Это ещё какой вопрос? не понял я.
Ну-у-у, мы же не будем их таскать за собой две недели по библиотекам и на встречи с учёными, а они в гостинице, или как там у них они называются, не будут сидеть.
И что ты предлагаешь? нахмурился я, понимая, что отчасти он прав, но и безопасность в чужом городе нам не повредит.
Мне кажется, что будет лучше, если они останутся в пригороде и подождут нас там в каком-нибудь трактире, заявил он.
Посмотрим, какая там обстановка. Нам ещё наш караван надо будет подождать. Скорее всего, он придёт в Остар только поздно вечером, я сел на кровати: Пойду немного ноги разомну, пока не стемнело, по селу пройдусь. Хочу посмотреть, как они здесь живут.
Иди, я не двинусь больше сегодня, что-то морит меня, ответил друг и начал зевать.
Я, чтобы не заразиться от него зевотой, надел сапоги и пошёл вниз. Выйдя на крыльцо, увидел, что арикутам тоже не лежится на кроватях, и они стоят недалеко от ворот и что-то обсуждают. Я подошёл к ним и встал около Анивара.
О чём толкуете, мужики? спросил я.
Все замолчали, а Анивар, тяжело вздохнув, ответил:
Ваккис, Данияр и Ирфан не хотят идти в столицу, просят их оставить здесь, а на обратном пути они присоединятся к нам.
Я посмотрел на него, а потом попросил пройтись со мной по селу и поговорить. Он охотно согласился, мы вышли за ворота и пошли вверх по улице.
Анивар, что случилось? спросил я его.
Тот некоторое время шёл молча, собираясь с мыслями.
Говори как есть, попросил я и остановился.
Он развернулся и посмотрел на меня, нахмурившись.
В столице Эсиа арикутов ненавидят, как врагов королевства. Сам понимаешь, туда идти нарываться на неприятности. Поэтому мы пойдём с Башаром вдвоём.
А вы, значит, не будете нарываться на неприятности.
Не будем, вы с Рашитом повесите на нас медальоны рабов, спокойно ответил он, как будто говорил о чём-то обыденном.
Я стоял с круглыми глазами и не знал, что ответить.
Ты так смотришь, как будто я сказал что-то неосуществимое. Почти все пленные арикуты находятся в услужении эсийцев. Зато никто не будет на нас обращать внимания рядом с хозяином. Ну, так что, согласен?
У меня нет слов. Хорошо, если вам так будет спокойнее, я соглашусь, но где мы возьмём медальоны? спросил я.
Они у нас есть, как-то попались у одного купца в поклаже, ответил он. Ты хотел, что здесь посмотреть?
Он обвёл глазами улицу села, которая уже погрузилась во мрак, и только свет в окошках и почти полная луна освещали местность.
Хотел посмотреть, как в других селениях живут. Прожил тут три года, а нигде, кроме Данизея, не был. Интересно было, какие дома строят, какие ремёсла у них здесь есть.
Поздно уже, идём назад, я тебе сам расскажу, что знаю, ответил Анивар, и мы с ним пошли на постоялый двор.
Глава 5
Анивар, расскажи, где твоя родина, почему вы приходите сюда воевать? спросил я, когда мы сели на лавочке около дома.
Спать ещё не хотелось, и мы решили немного поговорить, пока есть время.
Моя родина далеко в степи, там, где встаёт солнце, ответил он.
Сколько туда скакать на каненгах? спросил я.
Мы их называем канами. Два дня по степи и ещё переход.
Что значит переход? заинтересовался я.
В нашей степи есть огромный глубокий овраг, который простирается от одного её края до другого. Никто ни разу не дошёл до его конца, поэтому мы его называем Сауп-дари. В переводе на ваш язык «край земли». Если спуститься в этот овраг и перейти по речке на другую сторону, то там начинается тоже степь, но совсем другая. Не знаю, как это объяснить, но здесь даже травы пахнут по-другому, мужчина посмотрел на меня. Ты ведь тоже пришёл из другой степи?
Нет, меня и моего друга сюда привезли из другого мира в горы для работы в шахтах. Мы в Данизее оказались только после того, как сбежали оттуда.
Он удивлённо поднял брови.
Вы были рабами?
Можно и так сказать, кивнул я головой. Но нам повезло во время работы в одном из проходов наткнуться на пустоту. Через неё мы и убежали, а за нами увязалась девушка из обслуги, которая потом и стала моей женой. Так что никакие мы не повелители.
Кровавые кристаллы? спросил Анивар, внимательно глядя на меня.
Да, а ты откуда знаешь? удивился я.
Много лет назад, когда наш великий воин Юнус первый раз повёл арикутов за Сауп-дари, они подошли к горам и нашли там долину, полную фонтанов горячей воды, невиданных животных и растений. Там, в одной из пещер, они и обнаружили несколько красных кристаллов, которые сильно обжигали руки. Но, как только они хотели пройти дальше, на них налетели стальные птицы, стали плевать в них яркими, как солнце, шарами и всё крушить вокруг лучами. Много тогда воинов не вернулось домой.
С того времени на вход в долину фонтанов старейшинами был наложен запрет. Но потом через несколько лет вновь собрались воины и пошли теперь уже в другую сторону. На второй день к вечеру они натолкнулись на город, который светился розоватым свечением, хорошо видным со степи. Они подошли поближе и увидели прекрасный город, похожий на наши города, только круглые дома в нём были из камня и глины, а не из шкур животных, как у нас. Но когда они заметили, что там живут женщины с голубыми волосами и фиолетовыми глазами, прекраснее которых никто из них никогда не видел, то было решено попробовать завоевать их. Тот отряд был совсем небольшим и, подойдя к высоким и крепким воротам следующей ночью, получил отпор и вернулся домой. Но рассказы об удивительном городе остались, и каждый год собирались воины, и пытались его завоевать, но у города были хорошие защитники, поэтому каждый раз они возвращались обратно ни с чем, только иногда захватив одиноких путников с поклажей с собой. Но в последний раз к ним попала в руки молодая женщина. И хотя она сильно испугалась наших мужчин, они везли её как великую драгоценность. Как только её увидел наш великий воин, он перестал смотреть на наших женщин и отселил из своего жилища двух своих жён, а затем начал ухаживать за Тарисией. Сначала она и видеть его не желала, но потом всё же смирилась и приняла его ухаживания. А через год родила ему девочку, такого же ангела, как и она сама.
С крыльями? шепотом спросил я, заслушавшись его рассказом.
Анивар посмотрел на меня непонимающе.
Нет, конечно, я же образно выразился.
А-а-а. А что потом? спросил, уж очень хотелось услышать продолжение.
А потом другим великим воинам из других селений тоже захотелось таких же прекрасных жён, и на совете племён было решено объединиться и захватить Данизей. Воинов собралось несколько тысяч. Я тоже был тогда с ними, ещё молодой совсем, поэтому мне доверили только носить оружие и управлять телегами с продуктами и вещами. Все были уверены в скорой победе и уже делили город между собой, стоя на вершине плато и рассматривая светящиеся городские улицы. Особенно их заинтересовали девять прожекторов на площади, которые светили прямо в небо и, казалось, что уходили к звёздам, соединяясь на одной из них, рассказывал он.
Я удивился наблюдательности степняков, что уловили суть этого свечения сразу. Я же только спустя год моего проживания в городе понял, что эти прожекторы соединяются в один пучок света уже за атмосферой планеты и уходят дальше, к яркой звезде.
Ещё только начало темнеть, а мы уже собирали метательные орудия и готовили снаряды, чтобы сломить защитников города. Великие воины строго-настрого запретили нам стрелять дальше, чем стояла городская стена, поэтому опытные метатели очень тщательно устанавливали свои катапульты на вершине склона. К рассвету всё было готово, и передовой отряд спустился вниз, ожидая команду к наступлению. А потом начался ужас, который заставил всех метаться, не понимая, что происходит. Огненные шары летели в нашу сторону и непрерывно взрывались и на вершине склона, и внизу. И, казалось, что этому не будет конца. Я спрятался под телегой, и это спасло мне жизнь, потому что те, которые легли в телегу и укрылись мешками с зерном, погибли.