Пирс Энтони - Долина Прокопиев стр 96.

Шрифт
Фон

– Но я иду в страну огров, – напомнил Эхс. – Никто не знает, какие там ждут опасности.

– Вот поэтому мы с тобой и пойдем, – сказала Роза. – Вы, мужчины, так неосторожны.

Он усомнился в правильности ее утверждения, но он сейчас вообще во многом сомневался, потому что после двух последних поцелуев еще не вполне пришел в себя. Усомнился, но спорить не стал. Он понимал, что поцелуи Розы нельзя принимать всерьез; и поцелуи и девушка принадлежат иному миру – Миру Снов, куда в свое время и вернутся, но все же, все же… Как бы ему хотелось встретиться с настоящей девушкой! С настоящей, но при этом похожей на Розу.

– Займусь‑ка я лучше этим заклинанием, – глядя на скатертьюдорожку, озабоченно пробормотал Эхс. – Надо разобраться, что к чему.

– Да чего там разбираться, – вмешалась Ветошка. – Мы, донные прокляторы, этими катиськолбасками частенько пользуемся. Подними ее вверх, сосредоточься и назови, куда хочешь попасть, а уж она сама покажет.

Эхс поднял проволоку и уже открыл рот.

– И что по самой короткой тропе добраться желаешь, не забудь добавить, – спохватилась старушка. – Иначе заклинание тебя так направит, что век бродить будешь, а не добредешь.

– Спасибо за это маленькое уточнение, милая бабушка, – вполголоса произнесла Роза, но Ветошка все равно расслышала.

– Что ты сказала, внученька? – тут же повернулась к ней старая прокляторша. – Смотри, обижусь.

– Да нет, Ветошка, это я так.., тебя поблагодарила.

– А мне показалось этак.

«Женщины куда находчивее нас, мужчин, – подумал Эхс. – Даже маленькая Айви без особого труда находит путь в обход запретов своего отца».

Эхс приготовился включить заклинание. Он сосредоточился и произнес:

– Кратчайший путь к Огр‑Ограде.

Не успел он и глазом моргнуть, как перед ним развернулась тропа. Не тропа, а загляденье – широкая, утоптанная, гладенькая. Так и хотелось при виде ее сказать: «Эх, скатертью дорога!» Вот только вела эта тропа.., на юг!

– Но ведь Огр‑Ограда на севере! Тропа врет! – возмутился Эхс.

– Чушь порешь, внучек! – возопила Ветошка. – Заклинания никогда не врут. Им верь, а не себе.

И Эхс понял, что выбора у него нет. Если, отказавшись от этой странной тропы, он начнет искать другую своими силами, то в путь отправится через неделю, не раньше. И он пошел на юг.

Ветошка и Роза поспешили за ним. Тропа заставила их отдалиться в ненужном им направлении, провела через дремучие дебри южного Ксанфа, после чего вдруг повернула на север.

– Вот! Видишь! Заклинание свое дело знает! – сказала Ветошка.

– Ничего себе кратчайший путь! Такой крюк дали на юг, – пожал плечами Эхс, не собираясь сдаваться.

– А это для того, чтобы никто не догадался, – настаивала на своем старушка.

Тропа тем временем забирала влево все круче и круче, пока наконец не пересекла саму себя, образовав петлю. Потом снова устремилась к югу, потом повернула…

– Да она просто издевается над нами! – вскричал Эхс. – За нос водит.

– Тропа знает, что делает, – возразила Ветошка. – А ты ее не ругай, не то обидится.

Целовать тропинку Эхс не хотел и поэтому от дальнейших колкостей удержался.

А тропа тем временем распрямилась и повела путников на север.

– Вот видишь, а ты на нее сердился, – сказала старушка. Эхс готов был с ней согласиться, но не успел, потому что клюнул носом землю. Следом плюхнулась старушка, а потом и Роза.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке