Все имели довольно глупый вид. И Джейн, и ее матушка были поглощены своими мыслями, когда леди Джонстоун снова заговорила:

 Я буду счастлива поздравить мистера Уизерса с помолвкой.

Несколько мгновений все молчали, переваривая эти слова. Наконец миссис Остен, вполне, как ей показалось, уяснив их смысл, вскочила со своего места и с радостной укоризной обратилась к дочери:

 Джейн! А ведь ты ничего нам не сказала!

Все заахали и заулыбались, подумав, очевидно, то же, что и маменька. Чувствуя, как сердце стучит в груди, Джейн помотала головой:

 Я сама не получала никакого известия!

 Вчера в Бристоле случился ужасный мороз. Он задержал почту и нарушил планы многих путешественников,  объяснила гостья.

 Мы этого не знали, миледи,  сказала миссис Остен,  и очень вам благодарны. Вы оказали нам большую услугу.

Преподобный схватил руку Джейн. Его пальцы были теплы и мягки.

 Какую же?  спросила леди Джонстоун.

 Как какую?  отозвалась миссис Остен со смехом.  Вы сообщили нам о том, что наша дочь обручена.

Леди Джонстоун тоже рассмеялась:

 Прошу прощения, но мистер Уизерс обручился с мисс Клементиной Вудгер из Тонтона, с чем мне и не терпится его поздравить. Помолвка состоялась вчера в Бристоле.

На лице адвокатской вдовы нарисовалась улыбка злорадного ликования. Остены вновь застыли в замешательстве. Джейн не могла читать мыслей матери, но по тому, как та сосредоточенно расправляла каждую складку своей синей муслиновой юбки, догадалась, что в маменькиной голове ведется какая-та важная внутренняя дискуссия. Сама Джейн тоже молчала. Глядя в пол, она с усилием дышала, а сердце словно бы куда-то падало. К счастью, миссис Остен довольно скоро прервала эту мучительную тишину.

 Мы также непременно поздравим мистера Уизерса,  бодро сказала она.

Джейн, избегая встречаться с кем-либо взглядом, встала, чтобы поворошить кочергой огонь в камине. Миссис Остен продолжила беседу:

 А велико ли состояние мисс Вудгер?

 Ее отец, лорд Вудгер, адвокат,  ответила леди Джонстоун.  В Патни у него собственная контора по делам передачи собственности.

 В Патни?

 Да. В Патни. Клементине, невесте, еще не исполнилось двадцати одного года.

 Совсем юная,  заметила миссис Остен.

 Вовсе нет. После двадцати двух выйти замуж уже нелегко.

Джейн поворошила огонь еще раз.

 Впрочем, сегодня я слишком занята,  сказала леди Джонстоун и встала как раз в тот момент, когда Маргарет вошла с чайным подносом.  Не утруждайтесь, уже не нужно,  прибавила гостья, указав на чайник, и с самодовольной улыбкой удалилась.

Некоторое время Джейн сидела не шевелясь. Поначалу в ней теплилась надежда на то, что леди Джонстоун просто сыграла с ней жестокую шутку. Но потом Маргарет вернулась с рынка, где говорила с прачкой из дома, в котором остановился мистер Уизерс, и та подтвердила: вчера в Бристоле он обручился.

Растерянная миссис Остен отказывалась в это верить, ссылаясь на происки темных сил.

 Кто-то или что-то сбивает его с толку,  заявила она.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги