Да, кивнула я, но не стала сообщать ничего больше. Какая разница, если из-за этого я покажусь грубой. Не нужно, чтобы эти люди узнали обо мне хоть что-то.
Я была уверена, что Бек и так им все расскажет все, что, как ему кажется, он обо мне знает.
Но выглядишь ты знакомо, на этот раз говорила Фрэнки, и, глядя на нее, я готова была поклясться: было в ней что-то такое, что делало ее совсем не похожей на остальных. Как тебя зовут?
Джози, я откашлялась, подхватила следующий стакан, но не удержалась, коротко посмотрела на Бека. Он все еще смотрел на меня и выглядел чертовски разозленным.
Он замер, был неестественно спокойным, но казалось, что парень вот-вот взорвется. Он походил на бомбу замедленного действия, и взрыв должна была ощутить я. Я стану той, кого он уничтожит.
Джози а фамилия?
Я не хотела говорить ей свою фамилию.
Джози Вос, глубокий голос Бека звучал мягко, когда мое имя сорвалось с его губ. Я чуть не разбила стакан, пытаясь унять дрожь в руках.
На мгновение за столом воцарилась напряженная тишина, и я поняла: какова бы ни была причина ненависти Бека ко мне, остальные хорошо знали, почему.
Ты сестра Лукаса Воса? спросила девушка рядом с Карсоном.
Мне было отвратительно то, как она произнесла это имя.
Сводная сестра.
Твою ж мать!
Понятия не имею, кто это сказал. Поставив стакан обратно на стол, я взяла следующий. Чем скорее я смогу уйти отсюда, тем лучше. Я чувствовала, как все смотрят на меня, даже Элли, но все же подняла взгляд.
Бек снова смотрел на меня, а я смотрела на его кадык.
Он взял свой стакан, поднес к полным губам к тем самым губам, которые я ощутила на вкус до того, как узнала, кто он такой. Казалось, все в зале смотрели на него, но он неотрывно смотрел на меня.
Бек сделал большой глоток. Я видела, как стакан выскальзывает из его пальцев. Громкий звон разбитого стекла вывел меня из транса, в который ввел меня Бек, и я бросилась к Элли. Девушка уже наклонилась, чтобы убрать беспорядок.
Элли, можно мне еще воды?
Элли замерла с куском стекла в руке и уставилась на меня. Глаза у нее расширились от изумления, и я знала, что она так же потрясена, как и я.
Конечно. Позвольте я сперва все уберу, и сразу же принесу воды.
Он развернулся на своем стуле, глядя на нас сверху вниз, и его голос сочился ядом.
Думаю, новенькая с этим отлично справится.
Очевидно, Элли не понимала, что делать. Она переводила взгляд с меня на Бека и обратно, и я чуть кивнула. Как мне ни было отвратительно оставаться с ним одной, я не могла позволить, чтобы она пострадала от того, что он собирался сделать дальше. Элли, помедлив, поднялась. Я видела, что она тоже не хочет оставлять меня здесь одну.
Как можно быстрее я собрала стекло, чтобы только уйти от Бека поскорее, и даже не почувствовала, как поранилась об осколок. Инстинктивно я сжала его, принимая боль. Мне понадобились все мои силы, чтобы не послать всех их к черту, ведь мне нужна была эта работа. Нужна была намного больше, чем хорошее отношение кого-либо из них.
У тебя кровь, в его голосе не было беспокойства.
Ничего страшного.
Я не о тебе беспокоюсь.
Я подняла взгляд, и он добавил:
Не хочу, чтобы хоть капля крови Восов пролилась на мой ковер.
Бек, окликнула его сестра, но парень дернул плечом, не обращая на нее никакого внимания.
Наклонившись ко мне так, что его лицо было почти вровень с моим, он прошипел:
Кровь Восов я хочу видеть разве что на моих руках.
Я вздрогнула его слова хлестнули словно плеть. Он хотел пустить кровь кому-то из моей семьи? И мне?
Я Вос только по крови.
Хоть я почти ничего не знала об этом парне, кроме его фамилии, он считал, что знает обо мне все по моей.
Он протянул руку, нежно коснулся моей щеки, и я ненавидела себя за то, как вздрогнула от его касания.
Все равно ты одна из них, он провел большим пальцем по моей нижней губе, и я невольно напряглась.
Он касался меня так, словно имел на это право, а я хотела только сломать ему пальцы.
Да пошел ты.
Все затихли, и молчание было зловещим, но мне было все равно. Мне нужна была эта работа, но не настолько. Если он хотел уволить меня пусть, но черта с два я буду просто сидеть и выслушивать его.
Я поднялась, по-прежнему держа в руках его разбитый стакан. Черт бы его побрал, весь из себя такой заинтригованный. Склонив голову набок, он изучал меня, словно здесь была только я одна.
Стиснув зубы так, что те чуть не треснули, я смотрела ему в глаза темные, почти черные и все равно не могла отвести взгляд. На его губах играла легкая усмешка, обнажая идеальные ровные зубы, но глаза казались мертвыми.
Чтобы я тебя тут больше не видел, мягко проговорил он, но я видела, как его взгляд сочился ядом.
Или что?
Не знаю, зачем я это сказала, но так хотелось оттолкнуть его! Хотелось узнать, как далеко он способен зайти.
Мы с ним были чужими, но почему-то казалось, что это не так. Очевидно, он знал обо мне гораздо больше, чем я о нем, и мне совсем не нравилось это его преимущество. Но хотя я почти физически чувствовала его ненависть, было в нем нечто такое, что заставляло сердце биться чаще. Не только страх.
Он поднялся, возвышаясь надо мной, и я вскинула голову, глядя ему в глаза.
Не испытывай мое терпение, Вос.
Он явно не привык, чтобы ему перечили. Вряд ли кто-то вообще подвергал сомнению его авторитет.
Что ж, теперь это изменилось.
Ну так уволь меня, Клермон, я подошла на шаг ближе, и запах его одеколона захлестнул меня. Это напомнило мне тот миг на пляже прежде, чем мы стали больше, чем двумя случайно встретившимися незнакомцами. Прежде, чем все рухнуло. Если, конечно, у тебя есть такие полномочия.
Он напрягся его тело застыло, словно камень. Я чувствовала, как мои руки, сжимавшие разбитое стекло, пульсируют, и этот пульс гулким эхом отдавался внутри.
Ну что ж, в таком случае я возвращаюсь к работе.
Я отступила в сторону, чтобы обойти его и весь оставшийся вечер вообще больше не приближаться к этому столу, но Бек схватил меня за плечо прежде, чем я успела ретироваться.
Его прикосновение обжигало. Лицо парня оказалось слишком близко, и что-то внутри сжалось вопреки здравому смыслу. Разум боролся с моим телом.
Если не уйдешь сама, он облизнул нижнюю губу, и я не сумела отвести взгляд, я превращу твою жизнь в настоящий ад.
Глава 4. Бек
Какого черта она здесь делала? Ее отец что, вконец с катушек съехал? Думал, пошлет свою дочурку прямо ко мне, и я дам ей уйти просто так?
Ты знал, что кто-то нанял сестру Лукаса Воса?
Я ворвался в кабинет отца, весь дрожа от ярости. Мне было по фигу, что он с кем-то говорил по телефону. По фигу, как он обжег меня взглядом, раздраженный моим появлением так же, как я был раздражен его поведением.
Я скоро перезвоню, сказал он в трубку и со стуком отложил телефон на стол. Да, я знаю. Джозеф звонил мне утром.
Мне пришлось прикусить язык, чтобы не выплеснуть на него свою злость. Зубы я стиснул так сильно, что, казалось, они не выдержат. И от самого факта, что он по-прежнему разговаривал с этим человеком, меня трясло. Отвратительно, как они оба делали вид, словно ничего не случилось!
Уволь ее, я впился пальцами в спинку кожаного кресла, стоявшего напротив через стол, стараясь взять себя в руки.
Отец покачал головой, и мои пальцы побелели от напряжения.
Я не буду увольнять эту девушку лишь потому, что тебе не нравится ее брат, судя по тону, его решение было окончательным. Спорить было бесполезно.
Я вскинул голову.
А ты помнишь, что сделал ее братец? с отвращением выплюнул я.
В его глазах вспыхнул недобрый огонек, и я знал, что подобрался опасно близко к границе, которую нельзя пересекать. Мой отец был добрым, мягким человеком, но он не прощал неуважения. Именно это во всей ситуации сносило мне крышу.
Я не забыл об этом, он подался вперед, раздувая ноздри, переплетя пальцы. Я никогда не забуду, что сделал этот юноша. Но она не он.