Пирс Энтони - Долина Прокопиев стр 26.

Шрифт
Фон

Оно было огромно. Но Чекс, не растерявшись, ткнула его шестом прямо в стебельчатый глаз, и оно убралось.

– Здоровенное, а трусливое! – с удовольствием заметила Чекс.

И тут копуша застонал.

– Что с тобой? – спросил Эхс. – Не бойся, чудовище нас не тронет.

– Мне плохо, – еле проговорил копуша. И действительно, шерсть на нем как будто позеленела.

– У тебя приступ морской болезни, – догадалась Чекс. – На, съешь таблеточку.

И она извлекла из своего мешка кругляшку, тоже зеленого цвета.

Копуша проглотил лекарство, и через минуту его мех снова стал серым.

– Мне лучше, – сообщил он.

Так, отталкиваясь шестами, они постепенно одолевали озеро. На середине озера решено было остановиться и позавтракать. Вскоре они пристали к противоположному берегу. Плот им мог еще понадобиться, и его оттащили как можно дальше на сушу.

И снова перед ними развернулась тропа, а где‑то впереди их ждала гора. Но строительство плота и путь через озеро отняли слишком много времени и сил, поэтому они решили провести еще одну ночь на дороге, а уж потом идти к горе. Они становились постепенно опытными путешественниками, да и новая буря как будто не грозила, так что ночь должна была пройти спокойно.

Глава 4

ТАЙНА

Они подошли к горе. Гора была высокая, как и раньше, и по‑прежнему в центре ее темнел вход в тоннель.

Чекс поежилась.

– Стыдно признаться, – проговорила она, – но я боюсь замкнутого пространства. Даже если мне скажут, что там ничего нет страшного, мне все равно страшно. А вдруг гора рухнет?

Копуша подошел к горе и принюхался.

– Никакой горы здеф нет, – сообщил он.

– А это что? – кивнул в сторону горы Эхс. – Не видишь разве?

– Вижу, но горы здеф нет, – повторил копуша.

– Не говори глупостей.

– А я фейчаф докажу вам.

И с этими словами копуша погрузился в гору.

Именно погрузился, в прямом смысле слова, то есть его тело исчезло в ней.

– Как это? – уставились друг на друга кентаврица и Эхс.

Из горы высунулось рыльце копуши.

– Это иллюзия, – важно сообщило рыльце, после этого показался и весь копуша.

– Иллюзия! – воскликнула Чекс. Она протянула руку и рука свободно прошла сквозь каменистую поверхность. – Вот это да! Как же мы раньше не догадались?

– Не прикасались, вот и не догадались, – сказал Эхс. – Просто мы поверили, что она настоящая.

– Теперь я понимаю, почему этой горы не было на ЧЕМкентской карте!

– На какой карте? – удивился копуша.

– А, неважно на какой. Я же знала, что нет здесь никакой горы.., и ее действительно нет! Уф, на душе полегчало!

– Получается, мы можем пройти прямо сквозь нее? – спросил Эхс.

– Наверное, – отозвалась Чекс, погружаясь в каменную стену. На мгновение кентаврица предстала как бы в разобранном виде: копыта исчезли, но верхняя часть, человеческая, осталась видна, а с ней и хвост. Потом все окончательно исчезло, и поверхность скалы вновь стала непроницаемой.

Эхс решился протянуть руку – рука вошла в камень.

Если это и была иллюзия, то очень стойкая.

Они уже разоблачили ее, но гора и не собиралась исчезать.

– Тут очень темно, – раздался голос Чекс.

– Тебе фтрашно в темноте, да? – спросил голос копуши. – А мне ничуть не фтрашно.

– А вдруг мы на что‑нибудь наткнемся? – с беспокойством произнес голос Чекс.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке