Всего за 409 руб. Купить полную версию
Или нет.
Ага! Торжествующе показываю им телефон. Вот она, моя любимая черно-белая фотография Джека Макбрайда. Это он. Точно он! Да, с щетиной и без смокинга, но я же права. Господь и все его архангелы.
Уэсли медленно переводит взгляд с экрана на меня, такое быстро расцветившееся монохромное изображение. Наблюдаю за сменяющимися в его прекрасных карих глазах эмоциями и мыслями, точно альбом листаю. В самом деле, эти глаза что-то невероятное. Они как поблескивающие камушки на речном дне. Как бронзовые монетки. Как кожаная обложка дневника грустного чувствительного эмпата, пишущего стихи о потерянных возлюбленных
Откуда, медленно начинает он, вырывая меня из блуждающих размышлений, у вас моя фотография со свадьбы моего брата?
Это хороший вопрос.
Медлю, будто это он должен ответить.
Я не понимаю. Здесь никого не должно было быть. И потом, дом же просто разваливается! Что с ним случилось? Вы же тут садовник? Так и сад тоже в ужасном состоянии!
Он, нахмурившись сильнее, уже открывает рот, но я продолжаю, не оставив ему шанса:
Я хочу знать, кто вы, и прямо сейчас. Вы знакомы с Джеммой Петерсон? Вы с ней заодно?
Заодно в чем? тоже повышает голос он. И кто такая Джемма?
Джемма Петерсон! С меня довольно. Больше никто не будет играть со мной как с куклой. Я ожесточенно тыкаю в телефон, пока не нахожу страничку Джеммы.
А я тоже должна знать какую-то Джемму? в замешательстве восклицает Рут. Уэсли пожимает плечами, но потом в его лице что-то меняется. Я вижу этот миг тот самый, когда он узнал фотографию.
Это женщина из гольф-клуба.
Что? в один голос изумляемся мы с Рут.
Из гольф-клуба в Пиджен-Фордж. Он смотрит мимо меня, на Рут. Какое-то время назад я работал над ландшафтным дизайном гольф-клуба «Потерянные сокровища профессора Хакера», и эта женщина, указывает он на экран, работала там, больше года назад. Она после закрытия тайком водила туда своих друзей поиграть в гольф бесплатно, мешала мне работать, портила новый дерн. Ее за это уволили.
Джемма улыбается мне с экрана. Очень даже представляю, похоже на нее, да и по времени совпадает. Она, скорее всего, пришла в спа-комплекс как раз потеряв работу у «Профессора Хакера». Прекрасно понимаю, почему она, выследив Уэсли Келера по интернету, использовала его в качестве наживки, чтобы отвлечь меня от Калеба. И кто бы устоял? Он просто великолепен. Она позволила себе некоторые вольности, придумывая Джеку характер, что, опять же, вполне логично. Джек Макбрайд был как раз в моем вкусе: общительный, отзывчивый, всегда говорил именно то, что нужно. Уэсли я совсем не знаю, но пока что особенно дружелюбным он не кажется.
Губы немеют, пальцы не слушаются.
И как эта женщина связана с тем, что у вас моя фотография? спрашивает Уэсли.
Ни в коем случае не признаюсь. Слишком унизительно.
Забудьте. Я приняла вас за другого.
Но это не
Может, если я так и буду его перебивать, он забудет.
Так вы сказали, что живете здесь? Голос тоже онемел. Хочется свернуть себя и затолкать в чемодан. Отправить себя на Луну. Куда угодно, лишь бы не стоять тут, разваливаясь у него на глазах.
Я живу здесь уже несколько лет, нехотя отвечает он, и то не мне, а пустому месту за моим плечом. Этот коттедж для садовника. Который, как мы уже выяснили, перед вами.
Точно, с невольным слабым смешком вырывается у меня. Это вы.
Подумать только, что на прошлое Рождество, когда я, как и каждый год, отправила Вайолет открытку и когда она прочитала слова «Надеюсь, в 2021 году моя личная жизнь изменится к лучшему» (ведь я надеялась, что у нас с Джеком все серьезно и мы наконец встретимся) так вот, в этот самый миг мужчина с лицом Джека мог стоять рядом с ней. У вселенной порой злое чувство юмора.
Как тесен мир, выдыхаю я бесшумно.
Наверное. Уэсли рассерженно проводит рукой по волосам, по-прежнему глядя в стену за мной. Красивее его я никого не встречала, и я ему явно не нравлюсь. Послушайте, я не знаю, что происходит. Вы внучка Вайолет? Приехали за чем-то из ее вещей?
От меня не ускользнула его реакция на слова Рут, когда она представила меня как «дочь Джули». Если он знал Вайолет, значит, слышал и о моей матери. И решил, что я приехала просить подачек.
Я приехала за этим домом, удается произнести мне почти четко. Могу собой гордиться.
Вы приехали Брови у него чуть ли не со стуком сходятся на переносице, и он оборачивается к Рут.
Знаете, нервно улыбаясь и изображая радость, начинает она, я готовилась, но пока что все идет как-то не по плану. Рут садится на диванчик и хлопает по обеим сторонам от себя. Я могу все объяснить. И давайте-ка я начну с того, что мне запрещено было рассказывать.
Сажусь слева от нее и вздыхаю:
Я уже ничего не понимаю.
Уэсли не садится. Прислоняется к входной двери, прищурившись, руки в защитном жесте сложены на груди. Никак не могу прийти в себя увидеть его вот так какие-то астральные ощущения. Так странно заставить себя сесть и сидеть, делая вид, что вовсе не схожу с ума.
Только не казните гонца. Мнеох велели не раскрывать всех подробностей завещания, пока ты, Мэйбелл, не приедешь в поместье. Тут она поворачивается к Уэсли. Поэтому я к тебе и заглянула. Она сказала, что приедет сегодня, а мне обязательно надо было присутствовать.
Уэсли выглядит так, будто его верхняя и нижняя челюсти вот-вот разотрут друг друга в порошок. У него вырывается какой-то сердитый звук, но он сдерживается и ничего не говорит.
Рут решает, что проще сосредоточиться на мне.
Вайолет думала о тебе каждый день. Жалела, что не смогла ничего сделать тогда, но в ее возрасте вряд ли кто-то бы позволил ей оформить опеку над тобой, и она это знала.
Так странно слышать, что кто-то заботился обо мне, а я об этом даже не подозревала. Странно представлять, что кому-то где-то я была небезразлична настолько, что они помнили меня, думали обо мне, даже когда я не была рядом.
Уэсли, продолжает Рут, Вайолет была так тебе благодарна. Ты действительно сделал все возможное и невозможное для нее, и сердце говорит мне, что она не прожила бы так долго, если бы в поместье не приехал ты. Она откашливается. Вайолет любила вас обоих и хотела, чтобы дом достался вам. Она не смогла выбрать. Поместье принадлежит вам обоим.
В комнате воцаряется гробовая тишина. Уэсли, прищурившись, пристально оглядывает меня, будто до этого заявления я была кем-то незначительным и теперь ему нужно присмотреться повнимательнее.
Обоим, машинально вторю я.
Мне приказали каждому из вас по отдельности объявить, что дом оставили вам, вместе с землями, этим коттеджем всем. А потом, когда вы окажетесь здесь, уже рассказать правду о том, что у вас, как у наследников, абсолютно одинаковые права. Она садится ровнее, распрямив плечи, будто ждет нападения. Я неукоснительно выполняю инструкции Вайолет, поэтому, прошу, не обижайтесь на меня очень уж сильно.
Уэсли смотрит мимо нас обеих, будто в другое измерение.
А я словно застряла в одном мгновении и могу только повторять:
Нам обоим.
Рут кивает.
Все необходимые счета за поместье оплачены, но, к сожалению, в финансовом плане от наследства мало что осталось. Мне она завещала коллекцию виниловых пластинок и десять тысяч долларов, а также по две тысячи каждому из моих троих детей, медсестре пять тысяч долларов и машину. О, и еще она оставила несколько сберегательных облигаций почтальону. После оплаты кремации и очень, очень щедрых пожертвований на благотворительность, указанных в завещании, на банковском счету осталось она прищуривается, вспоминая. Тридцать один доллар и мелочь.
Виктор Ханнобар начинал с местного флагманского магазина (продававшего в основном бумажники и сумочки), который потом разросся в торговую сеть по всему Теннесси, а сам он постепенно создал целую империю, занимаясь предметами роскоши к этому времени Ханнобары были известны по большей части часами. Компанию он позже продал за астрономическую сумму, и если бы у них были дети, денег бы хватило на безбедную жизнь следующей паре поколений.