Робертс Дэвид - Хвостоуны. Книга 2. Гиены на каникулах стр 4.

Шрифт
Фон

 Ах!..  сочувственно выдохнула Бетти и приобняла подругу.

Если бы не расстройство Минни, то все бы признали День спорта прошедшим великолепно. Хвостоуны свернули покрывала и прочие принадлежности для пикника, включая остатки шляпки Амелии, и двинулись по направлению к их «хонде». Бобби брёл позади, осматривая заслуженную награду на красивой ленточке, как вдруг дорогу ему перекрыл рассерженный Кайл.

 Ты! Отдай мне медаль!  прошипел мальчишка.

Бобби обеспокоенно огляделся в поисках своей родни, но все уже ушли далеко вперёд.

 Но это моя медаль!  резонно заметил он.  Я выиграл, ты проиграл. А теперь пропусти меня, Кайл.

 Отдай её мне! Или я отвешу оплеуху по твоему здоровенному носу!  с этими словами лицо Кайла искривила противная ухмылка, а сам он надвинулся на Бобби и пригрозил тому крепко сжатым кулаком.  Считаю до трёх. Раз Два



Кайл поднял руку вверх, готовясь к удару, как вдруг звериные инстинкты Бобби возобладали и он дёрнулся навстречу задире, обнажив клыки и нахмурив морду. Кайл на долю секунды задержал взгляд на разъярённом Бобби, закричал и помчался в противоположном направлении изо всех сил. Бобби с трудом подавил в себе желание броситься в погоню за добычей и вонзить-таки зубы в мягкую розоватую плоть. Вместо этого он скорее побежал к семье на этот раз на двух лапах.

Но гиены на задних лапах чувствуют себя далеко не так уверенно, как вы или я, да к тому же Бобби был потрясён случившимся только что.



Он был так зол, что даже не отдавал себе отчёта, куда бежит,  поэтому он и не увидел вовремя кроличью нору на его пути. Точнее, увидел но лишь тогда, когда было поздно.

Мистер и миссис Хвостоуны с остальными услышали шум за спиной и повернулись как раз в тот миг, когда Бобби повалился на землю, обхватив лодыжку и крича что есть мочи.

 Что случилось, сынок?  забеспокоился мистер Хвостоун и наклонился к ребёнку.

 Нога! А-а-ай, болит!

 Ох, бедный Бобби,  проговорил мистер Хвостоун.  Дай взглянуть!

Он осторожно стянул с ноги Бобби носок, и все уставились на весьма и весьма волосатую щиколотку.

Бобби стонал.

 Кайл он пытался отобрать у меня медаль. Но я не дал ему!

Он вздрогнул.

 Нога-то прям распухла!  горько заметил Джордж.  Плохо дело!

Бобби попробовал встать, но боль оказалась слишком сильной. Он захныкал:

 Я не не могу наступать на неё.



 Я понесу тебя,  успокоил сына мистер Хвостоун, поднял его и движением пожарника перекинул через своё плечо.

 Лучше отвезти беднягу в больницу,  сказал Джордж.  Ему нужен рентген, это сто процентов. Апчхи!


Глава 4

Вы, наверное, думаете, что для Бобби и остальных Хвостоунов поездка в больницу и тем более на рентген стала бы проблемой?

Вы правы. Дело именно в том, что они животные, а не люди. И форма их костей совсем не такая, как у нас. У любого врача определённо возникнут ненужные подозрения. Доктора будут почёсывать затылки, призывать на помощь консультантов, и вся правда вылезет наружу очень скоро так что тайная жизнь Хвостоунов в Теддингтоне превратится в руины.

 Я всегда опасалась, что нечто подобное рано или поздно случится,  произнесла миссис Хвостоун, когда они наконец оказались в безопасности в своём доме на Фэйрфилд-роуд, 41. Бобби лежал на софе на кипе подушек, а Бетти прикладывала к его повреждённой ноге пакет замороженного горошка.  Что же нам теперь делать? Ему нужен врач, Фред, нужен, но ни один доктор не поверит, что перед ним человеческий ребёнок, увидев рентгеновские снимки!

 М-м-м, главное не паниковать,  ответил мистер Хвостоун, бродя по комнате взад и вперёд.  Я что-нибудь придумаю.

Правда, для мистера Хвостоуна лучшим решением любой проблемы всегда считалась шутка.



Все посмеялись, несмотря на всю серьёзность положения, и это подстегнуло мистера Хвостоуна пошутить ещё разок



Смех получился ещё более дружным, но мистер Мак-Тупинс первым остановился и заметил, что так они ни за что не решат проблему.

 Ещё одну шуточку, пожалуйста!  попросил Бобби.  Когда я смеюсь, мне не так больно.

 Отвлекаться от болячки!  скрипнула Миранда.

 Хорошо, хорошо. Последняя шутка «Доктор, доктор». Дайте подумать  замялся мистер Хвостоун.  Ага, вот!



Хохот вновь прервал мистер Мак-Тупинс.

 Да! Вот оно!  воскликнул он.

 Что?  не понял дядя Тони.

 Давайте притворимся, будто Бобби собака. У них с гиенами ведь кости похожи, да?

 Верно. Но как это нам поможет?  недоумевала теперь миссис Хвостоун.

 Ветеринар,  просто ответил мистер Мак-Тупинс.  Мы скажем, что Бобби наш пёсик, и отведём к ветеринару, а не к человеческому доктору. Он-то и сделает рентген и скажет, что дальше.

Пока все обдумывали это предложение, стояла тишина.

Бобби заговорил первым:

 Вы имеете в виду сменить мою одежду на поводок и ошейник?

 Да, именно так,  подтвердил Найджел.

 А мне надо будет гавкать и вытворять всякие собачьи штучки?

 Ага.

 Писать на фонарные столбы?

 Э-эм, ну если хочешь.

 Есть из миски и закапывать косточки в саду?

Миссис Хвостоун печально поглядела на сына:

 Прости, но, видимо, это единственный выход

 Но мне НРАВИТСЯ эта идея!  с азартом воскликнул Бобби.  Я смогу кувыркаться в грязи, тащить в рот всё подряд, тереться попой о мебель!..

 Давай вот без этого, а?  прервала мечтания Бобби мать, бросив взгляд на новенькую софу.

 А можно и я тогда стану собачкой?  поинтересовалась Бетти.

 Нет, милая, мне кажется, одной собаки нам вполне хватит,  ответила Амелия.

 Великолепная идея. Молодчина, Найджел!  сказал мистер Хвостоун, пожимая мистеру Мак-Тупинсу лапу.  Где у нас тут ближайшая ветклиника?

 Есть одна на главной улице,  вспомнил дядя Тони.  По соседству с кафе-мороженым!



Но прежде чем отправиться к доктору, Бобби необходимо было усвоить ещё несколько вещей.

Вам может показаться странным, что Бобби гиене, притворяющейся человеком всю свою жизнь,  теперь необходимо было прекратить изображать человека и начать вести себя как животное. Да, это и правда странновато, соглашусь. Но уж простите, я просто рассказываю историю в том виде, в каком сам её услышал. И уж если она, на ваш взгляд, необычна и удивительна, просто продолжайте читать и следите, что произойдёт дальше. Вы ещё ничего толком и не знаете.

В тот же день мистер Мак-Тупинс вернулся из зоомагазина с симпатичными красными ошейником и поводком; Бобби снял с себя одежду и опустился на четыре лапы и, поскольку одна из них была повреждена, ему пришлось подпрыгивать на трёх.

 Ух! Какое же это удовольствие позволить хвосту вилять куда ему угодно! Блаженство!  вздыхал Бобби.

 Хорошо-хорошо,  сказал мистер Хвостоун.  Но послушай. Ты не должен разговаривать. Совсем! Понимаешь?

 Да,  ответил Бобби.

 Нет!  вскрикнул отец.  Не говори! Ты же собака. Ты можешь только тявкать, помни. Животные не умеют разговаривать, ну, по крайней мере так считают люди.



 Я всё понял,  подтвердил Бобби.

 Нет, нет, ничегошеньки ты не понял,  застонала миссис Хвостоун.  Давай же, скажи: «Гав!»

 Гав!  выкрикнул Бобби.  Правильно?

Это могло бы продолжаться ещё долго, так что мистер и миссис Хвостоуны подтвердили: всё хорошо.

 А как насчёт намордника?  предложила Бетти, недобро поглядывая на брата.

 Нет, пожалуйста, не заставляйте меня носить намордник! Все же будут из-за него думать, что я опасный злой пёс!

 Ну-у, это намного лучше, чем говорящий пёс, по-моему,  хихикнула Бетти.

Бобби ещё раз вздохнул.

 Гав, гав!  добавил он к этому вздоху.

 Вот, так сойдёт! Теперь помаши хвостом, да подружелюбнее!  инструктировала миссис Хвостоун. С этим у Бобби сложилось лучше: ему и по жизни нелегко было останавливать свой хвост от беспрестанного повиливания. (На самом деле хвост его приходилось довольно туго закреплять на талии с помощью изоленты иначе штаны его смотрелись бы странновато.)

 Надо бы придумать ему клич ку,  предложил дядя Тони.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3