Всего за 400 руб. Купить полную версию
Однокоренным со всеми этими словами является также махди, то есть «ведомый по прямому пути».
Сират значит «путь». В арабском языке существуют также другие слова для «пути». Это тарик и сабиль. Но слово сират отличается тем, что в арабском языке оно означает «ясный путь». Путь, который ясен, понятен. Тарик это путь или дорога, которая может быть как ясной, так и неясной. Но сират это только ясный путь, дорога, по которой понятно, куда и как идти.
Во всех хадисах пришло, что сирату ль-мустакым (прямой путь) это Вилаят Али и Имамов из рода Али (А).
Имам Садык (А) сказал:
«Веди нас прямым путём»: «путь» это повелитель верующих Али (А) и познание Имама.
(«Тафсир» Кумми, том 1, С. 41).
Также он сказал:
«Прямой путь» это повелитель верующих (А) и его познание. И довод на это слова Аллаха: «Поистине, он в матери Книги у Нас Али мудрый» (43: 4), и это повелитель верующих (А) в матери Книги (в суре «Фатиха», которую называют «матерью Книги»), то есть в словах «прямой путь».
(«Тафсир» Кумми, том 1, С. 42).
Шейх Садук привёл от Муфаззаля ибн Умара:
Я спросил Имама Садыка (А) о пути (сират). Он сказал: «Это дорога к Его познанию, и она бывает двумя путями: путь в ближнем мире и путь в будущем мире. Что же касается пути в ближнем мире, то это Имам, подчинение которому обязательно. Тот, кто познает его в ближнем мире и будет руководствоваться его примером перейдёт через другой путь (сират) в будущем мире, который есть Мост над Геенной. А кто не знает его в ближнем мире его стопы соскользнут с пути (сират) в будущем мире, и он упадёт в огонь Геенны.
(«Маани ахбар», С. 32).
Вилаят это Сират в ближнем и будущем мире. Тот, кто идёт по этому Сирату в ближнем мире пройдёт через мост Сират и в мире будущем.
Также Садук передал, что повелитель верующих Али (А) сказал:
«Веди нас прямым путём» то есть дай нам успех в том, чтобы мы подчинялись Тебе в будущем так же, как подчинялись Тебе в прошлом. И «прямой путь» это два пути: один в ближней жизни, а другой в будущей. И прямой путь в ближней жизни располагается между тем, чтобы излишествовать, и тем, чтобы преуменьшать, и он есть твёрдое стояние (на истине) и отсутствие принятия чего-либо из лжи. Что же касается второго пути, то это путь верующих к Раю, который прям: они не отклонятся от Рая и не направятся к Аду или к чему-то другому, кроме Рая.
(«Маани ахбар», С. 32).
Он также передал, что Имам Саджад (А) сказал:
Нет никакой завесы между Аллахом и Его доводом (Пророком или Имамом), и нет у Аллаха покрова, кроме Его довода. Мы врата Аллаха, и мы прямой путь, и мы хранители Его знания, и мы толкователи Его откровения, и мы столпы Его таухида, и мы место Его тайны.
(«Маани ахбар», С. 33).
Он также передал, что Имам Садык (А) сказал:
Слова Аллаха в суре «Фатиха»: «Веди нас прямым путём» имеют в виду Мухаммада (С) и его Ахль уль-Бейт (то есть они этот прямой путь).
(«Маани ахбар», С. 33).
Давуд ибн Фаркад привёл от Имама Садыка (А):
«Веди нас прямым путём»: «прямой путь» это повелитель верующих Али (А).
(«Тафсир» Айаши, том 1, С. 37).
Итак, сирату ль-мустакым (прямой путь) это вилаят Али и рода Али (А). Почему они сирату ль-мустакым? Потому что Аллах сделал их Своим высшим знамением, Своими вратами, Своим доводом над всеми творениями, и они те, кто ведёт к Нему. Как говорится в зиярате «Джамиа Кабира» от Имама Хади (А): «Кто желает Аллаха, начинает с вас». То есть тот, кто желает пути к Аллаху, встаёт на ваш путь, потому что нет никакого другого пути к Аллаху.
И они мост Сират в будущем мире. В «Кафи» передано:
Ибн Кавва спросил у Имама Али (А) о значении аята Корана: «И на преградах (возвышенностях) люди, которые будут знать каждого по его признакам» (7: 46).
Он сказал: «Мы будем на преградах (возвышенностях), зная каждого нашего помощника по его признакам. И мы преграды (возвышенности), и Аллах не познаётся иначе, как через познание нас. Мы преграды, которые покажет Аллах в Судный день на Мосту Сират. И не войдёт в Рай никто, кроме тех, кто знал нас, и мы знали его, и не войдёт в Ад никто, кроме тех, кто отрицал нас, и мы отрицали его. Если бы Аллах пожелал, то Он дал бы познать Своим рабам Себя Самого. Однако Он сделал нас воротами к Себе и путем к познанию Себя, и Своим ликом, через который идут к Нему. И кто отклонился от нашего руководства или выбрал руководства кого-то другого кроме нас тот упадёт с Моста Сират, как и те, за кого держались люди (в ближней жизни)».
(«Кафи», том 1, стр. 184).
И этот Сират, как говорит хадис, тоньше волоса и острее меча, тогда как для верующего он шире, чем небеса и земля. В ближнем мире Сират не виден глазами, но в Судный День он будет простираться от верующего к Раю, проходя над Геенной, и это тот мост, который был построен нами самими с помощью наших деяний. То есть Мост Сират, протянутый над Адом и ведущий к вратам Рая один и тот же для всех, и это Вилаят Али, но для каждого в Судный День он предстанет в соответствии с его собственными деяниями, и для одного он будет тоньше волоса, а для другого шире небес и земли.
Говоря иначе: Мост Сират, который есть Вилаят Али (А), предстанет для тебя таким, как он отразился в этом мире в зеркале твоих собственных деяний. Если форма зеркала твоих деяний была искажающей, кривой и неправильной (и это и есть «путь кривой», противоположный прямому пути) то и Мост Сират предстанет для тебя в будущем мире в кривом и искаженном виде, и ты не сможешь пройти по нему и упадёшь с него в огонь Геенны. Эта форма зеркала, отразившая для тебя Сират твои деяния: исполнение повелений Аллаха и воздержание от запретного, потому что все повеления и все запрещения это тоже лучи из лучей света Вилаята, как говорит Имам Садык (А): «Мы молитва в Книге Аллаха, велик Он и свят, и мы закят, и мы пост, мы хадж, мы Кааба, мы кибла Аллаха, мы лик Аллаха». А потом он сказал: «А наши враги в Книге Аллаха мерзость и порицаемое, тирания и вино, и азартные игры, и идолы, и джибт и тагут, мертвечина, кровь и мясо свиньи».
И в ближнем мире этот Сират не что иное, как мост твоего Разума, проложенный над огнём Геенны твоих страстей, которая кипит и клокочет, спрашивая: «Есть ли добавка?» (50: 30) добавка мерзких помыслов и деяний, разжигающих её огонь. Таков путь в ближнем мире, по которому ты идёшь, освещая себе дорогу через чистую таубу (покаяние) и искреннее и правильное знание, освобождающее тебя от огней первой и второй джахилийи, от «мерзости и порицаемого, тирании и вина, и азартных игр, и идолов, и джибта и тагута, мертвечины, крови и мяса свиньи».
Итак, Сират это Путь Аллаха к Его творениям и путь творений к Аллаху. И нет другого пути от Аллаха к творениям или от творений к Аллаху, кроме Вилаята Ахль уль-Бейт. А потому тут сказано не просто «путь», потому что путей много, но «сирату ль-мустакым» «прямой путь», который только один.
И Аллах прямо сказал в Коране, что сирату ль-мустакым это Али (А). В 41-м аяте суры Хиджр читаем: хаза сирату алийин мустакым «это путь Али прямой». Не Алейа, как обычно читают в кираате Хафса, а Алийин, согласно правильному кираату Ахль уль-Бейт. Про кираат Ахль уль-Бейт (А) мы еще скажем в дальнейшем. Истинный кираат Корана кираат Ахль уль-Бейт, а не кираат Хафса или какой-либо еще. В «Мухтасар басаиру дараджат» приведено, что Имам Садык (А) прочитал этот аят: хаза сирату алийин мустакым «это путь Али прямой» и сказал: «Это, клянусь Аллахом, Али, это, клянусь Аллахом, весы и прямой путь (сират мустакым)».
И потому, что в творении нет пути более прямого, чем этот, Аллах назвал его путём прямым и назвал его самого Али, то есть «Высоким»: «Поистине, он в матери Книги у Нас Али мудрый» (43: 4).
И весь Коран ведёт и призывает к этому, к прямому пути, который есть путь Али и вилаята Али и Ахль уль-Бейт как говорится в 9-м аяте суры «Исра»: «Поистине, этот Коран ведёт к той, которая прямее», или: самая прямая, аквам. Я специально перевожу так, как говорится буквально в оригинале, а не так, как обычно переводят этот аят. Вообще аяты Корана почти всегда неправильно переводят, с искажениями, уничтожающими их смысл. Мы это ещё не один раз увидим. Итак, я перевёл так, как есть в оригинале, потому что там стоит женский род: «Поистине, этот Коран ведёт к той, которая прямее». Тут стоит слово «йахди», однокоренное с ихди в суре «Фатихе». То есть Коран ведет по вот этому прямому пути к той, которая прямее. А что это за «та, которая прямее»? Это Вилаят. Вилаят, как мы уже говорили, в арабском языке женского рода. И поэтому тут стоит женский род.