Все лица британского отдела смотрели на нее. Они уже знали, но Фэйми пришлось сказать это вслух:
Смерть в Кентиш-Тауне это Гарри Томас.
Ладони закрывают рты. Руки хватаются за головы.
Зазвонил телефон, и все разом отвернулись от Фэйми. Это был телефон Мэри Лоусон, пронзительно трезвонивший сквозь стекло. Затем второй звонок, и еще один, и еще пока не стало казаться, что все телефоны в отделе расследований звонят одновременно. Срабатывали автоответчики, но звонки начинались снова. Томми подергал стеклянную дверь.
Заперто, сказал он.
Звонили семь телефонов.
Сэм Картер сказал это первым:
У нас есть данные по другим жертвам?
Хотя Сэм знал, что никакой информации не было, но он должен был спросить. И подтекст был ясен. Черт возьми, это будет долгое утро.
Снова телефон на столе Фэйми.
Фэйми Мэдден. Слушаю.
На другом конце повисла пауза, а затем звук глубокого вдоха этого времени хватило, чтобы страх поселился в животе Фэйми.
Фэйми Мэдден, повторила она.
Все снова повернулись к Фэйми.
Это доктор Эдмунд Александр из больницы Университетского колледжа. Он сделал паузу. Фэйми знала, что подобные звонки всегда заканчиваются одинаково. Это Информационное бюро?
Да, сказала она. Чем могу помочь?
Вы знаете Сета Хуссейна?
Да, он наш коллега. И друг, быстро добавила она.
Все ее тело напряглось в ожидании.
Вынужден сообщить вам, что мистер Хуссейн умер несколько минут назад. При нем было служебное удостоверение, в котором указан ваш номер. Обычно мы не звоним на работу, но у нас нет данных о его семье. И в сложившихся обстоятельствах
У Фэйми голова шла кругом, но она заставила себя ответить:
Спасибо, доктор Александр. Могу я Могу я спросить, как он умер?
Ножевые ранения в живот и грудь. У него не было ни единого шанса. Мы сделали все, что могли. Мне очень жаль, но этого было недостаточно.
Фэйми закрыла глаза.
Спасибо.
Сет Хуссейн. Самый критически мыслящий и сосредоточенный журналист, с которым она когда-либо сталкивалась. Тихий борец за права человека в своем родном Египте. И последний мужчина, с которым она спала. Конечно, это была ужасная ошибка, но она поддалась на его лесть и приняла ухаживания. Она не знала, кто из коллег мог быть в курсе их отношений. Сет вел себя тихо, сдержанно и вежливо, так что вполне возможно, что никто и не знал. Тридцать восемь лет, харизматичный и выдающийся. И мертвый. Она сморгнула слезы.
Фэйми? Это была Софи Арнольд, самая молодая сотрудница бюро. Кто это был, Фэйми?
Погоди! Я как раз пишу. Руки ее дрожали.
ЧИСЛО ПОГИБШИХ В РЕЗУЛЬТАТЕ АТАК В ЛОНДОНЕ
ВОЗРОСЛО ДО ТРЕХ ИСТОЧНИК В ГОСПИТАЛЕ
Сет Хуссейн, сказала она слабым голосом. Это Сет Хуссейн.
Почему-то все встали. Как будто оставаться на месте было как-то неуважительно. Они смотрели друг на друга, на Фэйми, на экраны телевизоров. Софи закрыла лицо руками.
Снова появился Итан Джеймс.
Ты в порядке, Фэйми?
Конечно, я в порядке, черт возьми, огрызнулась она. Я дам тебе знать, когда горе станет сильнее меня и я не смогу работать.
Он отпрянул, кивнул и поспешил уйти.
Достал уже, пробормотала Фэйми. Кивок от Сэма, еще один от Томми. Она знала, что через какое-то время ей придется извиниться за резкость, но знала также, что Итан никогда бы не подошел с таким вопросом к коллеге-мужчине. Она вздохнула. Так, это явно закономерность. Нам нужно найти остальных из отдела расследований, потому что
Томми поднял руку:
Только что попробовал, Фэйми. Боюсь, никто не ответил.
Она плотно сжала губы. В офисе позади них снова зазвонили телефоны.
Все новостные каналы передавали информацию о лондонских атаках: кадры из Юстона перемежались прямыми включениями из Кентиш-Тауна.
У канала «Скай» что-то есть! крикнул чей-то голос.
На закольцованном десятисекундном видео была видна толпа, убегающая подальше от двухэтажного автобуса.
Это Кингс-Кросс, сказал Томми, подходя ближе к экрану. И они выглядят чертовски напуганными.
Новости переключились на прямой эфир: в кадре здание Скотленд-Ярда.
Звук, пожалуйста! крикнула Фэйми.
Она села на свое место, и ее пальцы замерли над клавиатурой. Когда заместитель комиссара начала читать заготовленное заявление, Фэйми стала печатать.
Сегодня произошло нападение на жителей Лондона. Заместитель комиссара, зажав фуражку под мышкой, посмотрела прямо в объектив камеры, затем снова на свои записи. Утром, между шестью сорока пятью и семью пятнадцатью, было совершено семь отдельных атак в семи разных частях города.
Фэйми замешкалась, когда услышала про семь атак.
Семь?! ахнул Сэм. Откуда уже семь?!
Фэйми надела наушники и продолжила печатать.
Мы призываем свидетелей как можно скорее предоставить нам информацию о случившемся и просим не публиковать фотографии или видеозаписи нападений в социальных сетях. Если у вас есть какие-то документальные свидетельства, пожалуйста, отправьте их в полицию. Мы знаем личности жертв и связываемся с их семьями до того, как будут оглашены какие-либо подробности.
Она знает, подумала Фэйми. Она знает, что они все работают здесь.
Закончив набирать сообщение, она тут же опубликовала его в информационную ленту и только тогда сняла наушники и услышала гул голосов: вся ее команда стояла у нее за спиной, читая новость. Развернувшись в кресле, Фэйми увидела начальника бюро Эндрю Льюиса и двух вооруженных полицейских.
Господи, все действительно плохо.
4
Эндрю Льюис не просил тишины, но все замолкли. Телевизоры были выключены, разговоры прекращены, телефоны отключены. Ссутулившийся и изможденный, Льюис откашлялся.
Я Он посмотрел под ноги и тяжело вздохнул. Боюсь, у меня очень плохие новости. Его голос дрогнул. Я только что разговаривал с комиссаром Кресвелл из полиции. Они идентифицировали все семь жертв. И Он поднял дрожащую руку, чтобы вытереть лоб. Теперь он говорил медленно, каждое слово давалось с трудом. Они все из наших, друзья мои. Каждый из них. Все. Про Мэри вы уже знаете. А еще
Фэйми почувствовала, как кто-то схватил ее за руку и крепко сжал.
Эндрю Льюис прерывисто вздохнул.
Остальные это Гарри, Сет, Сара, Анита, Сатнам и Брайан.
Каждое имя было ударом молота. Стоны отчаяния и вздохи. Опущенные взгляды. Семеро. Невозможно представить. Фэйми быстро проверила ленту новостей и снова повернулась к начальнику бюро.
Мы, конечно, и раньше теряли сотрудников, убитых при выполнении долга, продолжил Льюис. Во время работы, которую они любили. Но такого дня у нас еще не было. Он замолчал, собираясь с силами. Однако, если вы позволите Горю придется подождать мы, честно говоря, не знаем, все ли закончилось. Возможно, есть и другие жертвы, о которых мы еще не знаем.
Позади Фэйми кого-то вырвало. От запаха и звуков еще несколько человек быстро выбежали из комнаты.
Я попрошу начальников отделов связаться со всеми своими сотрудниками, продолжал Льюис. С каждым до единого. Полная перекличка и немедленно. Обо всех, кого не получится найти в течение пятнадцати минут, сообщайте мне. Кроме того, здание оцеплено, и, боюсь, никому из нас нельзя покидать его. Полиция, как вы видите, уже здесь.
Фэйми уже работала над освещением трагедий, и понимала, как они разворачиваются. Шок, гнев и чувство вины, которые они вызвали, можно нужно измерить и зафиксировать. Она осознавала, что часть ее делала это даже сейчас прислушивалась к мучительному молчанию и сдавленному рыданию коллег, смотрела, как они поддерживают друг друга. Но остальная часть ее была отключена. Слишком ошеломлена, чтобы двигаться. Слишком шокирована, чтобы присоединиться к остальным.
Все семеро погибших работали в отделе расследований репортеры-следователи, зарубежные корреспонденты, специалисты по технологиям. Их больше нет. Фэйми сидела рядом с ними, шутила с ними, спорила с ними. Долгое время она хотела стать одной из них. Если она выходила за кофе, то приносила и им. Если работала допоздна, могла рассчитывать, что кто-то из них предложит ей холодную пиццу. Несмотря на секретный характер их работы, с ней они были приветливы, и Фэйми наслаждалась их обществом.