Анна Минаева - Жена с изъяном 2. Леди-тень стр 15.

Шрифт
Фон

Я все же взорвалась той злостью, которую удавалось подавлять.

 Все проверяемые выжили,  осадил меня Тамаш.

 Радость-то какая!  восхитилась я.  А подорванное здоровье никого не волнует, так? И как вы могли это допустить, лорд Этьен?!

Очередной злой взгляд достался герцогу.

 Какой же бардак в вашем замке, дорогой супруг. Может, боги правы в свой злости на вас? Стоит заняться своими землями и своими людьми, а не воевать с монстрами по ту сторону хребта!

Герцог неожиданно усмехнулся:

 А я, как никогда, согласен с вашими мыслями, Адель. Жаль только, что порядки нельзя навести по одному щелчку пальцев. Но могу вас уверить, что до весны я не покину свои земли, а это значит, что успею восстановить порядок там, где он был нарушен.

Оп-па!

С одной стороны, это хорошо. А с другой а с другой я со своими планами, кажется, иду куда подальше. Потому что так стремительно и открыто действовать больше не получится. Приплыли.

 Лана, мои люди осмотрят твою комнату,  следующие слова Роналда уже были обращены к моей камеристке.  Если кинжал был взят из твоих покоев, там могли остаться следы, указывающие на убийцу.

 А я хотел бы порадовать леди Этьен вестями,  добавил Тамаш.  Новая поставка индовира будет через несколько дней, если не возникнет трудностей на дорогах. Мы сможем провести проверку.

 Было бы прекрасно, если бы вы дождались этой поставки до того, как начали все свои проверки,  холодно отозвалась я.  Лорд Этьен, я надеюсь, вы понимаете, что этим вредите своим людям.

Лана сжалась от моих слов в кресле, как мышка. Ей было неловко находиться рядом, когда я прямым текстом в лицо двум мужчинам сообщала, что они могли убить Лану. И не только ее.

 Все проверки проводились под чутким контролем лекаря Лиха,  отозвался герцог.  Проверяемым ничего не грозило. Но вы правы, ваша светлость, мы поступили не самым лучшим образом. Однако не стоит забывать, что убийца все еще среди нас. И чем быстрее мы его отыщем, тем лучше. Все же речь идет о безопасности.

 Вы так уверены, что убийца до сих пор в этих стенах?  нахмурилась я.

Тот, кто шлет мне записки, еще ближе, чем я думала?

 У нас есть все основания так думать,  сухо отозвался Ронал.  Лорд Монуа, задержитесь. Леди Этьен, вы можете идти, если у вас больше нет ко мне никаких вопросов.

* * *

В кабинете герцога Этьенского

Когда за леди Адель и ее камеристкой закрылась дверь, Роналд позволил себе выругаться. Он резко встал из-за стола и, проведя ладонью по лицу, повернулся к окну.

Его советник молча подошел к столу, окинул взглядом покрытый засохшими пятнами крови кинжал и нахмурился.

 Вроде бы он. Какое совпадение. Что думаешь?

 Что тот, кто убил Мелани, просто издевается над нами,  фыркнул герцог.

 Продолжаем проверку?

 Ты разве не слышал мою жену?  сдерживая эмоции, поинтересовался он.  Она права. А я давал тебе разрешение на проверку без индовира только тех, кто точно был к такому готов. Лана не похожа не воинов и стражников. Не хочешь объяснить, как она оказалась на проверке в числе первых?

Тамаш шумно сглотнул, кашлянул и, наклонив голову, проговорил:

 Она была приближена вашей женой. Это было необходимо, как мне показалось. Прошу прощения, что не стал узнавать вашего мнения, ваша светлость.

 Жизни людей превыше всего, Тамаш, запомни это наконец,  сухо ответил на его признание вины герцог.  Я никому и никогда не позволю навредить моим подданным. Это последний раз, когда я прощаю тебе такую ошибку.

Но не себе. Роналд понимал, что он тоже ошибся, раз допустил случившееся. Герцог не имел сложностей с тем, чтобы признать себя неправым. Он понимал, что нельзя всегда и во всем поступать верно. Но простить себя за это не мог, особенно, если его ошибка навредила невиновному.

Тамаш выдержал паузу, а потом заговорил:

 Я отправлю людей в покои камеристки ее светлости. А пока отчитываюсь: индовир не пропадал из запасов, значит, маг либо имел свой запас для сотворения таких чар. Либо же

 Либо имел свободный доступ к нашим запасам,  закончил за него лорд Этьен.  Но это проверяется по записям. Лих ведет учет, кому и сколько достается индовира. И таких людей не слишком много в замке.

 Кроме случая с алой смертью,  поправил его советник.  Лечили всех индовиром. Записи тех дней гласят только о том, что всем жителям замка выдавалось по несколько капель для поддержания здоровья.

 Те чары, что мы видели, были довольно сильны. Пары капель для их сотворения не хватит.

 Так что мы возвращаемся к теории, что в этих стенах скрывается сильный маг, которого мы все проглядели?

 Займись сейчас покоями камеристки. Мы что-то упускаем.

Тамаш кивнул, получив новый приказ. Первый советник герцога чувствовал себя разочарованным. Они и впрямь что-то упускали, что-то, что могло раскрыть убийцу прямо сейчас.

* * *

Алина Невская/Леди Этьен

 Ваша светлость, вам пришло письмо,  Лана положила передо мной белоснежный конверт.

За окном растекался лиловым бархатом вечер, а я только отложила от себя книгу по магии. Без наставника было сложно, и я уже не могла дождаться возвращения волшебника Орека из земель барона Шанта.

 Надеюсь, вести хорошие,  пробормотала я, ломая сургучную печать.

Гербы, которые использовались для запечатывания, мне вообще ни о чем не говорили. И это нужно было бы исправить, потому что от текста послания у меня по рукам побежали мурашки.

«Дорогая Адель!

Свет моего сердца и тепло моей души! Дочь моя!

Я пишу тебе, несмотря на запрет его величества. Пишу и содрогаюсь от мысли, что не видела тебя уже так долго. Слухи доносят о тебе невероятные истории. Не передать словами, как я рада, что твое здоровье улучшилось с нашей последней встречи. Я верила, что боги смилостивятся над тобой, и болезнь отступит.

Мое сердце сжимается от боли, ведь твоя жизнь так резко изменилась. Но и горжусь, узнавая о том, как ты справляешься с трудностями.

Надеюсь, что мои подарки пришлись по душе. Я подобрала для тебя, дочь моя, лучших служанок и заказала лучшие наряды у самых известных модисток столицы.

Передай свой ответ через Оливию. Она знает, как сделать так, чтобы он дошел до меня.

Всегда с любовью в сердце,Вивьен Флемур».

Королева Мне пришло письмо от королевы.

В нижнем правом углу послания стояла дата. Письмо от матери Адель было отправлено три недели назад. А это значит, что слуги и подарки, о которых говорилось в нем, должны уже быть у меня. Но ничего из этого не прибыло в герцогство.

Я подняла взгляд к верхним строчкам и, кажется, нашла объяснение. Король запретил ей писать своей дочери. Что он еще мог запретить и чему помешать? Мог ли перехватить посыльных?

Интересно, почему он против того, чтобы королева поддерживала отношения со своей младшей дочерью? В чем кроется причина?

 Ваша светлость, вы побледнели,  спохватилась Лана, которой пока еще не разрешили возвращаться в свои комнаты.

 Мне написала королева,  одними губам пробормотала я.

 Ох, ваша матушка в добром здравии?  встрепенулась девушка.

 Надеюсь на это,  невпопад отозвалась я, глядя на письмо.

Мне нужно было что-то ответить. Но никакой Оливии рядом и в помине не было, а обычное письмо могут перехватить, если я правильно поняла слова королевы.

 Лана, кто передал тебе письмо?  спросила я, нахмурившись.

Если король был против переписок, он должен не просто задержать письмо, а перехватить его. Потому что королева Вивьен слишком много в нем сказала.

 Мне передали его другие слуги, ваша светлость. А в замок его доставил гонец. Он сегодня утром прибыл.

Гонец? То есть письмо было отправлено не магически? Может, в этом причина его задержки? Тогда остается полагать, что король контролирует только магическую почту, а это уже та зацепка, которой можно воспользоваться. Не знаю, как бы отправила ответное послание служанка Оливия, я сделаю так же, как сделала королева Вивьен.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора