Стив Перри - Добыча стр 38.

Шрифт
Фон

Мать крепко взяла Бобби за плечи.

– Пап? Что там?..

– Оба немедленно в дом!

Мать потянула сына назад, но он продолжал смотреть. И увидел, как собаку приподняла неведомая сила и ручьем хлынула кровь. Огромная бестия – чудовище! – появилась из ниоткуда, ее копье пронзило Дакстера! Послышался глухой стук, будто удар топора по мясной туше. Дакс коротко тявкнул и замер.

– Боже всемогущий! – шепнул отец мальчугана. Чудовище было верзилой в маске, кажется, инопланетянин.

Он встряхнул пса насаженного на копье, и на землю пролился красный дождь.

– Берегись, Боб! – пронзительно вскрикнула мать.

Бобби стоял как завороженный, не в силах отвести глаз. «Дакс?» Он увидел, как чудовище швырнуло собаку через плечо и повернулось к его отцу.

Отец поднял карабин и прицелился. На крыше что‑то со скрипом переместилось, как будто кто‑то па ней двигался; так было, когда отец ремонтировал черепичную кровлю... и вдруг стрела из света и пыли вонзилась в череп отца. Бобби вскрикнул. Отец поднял руки, пытаясь схватить металлические когтистые лапы, впившиеся ему в лицо...

Мать резко повернула подростка лицом к кухне. Она дышала короткими тяжелыми всхлипами.

– Бобби, беги!

– Мама? А как же...

– Беги! Нам нужно успеть к грузовику! Он на заднем дворе!

Мальчуган споткнулся и растянулся на полу. Мать подняла его на ноги и толкнула к выходу на задний дворик. На крыльце что‑то оглушительно хрястнуло. Бобби и мать обернулись.

В дверном проеме стояло чудовище. С немыслимой быстротой оно потянулось к матери, схватило ее...

И разорвало ей горло.

Снова звук разрубаемого мяса. Теплая жидкость оросила лицо Бобби, застилая ему глаза красным.

– Мам! – выкрикнул он и бросился бежать.

Ему некогда было думать, только двигаться. За окном родительской спальни стоит мотопрыгун, папа учил его управлять аппаратом...

Бобби, пригнувшись, пронесся по коридору и очутился в спальне. Ни секунды не колеблясь, он выпрыгнул через тонкое пластиковое стекло. Снова пронзительный вопль – его собственный, – когда окно разлетелось вдребезги, и – вот он, прыгун, совсем рядом...

Мальчуган ткнул в кнопку зажигания, будто летал на аппарате тысячи раз. Машина взревела и чуть приподнялась над землей. Вдруг позади словно завопила и пронзительно заверещала злая птица, и что‑то коснулось его ботинка (нога паренька еще не покинула подоконника).

Но прыгун дернулся и вытащил Бобби из окна. И снова появились чудовища, один, другой – сплошные когтистые лапы и слепая ненависть. Они возникли из ниоткуда, как по волшебству. И кинулись к нему.

Но он уже взмыл в воздух и направил прыгуна на восток, к поселку.

Нога мальчугана непрестанно давила на акселератор. Позади вопили и завывали твари. Мама, папа – какой ужас... Послышался глухой, напоминающий пушечный выстрел звук, и скала слева от Бобби взорвалась. Острые каменные осколки осыпали прыгун и вонзились ездоку под кожу, но это не важно, ему не больно. Он уже ничего не чувствовал.

* * *

Тичинд был доволен. Да, они потеряли одного охотника, но вступили в схватку с опасными уманами и вышли из нее с честью и с двойной добычей. Сбежавший вскоре умрет вместе с остальными. Он наверняка помчался предупредить других, и они вынуждены будут держаться наготове...

Тичинд наблюдал за сородичами: яута танцевали, выражая воплями восторг от своей победы. Он собственной рукой убил второго умана – правда, тот был безоружен, но опасен, как и все уманы, – а потому также подлежал смерти. Охоться, либо станешь добычей...

Дачанд осудил бы подобный подвиг. Тичинд оскалил бивни при столь забавной мысли. Дачанд был «тей‑де», его мнение уже не имело значения.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора