Теремкова О. - Водный заговор стр 3.

Шрифт
Фон

 Мы слишком медленно плаваем, чтобы увернуться от лодок.  Мара беспомощно смотрела на эту троицу.

С меня было довольно.

 Ты что, не понимаешь, насколько это неуместно?  спросил я Эллу Леннокс.

Шари добавила:

 Как если бы кто-нибудь упрекнул тебя, питона, что у тебя нет ног и кожа вся в пятнах!

Кое-кто из класса засмеялся. У Блю был милый заливистый смех, а Финни, наша девочка-скат, смеялась так, будто рядом гудел паровоз.

Приятели Эллы тоже захихикали, но быстро замолчали, перехватив её злобный взгляд, который Элла бросила на меня и Шари.

 Разумеется, у змей нет ног  это же видно,  холодно произнесла она.  Кто сморозит такую глупость  в болотах долго не выживет.

Молодец, Тьяго. Всего через несколько часов после того, как Элла из-за меня споткнулась на причале, я опять её обидел. Интересно, что на этот раз сделает со мной её мать. В прошлый раз из-за неё меня чуть не выгнали из школы и я лишился жилья в Майами. С одной стороны, я гордился, что Шари тоже вмешалась, но с другой  начал бояться ещё и за неё.

 Хватит,  сердито осадила нас мисс Уайт.  Позволь напомнить тебе школьные правила, Элла: «Каждый уважает особенности других»  ясно?

Элла недовольно кивнула и наконец-то заткнулась. Перед мисс Уайт все в школе робели  даже отъявленные задиры.

Маленькой древней миссис Пелагиус приходилось труднее. Я не представлял, как ей удастся навести порядок в классе, если все эти оборотни  аллигаторы и питоны, которых наприглашала Элла во время нашей экспедиции по болотам,  действительно нагрянут в школу «Голубой риф». Но в последние дни никто не объявился  надеюсь, и не объявится!

Элла, Барри и Токо уже помирали от скуки, когда наша учительница гидрологии, географии, истории и музыки, попросив раздать стопку листочков, объявила:

 Так, сегодня вы узнаете темы ваших рефератов по гидрологии, которые нужно подготовить к следующему четвергу. Договоритесь, пожалуйста, с вашими партнёрами и подготовьтесь как следует: оценка за реферат вдвое важнее, чем за устный ответ.

Чтобы расшифровать полученный листок, пантере Ноэми, росшей в зверином обличье, потребовалось некоторое время. Шелби, оборотень-крачка второго года обучения, взяла над ней шефство, чтобы помочь ей нагнать класс по чтению и письму.

 О, как здорово, что мне нужно подготовить реферат о воде в Эверглейдсе!  обрадовалась Ноэми.  Ведь я долго там блуждала!

Я улыбнулся. Эта тема наверняка досталась ей не случайно. Остальные тоже были более-менее довольны: дельфинам поручили рассказать о пластиковых отходах в океане, а нашей старосте Юне, рыбе-бабочке, вместе с Барри  о косяках рыб. Только Оливия, наша рыба-хирург, была недовольна:

 Планктон? Это же такая скучная тема! Можно мне какую-нибудь другую?

 Нет, нельзя,  прозвучало в ответ, и Оливия вздохнула.

В моей прежней школе рефераты делались так: тот, кому задали подготовить реферат, скачивал инфу в Интернете, а потом, опустив голову, стоял перед классом и читал по бумажке, с нетерпением ожидая, когда ему снова разрешат сесть. Но это не обычная школа, а секретный интернат для оборотней, и я понятия не имею, как здесь выступают с рефератами. Мне стало не по себе, когда миссис Пелагиус протянула мне листок с темой моего реферата и именами партнёров. Остальные, мельком взглянув на свои листочки, тут же отправились в библиотеку, чтобы подобрать книги по теме. Но я, прочитав своё задание, оторопел:

 Минутку Мне надо Но

 Что «но»?  высунув на поверхность ороговевшую голову, спросила миссис Пелагиус, дрейфуя передо мной в воде в облике морской черепахи.  Тебе не нравится тема «Коралловые рифы»?

Я выдавил улыбку:

 Нравится. Правда, я в них не разбираюсь, но это можно исправить.

 Может, тебе не по душе партнёры?



 Да нет, э-э-э Но Нокс рыба,  беспомощно сказал я.

 Ты во втором обличье тоже,  возразила миссис Пелагиус.

 Да, но он живёт в рыбьем обличье в аквариуме,  попытался обосновать я.  А Крис Ну, сами знаете.

 Калифорнийские морские львы бывают иногда непредсказуемы,  невозмутимо ответила Нола Пелагиус.  Но вы наверняка найдёте общий язык.



Я сдался и кивнул:

 Наверняка.

На улице что-то происходило. Миссис Пелагиус повернула голову, мне тоже стало интересно, в чём дело, поэтому мы отправились туда  мальчик и морская черепаха, без труда ползущая по сухому холлу.

Посреди холла стояла растерянная Шелби, хрупкая оборотень-крачка второго года обучения, в окружении ещё нескольких учеников и нашей школьной секретарши.

 Скорее подготовьте медицинский кабинет! На нашей биологической экскурсии что-то произошло. Я полетела первой, остальные скоро подтянутся Боюсь, кое-кто из них неважно себя чувствует.

Ядовитая вода и рыбий помёт

Я хотел спросить Шелби, что случилось, но миссис Мисаки уже увела её в секретариат и захлопнула за собой дверь.

Джаспер тоже прослышал, что здесь творится что-то необычное.

 Странно,  сказал он.  Почему Марис, альбатрос, не полетел с ней? Надеюсь, ему на голову не рухнуло небо или что-нибудь в этом роде. Я читал, такое случается.

 Где? В фантастическом романе?  спросил я.

 Ну, во всяком случае космические корабли там фигурировали.  На его лице всё же промелькнуло сомнение.

Нам пришлось отсидеть испанский и историю, прежде чем мы услышали, как вернулась экскурсионная группа, и мистер Гарсия признал, что необходимо срочно выяснить, что случилось. Мы сразу увидели, что некоторым ученикам плохо. Марис, оборотень-альбатрос, был очень бледен, мистер Кристалл поддерживал его под локоть. У Кармен, акулы-молота, был такой вид, будто её заставили позавтракать червями. У двоих кожа покрылась кораллово-алой сыпью: у Тан Ли, парня  водяной черепахи,  рука, ещё у одной ученицы, с которой я незнаком,  нога.

 Что произошло?  спросил я Тан Ли, отличника второго года обучения, который обычно был довольно милым, если ему ни в чём не перечить.

Ответить он не успел: миссис Мисаки и Джошуа уже препроводили его и остальных в медицинский кабинет. Но наш молодой директор Джек Кристалл повернулся ко мне.

 Мы уже сообщили в полицию,  зло и озабоченно сказал он, обращаясь ко всем нам.  Кто-то снова слил в Эверглейдс какие-то химические отходы, и мы плавали в отравленной воде. Эти проклятые гангстеры  как бы мне хотелось положить конец их преступлениям!

 Это не лезет ни в какие ворота!  возмущался мистер Гарсия.  Этим людям всё равно, что станется с животными и растениями. Может, лучше отвезти ребят в больницу?

 Доктор сказал нам по телефону, что первую помощь мы можем оказать здесь. Полиция сделает анализ воды, и в зависимости от того, что в ней обнаружат, нам надо будет  Они поднялись вслед за больными учениками на второй этаж, и я уже не мог разобрать, о чём они говорят.

За обедом, разумеется, это происшествие было темой номер один, почти у всех пропал аппетит.

 И почему только люди делают такое?  беспомощно спросила Мара.

 Потому что стремятся к лёгкой наживе,  горько ответил я.  Заявляют, будто могут утилизировать химические отходы, как предписывает закон, а эта процедура очень дорогостоящая. Получают за это кучу денег, а потом эту дрянь просто выливают куда-нибудь.

 А почему полиция не может этому помешать?  спросила Блю, а Шари с упрёком добавила:

 Водорослевая слизь, но ведь это их работа!  Она всего два месяца прожила на суше и ещё верила в справедливость в человеческом мире.

Я ковырялся в спагетти:

 Полиция опубликовала фоторобот, который я нарисовал, но больше ничего не предприняла. Не думаю, что они прикладывают какие-то усилия к поимке этих типов  ведь пока никто не умер. По крайней мере, среди людей. Еноты и флоридские пантеры, видимо, не в счёт.

 Надеюсь, теперь они поднапрягутся: ведь пострадали подростки!  Крис тоже кипел от возмущения.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора