Часть 133
2641. Если бы только дождь перестал. If only it stopped raining.
Это предложение иллюстрирует употребление конструкции If only + местоимение в сослагательном наклонении Past Subjunctive I.
If only + местоимение + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) +
Past Subjunctive I обозначает нереальное, противоречащее действительности действие, которое относится к настоящему или будущему.
Смысл данного примера заключается в том, что дождь все еще идет.
Глагол stop в значении прекратить делать что-то требует после себя герундий.
Повторим ещё раз.
If only it stopped raining.
2642. Что бы ты сделал в той ситуации? What would you have done in that situation?
Это вопросительное предложение в простом прошедшем времени с модальным глаголом would.
(Вопросительное слово) + would + подлежащее + have + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + .
Модальный глагол would в прошедшем времени, указывают на несостоявшееся действие.
Смысл предложения заключается в том, что ты тоже ничего бы не сделал в той ситуации.
Do did done это три формы неправильного глагола делать, выполнять.
Повторим ещё раз.
What would you have done in that situation?
2643. Если бы мы только прошлым летом поехали во Францию. If only we had gone to France last summer.
Это предложение иллюстрирует употребление конструкции If only + местоимение в сослагательном наклонении Past Perfect Subjunctive I.
If only + местоимение + had + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) +
Past Perfect Subjunctive I обозначает нереальные события прошлого. Действие в этой форме сослагательного наклонения, конечно, не произошло в прошлом. Это может быть упущенной возможностью в прошлом.
Смысл данного примера заключается в том, что прошлым летом мы не поехали во Францию.
Go went gone это три формы неправильного глагола идти, двигаться.
Повторим ещё раз.
If only we had gone to France last summer.
2644. Он мельком взглянул на неё. He glanced at her.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) +
Glance at это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как мельком взглянуть на кого-то.
Повторим ещё раз.
He glanced at her.
2645. Олег говорит, что через день-два к ним в школу приедут несколько английских студентов, и ему, вероятно, придется выступить в роли переводчика. Oleg says that in a day or two several English students will come to pay a visit to their school and he will probably have to act as an interpreter.
Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится к первой группе.
Правило согласования времен. Первая группа. Когда в главном предложении сказуемое является глаголом в настоящем или будущем времени, тогда в придаточном предложении будет использовано любое время, которое подходит по смыслу.
В главной части предложения глагол в утвердительной форме простого настоящего времени says. В придаточном предложении глаголы в утвердительной форме простого будущего времени will come и will have to.
Pay a visit это устойчивое выражение. Переводится как нанести визит.
Повторим ещё раз.
Oleg says that in a day or two several English students will come to pay a visit to their school and he will probably have to act as an interpreter.
2646. Сколько ты хотел бы снять? How much would you like to take out?
Это вопросительное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом would.
(Вопросительное слово) + would + подлежащее + основной глагол без частички to +
Такие предложения переводятся в будущем времени.
Модальный глагол would переводится как сделал бы что-то.
Take out это фразовый глагол. Переводится как снять какую-то сумму денег с банковского счета.
Повторим ещё раз.
How much would you like to take out?
2647. Ты можешь рассчитывать на мою поддержку. You can count on my support.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом can, для выражения физической или умственной способности, умения, возможности совершить действие в настоящем.
Подлежащее + can + основной глагол без частички to +
Count on это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как рассчитывать на кого-либо.
Повторим ещё раз.
You can count on my support.
2648. Он мне должен эти деньги. (Действие имеет место непосредственно в момент разговора.) He owes me this money now.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) +
Рассмотрим это предложение. Слово now сигнализирует, что действие происходит в данный момент, т.е. необходимо использовать время Present Continuous Tense. Однако есть глаголы, в данном примере глагол owe, которые не употребляются во временах Continuous, они употребляются только во временных формах Simple. Происходит сдвиг времени на один уровень вниз, т.е. время Present Continuous Tense переходит в Simple Tense.
Повторим ещё раз.
He owes me this money now.
2649. Он еще не понял это. He hasn't understood it yet.
Это отрицательное предложение в Present Perfect Tense.
Подлежащее + have not = havent или has not = hasnt + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) +
На время Present Perfect Tense указывает наречие неопределенного времени yet еще, которое ставится в конце предложения.
Подробно это время рассмотрено в примере 2616.
Understand understood understood это три формы неправильного глагола понимать, постигать, осмысливать.
Повторим ещё раз.
He hasn't understood it yet.
2650. «Ты должен сделать это в одиночку, без чьей-либо помощи», строго сказала она. You are to do it alone, without anybodys help, she said sternly.
Этот пример иллюстрирует прямую речь с использованием модального глагола to be to в утвердительной форме в простом настоящем времени, для обозначения действия, которое должно осуществиться в соответствии с планом, соглашением, расписанием или договоренностью.
Подлежащее + am/is/are + to + основной глагол +
Say said said это три формы неправильного глагола говорить; сказать, произносить; выражать словами.
Повторим ещё раз.
You are to do it alone, without anybodys help, she said sternly.
2651. Это пахнет лимонами. It smells of lemons.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) +
Smell of это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как пахнуть чем-то.
Повторим ещё раз.
It smells of lemons.
2652. Послушай! Кто-то плачет. Listen! Someone is crying.
Это утвердительное предложение в Present Continuous Tense.
Подлежащее + to be (am/is/are) + основной глагол с окончанием -ing +
На время Present Continuous Tense указывает восклицание Listen!
Подробно это время рассмотрено в примере 2603.
Повторим ещё раз.
Listen! Someone is crying.
2653. Кто стучит в дверь? (Действие происходит в момент речи.) Who's knocking at the door?
Это вопросительное предложение в Present Continuous Tense с вопросительным словом who.
Вопросительное слово who поглощает подлежащее и структура предложения выглядит так
Who + to be (am/is/are) + основной глагол с окончанием -ing +
Подробно это время рассмотрено в примере 2603.
Knock at the door это устойчивое выражение. Переводится как стучать в дверь.
Повторим ещё раз.
Who's knocking at the door?
2654. Я был тронут этим рассказом. I was moved by this story.