Martinas E. V. - Место, которого дважды не было. Часть 2. Война близко стр 10.

Шрифт
Фон

 Не время шутить. Отправляйся в Ферлатис, убей его отца и мать!  приказала ведьма.

 Без проблем. Только мальчика усыновят родственники. Он не останется на улице.

 По эльфийским законам, его возьмут на воспитание родственники со стороны отца.

 Мальчику не повезло дважды, а ведь ему и года нет,  вздохнул злодей.

 Вот и славненько! Его дядя Эусебио и тётка Ронеса нам прекрасно подходят. Порой чёрствость и равнодушие калечат душу гораздо хуже злобы и ненависти.

Уранум подошёл к заданию Великой и ужасной бабушки творчески, так сказать, с душой и фантазией: решил, что будет красиво и романтично, если родители младенца трагически погибнут в один день. Он наслал Долорес несколько снов, побудивших её спуститься в шахту к любимому мужу. Там сын Владыки Недр обрушил свод и похоронил под обвалом родителей Мауроса. Работу выполнил чисто, поэтому поселенцы сочли, что это был несчастный случай.

Маурос в один день стал круглым сиротой. Дядя Эусебио и тётка Ронеса взяли его на воспитание.

Долорес и Маурисио умерли мгновенно, не мучаясь и не успев ощутить физическую боль. Сначала не поняли, что произошло: на долю секунды погрузившись в кромешную тьму, они снова оказались в шахте. Видели, что случился обвал, что остальные рудокопы бегают и суетятся около огромной груды камней. Они пытались откликнуться, когда их стали звать, но никто не слышал. Маурисио бросился к товарищам и с ужасом заметил, как спокойно пролетел сквозь одного из них, а тот явно ничего не почувствовал. Он приблизился к другому, попытался взять его за плечо, но рука прошла насквозь, будто состояла из воздуха, а не из плоти и крови.

Ужас овладел его сердцем. Он с последней надеждой повернулся к жене. Долорес висела в воздухе в метре от земли и плакала. Она уже поняла, что с ними произошло.

 Милая, что случилось?!  в отчаянии воскликнул отец Мауроса.

 Мы с тобой погибли под завалом в шахте,  всхлипнула Долорес.

 Не может быть! Мы живы! Я вижу тебя! Я разговариваю с тобой!  не поверил ей муж.

 Да, но больше никто нас не видит и не слышит. Мы стали призраками.

 Что нам делать?  заметалась по шахте душа Маурисио.

 Уже ничего. Что будет с нашим сыном? Как он проживёт без нас? Как мы будем без него?  причитала Долорес.

 О нём позаботится мой брат Эусебио и его жена Ронеса

 Только не они! Кто угодно, только не они!  в отчаянии воскликнула бедная женщина.

 Ты же знаешь закон. Мауроса передадут на воспитание им,  втолковывал ей супруг.  Почему ты к ним так плохо относишься?

 Они чёрствые и бессердечные! Я сделаю всё, чтобы они отказались от усыновления. Я буду являться им в страшных снах!  клялась Долорес.

 Э нет! Я не позволю тебе мешать моим планам! Да у тебя ничего и не выйдет. Эльфы не способны видеть неприкаянные души,  послышался у них за спиной угрожающий шёпот.

 Кто ты?  испугался Маурисио.

 Я Великий Уранум! Отныне я ваш хозяин. Вы обязаны мне подчиняться.

 Покойники никому ничем не обязаны!  возразил эльф.

 Ошибаешься, Маурисио. Вы не покойники, вы неприкаянные души, а значит, подчиняетесь тому Великому Повелителю Стихий, в царстве которого погибли.

 И ты Великий Повелитель Шахт?  с вызовом спросил отец Мауроса.

 Я сын Великого Владыки Недр. Ферлатис моя вотчина. Здесь всё подчиняется мне. Следуйте за мной!  приказал Уранум.

 И не подумаем!  возмутился Маурисио.

 Зря. Не стоит меня злить,  процедил Уранум.

Он достал большую стеклянную бутыль, потёр её и пробубнил что-то под нос. В ту же секунду Долорес и Маурисио почувствовали, как их затягивает внутрь они оказались в стеклянной тюрьме.

Наследник Великого Владыки Недр поспешил с докладом к Нуардис. Ведьма оказалась не очень-то щедрой на похвалы, скептически посмотрела на бутыль и потребовала убрать эту гадость с глаз долой. Уранум спрятал сосуд под дорожным плащом. По дороге хотел выбросить его в каком-нибудь укромном закоулке подземного царства, но потом передумал, решив, что неприкаянные души Долорес и Маурисио могут ещё понадобиться. Он запер их в одном из шкафов в тайной комнате в подземном дворце.

В тот день Нуардис была не в духе: настроение ей испортил Гурсу, доложив о беспорядках в крепости. Вновь прибывшие заключённые никак не могли понять, что нельзя присваивать казённое имущество. Самый свирепый и наглый решил захватить продовольственный склад и установить там свои порядки. Жители крепости на несколько дней остались голодными и то ли со злости, то ли в воспитательных целях в очередной раз убили самого жадного из них: жадность она ведь по-другому не лечится. Нуардис приходила в бешенство от их алчности и тупости. Её плохое настроение выплеснулось на внука:

 Дешёвый романтизм! Любящие родители погибли в один день. У тебя нет вкуса?

 На вас не угодишь! Кстати, все думают, что это был несчастный случай. Примись я убивать их поодиночке могли бы возникнуть подозрения,  оправдывался Уранум.

 У эльфов возникли бы подозрения,  и что с того? Пусть эти ничтожные существа думают всё что угодно! Они никак не могут нарушить наши планы,  фыркнула старуха.

 Они нет, а колдун да,  заметил внук.

 Какой колдун?  насторожилась ведьма.

 В Ферлатисе постоянно проживает колдун Хорус.

 Почему ты раньше о нём не докладывал?

 Вы не спрашивали,  брякнул Уранум.

 Я должна обо всём спрашивать? Сам не в состоянии оценить важность информации? Умолчать о присутствии колдуна! Идиот!  взвилась бабка.

 Хорошо. В Ферлатисе проживает более двух тысяч жителей. Начнём по порядку. Самой старой является Мартисса,  занудно начал докладывать Уранум.

 Ты издеваешься надо мной?  угрожающе прорычала ведьма.

 Нет. Делаю, что было велено. Докладываю в подробностях,  то ли оправдываясь, то ли издеваясь, проговорил непутёвый внучек.

 Простые смертные меня не интересуют! Говори всё, что знаешь о колдуне!

 А о нём нечего рассказать. Давно поселился в Ферлатисе. Живёт один, ни во что не вмешивается, ни с кем не дружит. Можно считать, его и нет вовсе.

 Отрадная новость. Ты знаешь, откуда взялись колдуны на Южном континенте?

 Нет. Никогда не задавался этим вопросом.

 Их оставили после себя Великие Ведьмы.

 Зачем?

 Не знаю. Тогда меня уже изгнали из Совета и лишили печати. По сравнению с нами колдуны это жалкие ярмарочные фокусники. Они в сотни раз слабее самых бездарных юных ведьм,  разъяснила Нуардис.

 Фокусник или нет, но моё присутствие он чувствует. Я выхожу на поверхность лишь невидимым и тщательно слежу, чтобы его не оказалось поблизости. По-моему, осторожность не бывает излишней,  поделился соображениями Уранум.

 Это не осторожность, а трусость. Нечего церемониться с этим шарлатаном. Напугай его хорошенько. Пусть убирается из поселения и не путается под ногами,  приказала бабка.  Нам необходима свобода манёвра.

 У вас есть особые пожелания, как именно навести на него ужас? Или я могу действовать по собственному усмотрению?  любезно осведомился внук.

 Даю карт-бланш. Немедля отправляйся в Ферлатис и разберись с колдуном!

Уранум, разумеется, не обрадовался перспективе мотаться туда-сюда без отдыха, но спорить с Великой Ведьмой не стал.

На следующий день он вернулся в поселение. Нуардис приказала находиться там практически постоянно и неотрывно наблюдать за Мауросом. Злодей насмотрелся на маленьких детей на всю оставшуюся жизнь и возненавидел их окончательно.

После смерти родителей мальчик стал капризнее: ему катастрофически недоставало тепла и внимания. Он часто плакал, кричал, плохо спал по ночам, досаждая родственникам всеми возможными для нежного возраста способами. Уранум отдал должное педагогической прозорливости Великой Ведьмы и приступил к исполнению её поручения: изгнать из поселения колдуна Хоруса.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3