Юлия Цыпленкова (Григорьева) - Рик Саттор. Во славу Империи стр 4.

Шрифт
Фон

 Что, к чертям, вы вытворяете?!  ожил ошеломленный вторжением полковник Чоу.

 Тьфу,  сплюнул Леандр. Он развернулся и покинул кабинет, бросив на ходу:  Извините.

Саттор опустил оружие, после козырнул и отрапортовал:

 Майор Саттор, господин подполковник. Надеюсь, вас не сильно разозлила забота о вашей безопасности. Когда прикажете явиться с докладом?

Чоу одной рукой натянул штаны на ягодицы, не спеша отойти от женщины, и невозмутимо ответил:

 Ожидаю вас через полчаса, майор Саттор.

 Есть,  снова козырнул Рик, развернулся и ушел, чеканя шаг.

Он прикрыл за собой дверь и посмотрел на пунцового Адамидиса. Тот ответил почти ненавидящим взглядом.

 Какого черта вы сунулись, Саттор?  сердито спросил Леандр.  А за каким хреном я полез за вами? Такое нелепое положение

 Идемте,  Рик сжал плечо сослуживца и развернул его к двери.  Полковник приказал прийти через полчаса.

 Вы с ним еще и поговорили?  опешил Адамидис.

 Узнал время нашего рандеву,  отмахнулся Саттор. После скосил глаза на командира «Княжича» и усмехнулся:  Главное, мы знаем, что полковник увлекается женщинами, так что если он нас и поимеет за вторжение, то сделает это не на столе. А это не может не радовать, согласитесь.

Адамидис возмущенно округлил глаза:

 Саттор, вы в своем уме? Что вы несете?

 Ищу положительные стороны в нашем возможном скором будущем,  ответил Рик.  А вы, майор Адамидис, совершенно лишены чувства юмора. Вы  законченный пессимист.

 Вы меня раздражаете,  буркнул Леандр.

Офицеры уже вышли из приемной и брели по коридору, обмениваясь «любезностями». Спешить им было некуда, и девать освободившиеся полчаса  тоже.

 Уходить отсюда смысла нет,  произнес Саттор. Он остановился у окна.  Предлагаю подождать здесь.

Адамидис, протяжно вздохнув, привалился плечом к стене и выглянул в окно.

 Неприятное местечко,  сказал он.

Рик, усевшись на подоконник, посмотрел на улицу. Там был плац  импровизированный, но все-таки плац. Небольшую квадратную площадку украшал флагшток, по нему майоры и определили назначение расчищенного куска земли. Впрочем, с таким же успехом плац мог служить площадкой для спортивных игр. Оставалось поставить ворота или натянуть сетку. Хотя, может быть, так и было, потому что по двум сторонам площадки стояли металлические столбы, делившие пространство пополам. К ним было бы удобно прицепить сетку. Иного объяснения их наличию найти было сложно.

 Черт знает что,  буркнул Адамидис.

 Да бросьте, Леандр,  махнул рукой Рик.  Здесь явно недостаток развлечений, а в унынии боевой дух поддержать сложно. Люди должны заниматься чем-то, кроме хождения строем. Сцена в кабинете полковника  лучшее тому доказательство.

 Разгильдяйство,  проворчал командир «Княжича».  Командир не может так вести себя на глазах подчиненных.

 Так нас туда никто и не звал,  пожал плечами Саттор.  Адъютанта, похоже, полковник отослал, потому его и не было в приемной.

 Это ты втянул нас в неприятности, Рик,  скривился Адамидис, прекращая выдерживать прежний тон общения.

 Посмотрим,  пожал плечами командир «Шустрого».  Чоу повел себя сдержанно. Не орал, не угрожал. Я о нем ничего не знаю, но мне кажется, что он неплохой мужик. К тому же важно расставлять верные акценты.

 То есть?

 Я не стал извиняться за вторжение,  ответил Рик.  Я выразил надежду, что его не разозлила наша забота о его безопасности. Он хорошо держал лицо, несмотря на спущенные штаны. Черт,  неожиданно округлил глаза майор,  он даже не вытащил

Саттор вдруг откинул голову и расхохотался. Адамидис устремил на него сердитый взгляд.

 Что смешного?

 Ситуация  выдавил Рик и снова затрясся всем телом, прикрыв рот ладонью, чтобы заглушить смех.

 Да уж,  буркнул Леандр, но вдруг хмыкнул и стремительно отвернулся к окну.  На хрен, Саттор, это и вправду смешно,  сдавленно произнес майор.

Он с минуту боролся с приступом смеха, однако проиграл и бросился в сторону лестницы. Рик последовал за сослуживцем. Офицеры почти добрались до первого этажа, когда им навстречу попался немолодой капитан КФ. Он вскинул руку в приветствии. Майоры ответили и поспешили дальше. Уже на улице они обменялись взглядами и расхохотались, перестав сдерживаться.

 Охренеть,  задыхаясь, произнес Адамидис, стирая с глаз слезы.  Как теперь стоять перед ним? У меня перед глазами вся эта сцена!

 Но как лихо влетели,  отметил Саттор, продолжая посмеиваться.  А представь, каково ему будет

 Да уж,  хмыкнул Леандр и выдохнул:  У-уф. Надо собраться и как-то выкинуть из головы весь этот казус. Нам еще черт знает сколько служить под началом Чоу.

 Что в твоей жизни самое гадкое?  спросил Рик.

 Теща,  не раздумывая, ответил Адамидис.  Настоящая ядовитая жаба в человеческом обличьи.

 Думай о ней,  посоветовал Саттор.

Офицеры переглянулись, хмыкнули и направились обратно в здание Штаба. До встречи с непосредственным командиром оставалось еще десять минут. Они опять поднялись на второй этаж и увидели уже знакомого капитана, застывшего у облюбованного майорами окна. Капитан снова козырнул, но с места не сдвинулся. Однако оглядел Саттора и Адамидиса пристальным взглядом.

 Вы прибыли в наше расположение и хотите доложиться господину полковнику,  уверенно произнес мужчина.  К нему сейчас нельзя. У полковника совещание.

 А вы

 Я  адъютант полковника, капитан Гогуа,  представился офицер.

 Майор Адамидис,  ответил Леандр.

 Майор Саттор,  представился Рик.

Капитан развернулся в его сторону и устремил более пристальный взгляд.

 С ума сойти,  вдруг выдохнул он.  Я когда-то служил на «Свирепом». Я же видел вас еще вот таким вот постреленком,  капитан Гогуа показал рукой рост маленького Рика.  А теперь майор Кто бы мог подумать, кто бы мог  он прижал ладонь ко рту, разглядывая Саттора чуть ли не со священным трепетом. После покачал головой и продолжил:  Я ведь не верил, что из затеи коммандера выйдет толк, а потом мой контракт подходил к концу, и меня перевели на сторожевик. Я еще захватил те два процесса, но больше ничего не знал. И такая встреча, и где!

 Как же вы попали сюда, если срок контракта вышел так давно?  перебил его Рик, уводя от темы, которую не хотелось развивать при Адамидисе, не посвященном в тайну происхождения приемного сына генерала Саттора.

 Со «Свирепого» я уходил капралом. После сторожевика окончил офицерскую школу,  пояснил капитан.  Но это не академия, так что карьеры особо-то не построишь Какое-то время служил под началом подполковника Акопяна на «Ривьере». Потом командир ушел на пенсию, а его место занял Бернард Чоу, тогда еще майор. «Ривьера»  спасательная посудина полувоенного типа. Там выше подполковника не поднимешься, и Чоу предложили место здесь. А у меня опять подходил к концу контракт. Хотел его продлить, но для службы на военном корабле у меня уже неподходящий возраст, и подполковник позвал меня с собой. Так я стал адъютантом. Уже год тут киснем э-э, служим.

 Понятно,  кивнул Саттор.  Что здесь за местечко вообще?

 Да,  подал голос Адамидис,  какие условия службы?

 Какие там условия,  проворчал Гогуа.  Тоска зеленая, духота, повышенная влажность и сплошное однообразие  вот что такое Демос. Отпуск  как праздник. В остальном не суетно. За весь этот год орудия не расчехляли ни разу. Аборигены с нами дружат, а чужаки возятся на другом конце света. Иногда лезут, но отгоняем, и вроде опять тихо.

 Но нас сюда зачем-то прикомандировали,  задумчиво произнес Адамидис, и Рик согласно кивнул.

Он тоже не видел особой надобности в их нахождении на Демосе. Гарнизон здесь был небольшой, но раз активных боевых действий не велось, то два корвета были и вправду лишними. На астродроме и без них ржавело достаточно кораблей.

 Полковник скажет,  наконец, подвел итог размышлениям Саттор.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора