С чего бы это?
Ну как же? Вы сначала засветились вся, глаза закатились, а после всё молчали и молчали, я уж уверилась, что это проделки Бога Тьмы. Одно дело, когда Арис меняет души местами, и совсем другое когда это делает Румар.
И в чем разница?
Боги, ангелы без пол-литра не разберешься.
Ну как же? Из какой глухомани тебя вытащили, если ты не знаешь элементарных вещей? весьма грубо проворчала женщина, и градус моей доброжелательности слегка снизился. Резкий переход с «вы» на «ты» резал слух. Чувствовалось в голосе незнакомки превосходство, видимо, она действительно решила, что я из деревни. То есть пока я не сморозила, по её мнению, полнейшую глупость, она относилась ко мне более почтительно и лояльно, но, стоило оплошать, приравняла к недостойным.
Интересно.
Только вот я не деревенская девчонка и такого не терпела и в своём мире. Сейчас промолчу. Во-первых, я понятия не имею, кто из нас выше по положению, во-вторых, она мой единственный источник информации на данный момент. И это куда важнее ущемленного самолюбия.
Словно подслушав мои мысли, женщина пустилась в объяснения.
Если за дело берётся Румар, то вместо души подселяет какую-нибудь тварь. Она не говорит, не думает и вообще не соображает, а единственное желание такого существа сожрать всех на своём пути. Святой Арис лишь меняет души людей местами. Иногда бывает так, что те не на своём месте и проживают чужие жизни. Вот только Богам виднее, как должно быть, и они исправляют ошибки судьбы.
Ага, то есть, когда я заговорила, дамочка уверилась, что обмен провернул Бог Арис, а значит, я не зомби и нападать на неё с целью закусить человечиной в мои планы не входит.
Так откуда ты родом? делано беззаботно поинтересовалась женщина, вот только взгляд у нее остался слишком уж внимательным.
Издалека, уклонилась я от прямого ответа. А что еще я могла ей сказать, если даже не понимала, где нахожусь? Оповещать всякого встречного-поперечного о своём иномирянстве точно ни к чему. Мало ли что. У моей спутницы так и вовсе на лице написано, что язык свой за зубами держать не умеет. От греха подальше следует хотя бы свой рот держать закрытым.
Куда мы направляемся?
Ответ мой её не устроил, это было видно по поджатым губам и холодному взгляду. В отместку женщина тоже отказалась что-либо пояснять, а я уж было понадеялась вытянуть из неё крохи информации.
Неприятно, конечно, но переживу.
Оставшееся время мы провели в тишине. Минут через сорок, по моим ощущениям, карета остановилась, а молчавшая всю дорогу соседка вынырнула из собственных дум.
Приехали. Вам оказали милость, когда назначили на пост управляющего. Первая проверка вашей работы пройдет через полгода. Что-то в интонации попутчицы подсказывало, что эта честь будет мне оказана куда раньше назначенного срока, и с куда большим пристрастием, чем положено.
Стоило женщине закончить свою речь, как дверца кареты распахнулась, словно намекая, что мне пора.
Всего доброго, в отличие от женщины, что и не подумала со мной попрощаться после такого интересного знакомства, я всё же это сделала.
Кучер помог спуститься, снял с крыши кареты несколько чемоданов и составил стопкой возле меня. Легко кивнул на прощание и погнал лошадей прочь, оставив меня в неизвестности.
Так-так, и чем же я буду управлять?
Высадили меня у какого-то здания. В темноте я смогла оценить лишь очертания трехэтажной махины.
Леди Риштар?
Рядом словно из-под земли вырос сухонький пожилой мужчина, опиравшийся на трость.
Верно.
Я Ульх, сторож местный, подкручивая длинный ус, представился он. Мы вас только через три дня ждали, значицца, так что извините, что не встретили. Давайте помогу сумки ваши перенести в дом.
Не успела я возразить, как Ульх схватил два крупных чемодана в одну руку, оставляя для меня лишь маленькую сумку, и очень энергично двинулся в сторону крыльца, опираясь на свою трость. Мне ничего не оставалось, как только последовать за ним.
Переступив порог дома, я чуть не споткнулась на ровном месте, оказавшись под прицельным вниманием самой настоящей толпы. В гостиной были две женщины, мужчина и очень, очень много детей от мала до велика, которые взирали на меня колючими взглядами своих глаз-бусинок. Дети сидели повсюду: на диване, на полу, на ступенях лестницы, что вела на второй этаж, совсем маленькие, на вид трёх-пятилетки, расположились на руках у двух взрослых женщин, а также на коленях у подростков.
Знакомьтесь, наша новая управляющая, леди Риштар, озвучил мой провожатый, давая понять окружающим, кто тут к ним на ночь глядя наведался.
Черт возьми, я что, управляющая детским домом?
Глава 4. Первый взгляд
Что один мир, что другой а ничего не меняется. Я всё так же в окружении брошенных на произвол судьбы детей.
Уже не сомневаясь, что Димка где-то тут, я стала всматриваться в детские лица, только вскоре бросила эту глупую затею. Наобум я его не вычислю, а моё молчание очень интересно влияло на окружающих: дети словно скукожились под моим взглядом, а взрослые недовольно хмурились.
Добрый вечер. Прошу меня извинить за появление без предупреждения.
Судя по настороженным взглядам, меня тут не особо и ждали. Вот и первые трудности. Завоевать доверие сирот не так-то просто, а уж если они настроены против, миссия превращается в настоящую проблему.
Здравствуйте, леди управляющая. Сделав лёгкий реверанс, женщина представилась: Меня зовут Лиена, леди. Я старшая по дому на время отсутствия управляющего.
Приятно познакомиться. Не хочу нарушать распорядок дня, поэтому предлагаю перенести наше знакомство на завтрашний день, раз уж приехала я в столь поздний час. Сейчас, наверное, стоит отправить детей спать.
Малыши то и дело терли глаза, а один мальчик совсем раскапризничался. Те, кто постарше, конечно, пытались казаться бодрыми, но всё же тайком зевали в ладошки. На дворе стояла глубокая ночь. Да и мне требовалось какое-то время, чтобы элементарно разобраться в том, кто я, куда попала и что от меня, собственно, требуется.
Конечно, леди управляющая, согласилась Лиена и начала раздавать указания детям.
Кому-то поручила проследить, чтобы младшие оказались в своих кроватях, двум девочкам лет четырнадцати отдала распоряжение всех напоить теплым молоком перед сном, а самого взрослого на вид мальчишку попросила отнести чемоданы в комнату, подготовленную для меня.
Практически никто не остался без внимания, и уже через десять минут все разбрелись по своим углам.
Желаете поужинать? поинтересовалась вторая женщина.
А знаете, не откажусь. Я и в самом деле была голодна. Только я бы для начала сменила дорожную одежду и умылась.
Комната для вас уже подготовлена, тут же сообщила Лиена. Следуйте за мной, я вас провожу.
Мы поднялись на второй этаж и вошли в одну из комнат в конце коридора.
Стол будет накрыт через полчаса, кухня на первом этаже.
Спасибо.
Женщина ушла, прикрыв за собой дверь и оставив меня одну.
Что ж, первый осмотр показал, что всё не так уж и плохо. Моё новое жильё не какая-то каморка, а скорее двухкомнатные покои, разделённые красивыми дверьми высотой почти до самого потолка. Они и вправду притягивали взгляд: светлые, покрытые сверху донизу тонким металлическим кружевом, выкрашенным серебрянкой. Ажурная ручка и вовсе произведение искусства. Дальняя комната оказалась спальней: тут имелась двуспальная кровать, большой шкаф и трюмо с достаточно большим овальным зеркалом. В одной из стен располагался камин, а рядом стояла дровница с несколькими поленьями. Передняя комната была оснащена письменным столом, мягким креслом для хозяина кабинета и парочкой стульев для гостей. Вдоль всей стены шел стеллаж под книги, но его полки были абсолютно пусты. На полу в обеих комнатах лежали мягкие ковры. И никакого декора. Даже окна не были закрыты шторами.