Дмитрий Павлов - Русско-японская война 1904–1905 гг. Секретные операции на суше и на море стр 46.

Шрифт
Фон

306

ГА РФ. Ф. 102 (ДП ОО). Оп. 316. 1904 (II). Д. 19. Л. 4545 об., 48.

307

Там же. Д. 1, ч. 4. Л. 206.

308

Там же. Д. 1, ч. 5. Л. 91 (Разбор шифрованной телеграммы Мануйлова из Парижа от 5 ноября 1904 г.).

309

Там же. Л. 419 (Перевод с японского языка записки от 8 ноября 1904 г. на имя Митцухаси).

310

The Times. 1904. November 16 (No. 37553). P. 5.

311

Таубе М.А. Указ. соч. С. 5455.

312

The Times. 1904. December 21 (No. 37583). P. 3.

313

Таубе М.А. Указ. соч. С. 60.

314

АВПРИ. Ф. 187. Оп. 524. Д. 2575. Л. 1 об. (Записка Неклюдова Нелидову, Париж, 22 декабря 1904 г. (4 января 1905 г.)).

315

Там же. Л. 17 об.18 об.

316

Таубе М.А. Указ. соч. С. 54.

317

АВПРИ. Ф. 187. Оп. 524. Д. 2575. Л. 29 об. (Заявление Таубе на одном из закрытых заседаний международной следственной комиссии в Париже в январе 1905 г.).

318

Крымский вестник. 1904. 12 (25) дек. ( 318); Русский вестник. 1905. Апр. ( 4). С. 695696.

319

АВПРИ. Ф. 143. Оп. 491. Д. 64. Л. 171 (Резолюция Николая II на секретной телеграмме Бенкендорфа из Лондона в МИД от 13 (26) февраля 1905 г.).

320

Там же. Ф. 184. Оп. 520. Д. 1158. Л. 171 (Письмо Лансдоуна Бенкендорфу, Лондон, 23 февраля (8 марта) 1905 г. Автограф).

321

Новое время. 1905. 7 (20) янв. ( 10359).

322

Там же. 15 (28) янв. ( 10367).

323

АВПРИ. Ф. 187. Оп. 524. Д. 2575. Л. 1111 об. (Донесение Неклюдова Нелидову, Париж, 7 (20) января 1905 г.  2).

324

F.O. R.C. 65/1734. P. 217 (Черновик письма на бланке Форин офис ОБерну в Париж, Лондон, 22 января 1905 г.).

325

Таубе М.А. Указ. соч. С. 73.

326

Новое время. 1905. 15 (28) янв. ( 10367).

327

F.O. R.C. 65/1734. P. 405407 (Письмо ОБерна в Форин офис, Париж, 28 января 1905 г.).

328

The Times. 1905. February 1 (No. 37619). P. 3.

329

Согласно регламенту комиссии, проблему присяги каждый свидетель решал по собственному усмотрению. Тот же документ установил рабочим языком заседаний французский, почему русские офицеры после перевода своих показаний на французский язык прочли их вновь уже на этом языке.

330

АВПРИ. Ф. 187. Оп. 524. Д. 2575. Л. 26 об. (Донесение Неклюдова Нелидову, Париж, 19 января (1 февраля) 1905 г.  4), 31, 31 об. (Донесение Неклюдова Нелидову, Париж, 20 января (2 февраля) 1905 г.  5).

331

F.O. R.C. 65/1734. P. 418 (депеша ОБерна Лансдоуну в Лондон, Париж, 31 января 1905 г.); 65/1735. Р. 45 (депеша ОБерна Лансдоуну в Лондон, Париж, 1 февраля 1905 г.).

332

Цит. по: Новое время. 1905. 2 (15) февр. ( 10385).

333

Там же. 1 (14) февр. ( 10384).

334

F.O. R.C. 65/1735. P. 24 (Депеша ОБерна Лансдоуну в Лондон, Париж, 2 февраля 1905 г.).

335

Барон Таубе в частном разговоре пояснил ОБерну, что «Отт настолько усердно бросился наслаждаться столичными удовольствиями, что было признано необходимым репатриировать его за казенный счет». См.: Ibid. Р. 5 (Депеша ОБерна Лансдоуну в Лондон, Париж, 1 февраля 1905 г.).

336

Новое время. 1905. 19 янв. (1 февр.) ( 10371).

337

Там же. 18 (31) янв. ( 10370). Существовала и другая версия обстрела шведского парохода, причем в изложении всех тех же Йонсона и его помощника в интервью шведским газетам сразу по прибытии в порт 13 (26) октября. Капитан сообщил, что вечером 8 (21) октября в Северном море в 90 милях от Ютландии «большой корабль, очевидно, русский крейсер» начал освещать его судно прожекторами, а затем произвел выстрел, после чего Йонсон распорядился поднять флаг шведского торгового судна. Несмотря на это, «последовали выстрелы в нашу сторону из орудий разных калибров» (?), причем обстрел начинался дважды и оба раза продолжался 1015 минут. Помощник Йонсона рассказал, что по его пароходу с расстояния в 900 метров в общей сложности было сделано не менее ста выстрелов, не причинивших, однако, ущерба ни судну, ни его команде; инцидент длился около часа  примерно с 20:30 до 21:30. Отвечая на вопрос о причинах обстрела, шведский моряк предположил, что «возможно, Aldebaran приняли за миноносец, поскольку нас тщательно рассматривали с разных сторон» (см.: F.O. R.C. 65/1729. P. 397 (Изложение интервью капитана Йонсона и его помощника шведским газетам в порту Gefle)). Шведские газеты отнеслись к этим известиям с недоверием, общественность осталась равнодушной, а официальный Стокгольм (в лице министра иностранных дел) отозвался о них, как о «преувеличении» (Ibid. 65/1730. Р. 303304 (Депеша посла Великобритании в Швеции Кларка Лансдоуну в Лондон, Стокгольм, 4 ноября 1904 г.)). Несмотря на это, британская делегация в Париже использовала показания Йонсона именно в этой, первоначальной и «преувеличенной» редакции. Добавим, что шведский пароход водоизмещением в 1,17 тыс. т был в пять-шесть раз больше любого тогдашнего миноносца, «Камчатка» же вовсе не походила на крейсер, да и вооружена была значительно скромнее, чем следовало из рассказов шведских моряков.

338

АВПРИ. Ф. 187. Оп. 524. Д. 2575. Л. 24 об.

339

См., напр.: The New York Times. 1904. October 28 (Nо. 17104). P. 1.

340

«В вечер 7-го октября, то есть, значит, за несколько часов до инцидента,  по секрету, путая даты, нашептывал Рачковский Таубе в холле парижской гостиницы,  Камчатка, заблудившись в тумане, значительно отстала от остальной эскадры и, испуганная своим одиночеством, терроризированная слухами о японских засадах по всему ее пути и, наконец, сильно подбодренная винными парами своего храброго командира Степанова и его экипажа, встречала пальбой всякое судно, попадавшееся им на этой большой морской дороге». «Мне оставалось только сердечно поблагодарить Рачковского и немедленно доложить все адмиралу Дубасову»,  вспоминал полвека спустя барон (Таубе М.А. Указ. соч. С. 65).

341

Knight F. Russia fights Japan. London, 1969. P. 78; Westwood J.N. Russia against Japan, 190405: A New Look at the Russo-Japanese. Basingstoke; London, 1986. P. 140; Edgerton R.B. Warriors of the Rising Sun: A history of the Japanese military. New York; London, 1997. P. 191192. Попутно Эдгертон сообщает, что «Камчатка» в момент инцидента якобы находилась в составе броненосного «эшелона», а обстрел «шведского траулера (?  Д.П.) и германского торгового судна» был произведен ею после инцидента у Доггер-банки.

342

Грибовский В.Ю., Познахирев В.П. Вице-адмирал З.П. Рожественский. СПб., 1999. С. 187188.

343

Основным местом службы голландского инженера был крейсер «Светлана», на «Камчатку» он был командирован временно  на одни сутки. Наем иностранных специалистов  распространенная практика на флотах тех лет, они присутствовали и на боевых японских судах. На броненосцах Nisshin и Kasuga, например, электриками работали итальянцы Micheli и Cordano.

344

См.: АВПРИ. Ф. 143. Оп. 491. Д. 62. Л. 54 (Секретная телеграмма графа Бреверна-де-ла-Гарди в МИД, Гаага, 6 (19) ноября 1904 г.).

345

Датское написание  Blavaands Huk.

346

Цит. по: Русский вестник. 1905. Февр. ( 2). С. 849.

347

Цит. по: Там же. С. 850. Человеку несведущему может показаться невероятным, чтобы неповоротливый и громоздкий военно-транспортный корабль мог столь долго и успешно отбиваться от группы быстроходных миноносцев с помощью единственной 75-мм пушчонки. Однако такое возможно  в подходящих погодных условиях, при плохой видимости и в случае непрерывного маневрирования «жертвы». Очевидцы свидетельствуют, что все перечисленное имело место вечером 8 (21) октября (другой вопрос, для чего миноносцам могла понадобиться такая атака). Полгода спустя, 14 (27) мая 1905 г., в Цусимском проливе при свете дня и тихой погоде броненосцу «Князь Суворов» удавалось в течение нескольких часов и с помощью такой же 75-мм пушки (другие его орудия к тому времени были разбиты) отражать атаки японских миноносцев, хотя он представлял для них идеальную мишень, будучи полузатопленным и потому неподвижным.

348

Статья Кооя в переводе на английский язык была включена британской стороной в документальное приложение своего Exposé. Поскольку как-либо «уязвить» Кооя англичане не могли, его сведения были скомпрометированы другим, не менее действенным способом: в подборке документов сразу вслед за его статьей было помещено изложение мемуара прусского офицера фон Лепела (von Lepel), еще одного иностранного телеграфиста, работавшего на русской эскадре. Тот утверждал, будто вечером 7 (20) октября с ее кораблей видели два наблюдательных воздушных шара (см.: F.O. R.C. 65/1735. P. 99). Прием сработал  и по сей день пресловутые «воздушные шары» фигурируют в исторических сочинениях как красноречивое доказательство паники, царившей на 2-й Тихоокеанской эскадре, и, соответственно, полной недостоверности свидетельств тех, кто находился на ее судах.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора