Да-а-а, согласился дух. Хотя зеленые прожилки это что-то новое.
Но и на этом сюрпризы не закончились. Следующий сюрприз был специально для меня.
Выскочив на улицу и мимоходом отметив, что солнце уже практически скрылось за горизонтом, я нашла место главного схрона, которое пряталось в центре мощенной камнем дорожки. Уперла кончик лезвия косы в тонкую щелку между камнями, закрыла глаза и принялась повторять вслух то, что мне тихо, но четко надиктовывал хранитель.
Я говорила, говорила, говорила. Раз за разом повторяла одно и то же заклинание до тех пор, пока не погрузилась в транс. Время потеряло значение, звуки исчезли, даже свой собственный голос звучал на грани шепота. Зато внутренним взором я видела, как сила, проходящая сквозь артефакт, разбегалась сотнями черно-зеленых ручейков по земле, чтобы в конце концов образовать толстый контур, опоясывающий территорию рода де Варгас.
Ритуал завершен, тихо прошелестел дух, возвращая меня в реальность. Ты справилась.
Стоило открыть глаза, как мир передо мной покачнулся я бы упала, не успей опереться на косу, используя ее как опору. Но самое паршивое состояло в том, что там, в паре десятков метров от меня, на краю невидимой защитной границы стоял лорд Алистер Блэкден.
Интересно, как много он видел?
Глава 7
Добрый вечер, леди де Варгас, с издевкой протянул мужчина.
Вот то, что вечер, это точно. А вот то, что добрый ну, даже не знаю. Потому что в добрые вечера вряд ли какой некромант появится у только что возведенной защиты. А потом ее пересечет.
Да, именно это и сделал Алистер. Просто перешагнул через видимую только мне границу. И даже не поморщился.
И вам не хворать, пробормотала я, мысленно выстраивая линию своего поведения. Какими судьбами?
Нет, ну а чего он ждал? Что я брошусь к нему в объятия и попрошу взять в жены?! Шишушки!
Я тут только во вкус вошла, силу почувствовала, в ученицы к невидимому духу пристроилась.
Дошли слухи о вашем визите на кладбище, оскалился некромант.
И от этой «улыбки» стало даже как-то не по себе. Еще и косые лучи солнца так падали ему на лицо, что я бы лучше с каким хищником пожелала наедине оказаться. Или еще раз с лопатой на кладбище сгонять.
Какие быстрые эти слухи, протянула я, оглядывая мужчину с ног до головы.
Даже не пригласите?
А зачем? Вы и так уже через защиту прошли. Видимо, я что-то напутала в ритуале.
Судя по выражению его лица, напутала я что-то в жизни. А может, и в смерти. Но никак не с ритуалом.
Взгляд Алистера стал более острым, цепким. Меня будто сканировали и пытались выявить хоть какой-то дефект.
Защиту вы наложили хорошую, леди де Варгас, наконец проговорил некромант.
Но что-то против вас она не помогла.
А вы так этого хотели? Незваный гость наклонил голову, и на губах его заиграла саркастическая усмешка. И при всем этом звучание голоса мужчины напомнило мне предупредительный рык дикой кошки. Даже мурашки по спине поползли так и хотелось передернуть плечами. Стоит ли считать, что это ваш отказ на мое предложение?
Я едва смогла сдержать удивление.
Неужели он явился сюда только для того, чтобы узнать, стану я его женой или нет? Зачем ему в жены Хлоя? Та, которая зарекомендовала себя слабосилком и немного ненормальной девушкой?
Еще не решила, как можно размытей отозвалась я.
Почему-то не хотелось дергать сейчас хищника за усы. Впервые за время, проведенное тут, я почувствовала себя в реальной опасности. При всем этом Алистер Блэкден не угрожал мне в открытую, не пытался убить и даже не щелкал нижней челюстью, как некоторые скелеты.
Он просто стоял на месте и смотрел на меня так, что все внутренности сжимались. Кажется, я начинала понимать, почему его не очень-то и любят все остальные. Почему побаиваются и сторонятся.
Дело не только в проклятии. Дело в самом Блэкдене и его давящей ауре. В первую нашу встречу я этого не заметила, а вот сейчас ощутила в полной мере.
Ну конечно, выдохнул мужчина. Вы ведь были так заняты, леди Хлоя. Вначале отправились на кладбище, чтобы добыть кости древних. К слову, вашу лопату хотят передать в музей, думают, что это какой-то артефакт. Стоит ли мне их предупредить, что на самом деле наследница рода де Варгас пользовалась самым обычным инструментом?
Глава, поправила я его, выдержав взгляд и вскинув подбородок.
Что?
Глава рода де Варгас. А не наследница. Я позволила себе легкую улыбку, отмечая недовольство, проступающее на мужском лице.
Главой вас должен признать совет.
Признание совета весьма маловажная вещь, лорд Блэкден, бросив на мужчину лукавый взгляд, перешла я на дружеский тон. Терять его лояльность мне было не с руки, особенно до того момента, как меня признают главой рода официально. Вас оно не сильно заботит. Так, может, и мне не стоит особо переживать?
Алистер еще секунду сверлил меня взглядом, а потом довольно хмыкнул.
Может, и так, неожиданно согласился некромант. Но что-то не вяжется ваше появление на кладбище с обычной лопатой и то, какой силы защиту вы возвели вокруг своего дома, используя артефакт.
Я хмыкнула. Если бы вы только знали, лорд Блэкден
Это вы меня так похвалили? едва заметно улыбнулась я, намекая, что комплименты он говорить не умеет.
Всего лишь сказал правду, последовал спокойный ответ, а следом очередной жирный намек: Надеюсь, что в ответ вы тоже будете честны со мной.
Надежда умирает последней, бросила я.
И только потом поняла, что эта пословица вряд ли приживется у некромантов. Скорее, ей придумают продолжение. Что-то типа: «Не проблема воскресим». Или еще что похуже. Чуйка шептала, что юмор у некромантов, точно так же как и у патологоанатомов, черный.
Ну, раз уж вы за честность, тут же перевела я стрелки, решив, что лучшая защита это нападение, то объяснитесь, лорд Блэкден. Что такого неординарного произошло, что вы вдруг выбрали меня на роль своей супруги? Раньше я как-то не замечала за вами такого пристального внимания к моей персоне.
Шах и мат! А теперь попробуй выкрутиться.
Но он не стал юлить, как я ожидала, даже бровью не повел. Вместо этого просто отступил.
Леди де Варгас, мужчина усмехнулся, вижу, вы еще не осознаете, насколько сильно привлекли внимание совета. Думаете, что справитесь сами? Что ж, отлично. Я с интересом понаблюдаю.
Произнеся это, он развернулся, перешагнул границу защиты и растворился в воздухе не прощаясь.
А я рвано выдохнула, чувствуя, как от непонятного страха дрожат колени.
Хорошо держалась, пробормотал хранитель на ухо.
А вот защита фиговая, я провела вспотевшей ладонью по лицу, если ее всякие наглые некроманты могут с такой легкостью пересекать.
Защита хорошая. Против него ты не сможешь ничего поставить. По крайней мере, пока что.
В этом «пока что» прозвучала даже какая-то гордость. Хранителю явно нравились мои успехи. И это не могло не радовать. Я даже сама собой гордиться начинала. Вот только это появление Алистера выбивало из колеи.
Так, до совета осталось не так много времени. Я поспешила внутрь дома, который про себя называла замком. Его величественность меня до сих пор поражала. Что нам нужно сделать? Я готова к учебе.
Рада это слышать
Я резко остановилась и обернулась. Потому что ответил мне отнюдь не дух. И даже не внезапно вернувшийся Алистер.
Либитина. Я буквально прошипела это имя, увидев богиню в десятке шагов от себя.
Она выглядела точно так же, как и в первую нашу встречу. Длинные волосы, фиолетовое платье с расклешенными рукавами. Последние теплые лучи заходящего солнца выгодно подчеркивали фигуру.
Вижу, что ты хорошо тут устроилась, Настасья. Либитина окинула взглядом округу. Силу вернула. И даже смогла с ней ужиться. Это прекрасная новость.