Всего за 389 руб. Купить полную версию
Она коллекционирует мусор, ответил Джек. У неё просто горы всякого хлама!
Теперь в разговор включились остальные звери и наперебой начали рассказывать Флопсон всё, что им было известно об этой загадочной де Винтер. Из всего бессвязного потока слов Флопсон поняла лишь одно: эта дама жила на окраине парка, возле ботанического сада и собирала мусор.
А когда вы приносите этой де Винтер мусор, что вы получаете взамен? спросила Флопсон.
Всё, что необходимо, ответила тётя Рита.
У неё есть просто всё на свете! воскликнул Фридолин. Например, нужна тебе кастрюля пожалуйста!
Или тебе необходим старый, тёплый носок на зиму, добавила тётя Рита. Это у неё тоже есть.
Или же кукольный рюкзак, поддакнул Джек, взглядом указывая на свой рюкзак. Думаешь, откуда он у меня?
А твоя чёрная повязка? спросил Фридолин. Она у тебя тоже от Старьёвщицы?
А вот это тебя не касается! огрызнулся Джек. Он ненавидел, когда кто-то спрашивал его о чёрной повязке.
Есть вероятность, что эта де Винтер имеет какое-то отношение к исчезновению тёти Мони и дяди Олафа? Флопсон вопросительно посмотрела на кроликов.
Я уже высказала своё мнение! уверенно сказала тётя Рита. Это были мыши! Она упрямо сжала лапы в кулачки.
Флопсон и Майли переглянулись и закатили глаза. Снова она со своими мышами! Да сколько же можно! И без этого уже понятно, что тётя Рита ненавидит мышей. Но подозревать, а тем более обвинять кого-то, не имея никаких доказательств, это, по меньшей мере, неправильно.
Чтобы перевести тему, Флопсон упёрлась лапами в бока и возмущённо повернулась к кустам.
Кто-то должен сказать людям, что пора убрать это свинство в кустах! воскликнула она. Это же уму непостижимо!
Но остальные звери лишь отмахнулись.
Ты шутишь? пробурчал Джек. Это же не только тут. Везде одно и то же
Да ты что? Флопсон изумлённо вытаращила глаза. Честно?
А ты что, не знала? не менее изумлённо воскликнул дядя Руди.
Ну хватит! Надоело уже! У Флопсон лопнуло терпение.
Нет!!! заорала она. Не знаю! Если бы знала, я, наверное, не спрашивала бы, или? Да, я выросла не в городе, а в квартире. В клетке, если вам угодно! И единственное животное, с которым я общалась до недавнего времени, был мой любимый тенрек Тьялле. Я почти ничего не знаю о жизни других городских животных. Откуда? Я не знаю многих городских законов и традиций! Я вообще много чего не знаю! Довольны теперь?!
Понял, дядя Руди кивнул и многозначительно посмотрел на тётю Риту. Это многое объясняет.
Ах да? раздражённо огрызнулась Флопсон. Она всё ещё пылала от ярости. И что же это объясняет?
Ну Понимаешь, детка, ты клеточное животное, вкрадчиво-снисходительным голосом пояснила тётя Рита. Поэтому ты такая добрая, что ли. Слишком добрая. Среди городских животных таких не найти.
У Флопсон перехватило дыхание. Нет, не может быть! Неужели эта крольчиха действительно произнесла это вслух? Она назвала её клеточным животным! Этим оскорбительным словом! Как же ей сейчас было больно и обидно!
Флопсон встала на задние лапы и яростно зарычала.
Повтори, что ты сказала! глаза её метали искры.
Стоп! Джек поспешно встал между ними и замахал своими маленькими лапками. Сейчас же прекратите! Флопсон никакое не клеточное животное! Она главный комиссар звериной полиции, ясно? Тётя Рита, ты немедленно извинишься перед ней! А потом марш отсюда! И ты, и дядя Руди! В такой обстановке просто невозможно работать.
Кролики не двигались, лишь упрямо глядели на хомяка. Недолго думая, Фридолин подскочил к Джеку, встал на дыбы и замахал копытами.
Пока-покеда-покедовский! Досвидосики! Адью! Чао-Какао! Марш отсюда! скороговоркой выпалил он и оглушительно заржал.
После этого кроликам ничего не оставалось, как сдаться. Тётя Рита попросила у Флопсон прощения, а потом оба кролика поспешили убраться восвояси.
Флопсон всё ещё немного трясло от пережитого. Но она постаралась взять себя в руки.
Спасибо, она с благодарностью посмотрела на Джека.
Не обращай внимания. Ну, вот такие они, эти парковые животные, Джек с философским видом пожал плечами. Что с них взять? Они никогда не знают, когда надо остановиться.
К тому же они понятия не имеют о том, как в действительности живут городские звери и какие у них проблемы, вмешался Фридолин. Потом тяжело вздохнул и добавил: Сами то они живут хорошо. Слишком хорошо
Внусняшки очень даже вкусные!
Едва кролики скрылись из виду, полицейские возобновили работу. Теперь они, наконец, могли вплотную заняться поиском улик.
Что именно мы ищем, шеф? Джек вопросительно поглядел на Флопсон.
Та на секунду задумалась.
Мы должны попытаться найти какие-нибудь необычные следы или предметы, ответила она. Что-то, чего тут явно не должно быть.
Понял, деловито кивнул Джек.
Не теряя времени, полицейские взялись за дело. Пальцеснимальщик Джек достал из рюкзака свою любимую лупу и принялся тщательно осматривать землю. Фридолин восторженно следовал за ним по пятам, буквально дыша ему в затылок. Так продолжалось, пока у хомячка не лопнуло терпение. Ему пришлось доходчиво объяснить Фридолину, что тот своими копытами заметает возможные следы и не даёт Джеку работать.
Майли в свою очередь описывала круг за кругом над лужайкой, с высоты пытаясь высмотреть нечто необычное.
Сама же Флопсон тщательно обшарила все мусорники, заглянула под каждую скамейку и даже втиснулась под забор, чтобы убедиться, что там случайно не затерялось нечто необычное. Ведь она знала, что к полицейской работе нужно относиться крайне серьёзно нельзя упускать ни малейшей мелочи.
Шеф? взволнованно окликнул её Джек. Мне кажется, я нашёл нечто необычное.
Флопсон бросилась к нему. Хомячок неподвижно стоял возле деревянной скамейки, уставившись на а, собственно говоря, на что? Вместе друзья принялись рассматривать странный отпечаток в песке. Две прямые, параллельные полоски, а прямо посередине их соединяла третья полоска.
Выглядит, как буква Н, пояснила Флопсон остальным полицейским.
И что общего у буквы Н с нашим похитителем? Джек вопросительно уставился на неё.
Может быть, Н как негодяй? предложил свою версию Фридолин.
Джек презрительно отмахнулся.
Никто не будет писать на песке слово «негодяй», если он сам и есть этот негодяй, фыркнул он.
Какой же ты умный! восхищённо протянул Фридолин.
Флопсон огляделась по сторонам. Других букв нигде не было видно. Она разочарованно пожала плечами.
Возможно, кто-то просто нарисовал эту «Н» на песке, и это вообще ничего не значит, предположила она.
Но возможен и другой вариант! обиженно буркнул Джек. А именно, что я обнаружил крайне важную улику.
Разумеется, Джекуля! поддержал его Фридолин. Ты наверняка обнаружил очень важную улику!
Джек тихо ругнулся. Он ненавидел, когда кто-то называл его «Джекулей».
После короткого, хоть и достаточно бурного совещания четверо полицейских решили на время забыть про эту загадочную «Н». Сейчас гораздо важнее было навестить и опросить де Винтер. Все, кроме Флопсон, разумеется, прекрасно знали, где она живёт. А именно на окраине парка!
Пока они бежали через кусты и клумбы, Флопсон с умным видом просвещала своих коллег насчёт некоторых методов, которые используются в полицейской работе. Она рассказала, что порой следователи договариваются, что на допросе один будет играть доброго полицейского, а его напарник злого. И этот метод срабатывает, потому что подозреваемый часто невольно доверяется «доброму» полицейскому и выкладывает ему всю необходимую информацию.
О! Тогда я буду играть злого полицейского! восторженно воскликнул Фридолин. Но Флопсон решительно отмела эту нелепую идею. Какой из него злой полицейский?