Ольга Волкова - Седьмое правило академии Левендалль стр 2.

Шрифт
Фон

Ох!

Вот он!

Я торопливо перекрестилась, задрав голову на золочёные шишки храма, и повернула направо. Минуту пешим ходом, и я буду на месте!

Перед крыльцом приёмной комиссии встала как вкопанная, оглядела себя, докуда взгляд дотянулся, и снова перекрестилась. Ох, помоги мне, Спаситель, помоги, Скорбящая! И решительно поднялась по ступенькам.

Длинный гулкий коридор напугал.

А из угла раздался голос:

 Ну? Что? Опоздала, да?

 А я опоздала?  ахнула, приложив ладони к щекам.  Да как так-то? И что, уже всё?

 Всех уж прослушали, протестировали,  покачала головой женщина с пучком седых волос на макушке, одетая в коричневый балахон, сидевшая за столиком под лестницей.

 А может, ещё можно, а?  взмолилась я, глядя на неё сквозь пелену. Протёрла глаза слёзы. Нет, только не плакать! Решительно промокнула рукавом глаза и переступила ногами по мраморному полу, спросила:  Можно хоть попытаться?

 А!  женщина поправила очки и махнула рукой.  Давай! Как зовут-то тебя?

 Адриана вед-Камли!

Женщина взяла чистую бумажку из стопки, прицелилась к ней пером и вывела моё имя. Сунув мне бумажку, указала на коридор:

 Беги, если не ушли ещё, успеешь!

Я побежала, прижимая к груди саквояж. Так быстро я ещё никогда в жизни не бегала! И молилась только, чтобы не поскользнуться и не растянуться на ровном месте. Спохватилась, что куда бежать и не спросила, но мчалась из последних сил.

Притормозить не успела, как разогнавшийся жеребёнок, так и влетела в раскрытые двери в конце коридора. Ах!

Огромная комната что в длину, что в высоту, потолки какие, метров пять, наверное! И стол на сорок персон стоит. Скатертью белоснежной застелен, а на скатерти листы исписанной бумаги. За столом трое. Женщина в чёрном вдовском платье и в маленькой шляпке на белоснежных волосах, завязанных в узел. Старик с клочкастой бородой серого цвета. Мужчина лет тридцати с орлиным носом и горящим взглядом увлечённого своим делом.

Я встала перед столом, пытаясь унять дыхание, и ничего не смогла сказать, только протянула листочек.

Женщина вытаращилась на меня и спросила тихим смешным голосом говорящей куклы:

 А вы к кому, барышня?

 Я Ох Я поступать Простите, пожалуйста

 Опоздали, барышня,  проквохтал старик.  Уже закончили экзамены.

 Приходить надо вовремя, барышня,  промурлыкала женщина ласково.

 Я два дня ехала, уважаемая госпожа,  умоляюще протянула я.  А на самой площади меня грязью забрызгали, не могла же я грязной перед приёмной комиссией появиться! Простите меня, пожалуйста! Дайте мне шанс, прошу вас, именем Скорбящей!

 Ишь!  фыркнул старик и закашлялся. Потом жестом указал на остальных:  Как все решат. Коллеги?

 Пожалуйста!

Женщина колебалась, качая головой, но за меня неожиданно вступился мужчина. Он взмахнул руками и предложил задорно:

 А я бы протестировал барышню!

 К чему, аор-Лерри?  женщина осуждающе оглядела меня с головы до ног.  Пунктуальность главное качество наших студентов! А барышня им явно не обладает!

 Я обладаю!  воскликнула и прикусила язык лучше промолчать, чем перебивать!

Старик поднял кустистые брови и протянул медленно:

 Гвен, мы же хотим выбрать лучших из лучших, не так ли? А пунктуальность привить легче, чем выработать способности.

 Позволяете, профессор?  Лерри вскочил, снова взмахнув руками.  Маленький тест, шанс для барышни?

 Прошу, аор-Лерри,  милостиво кивнул старик.  Гвен, скажите, что там с бюджетом по питанию студентов?

Они отвлеклись на разговор, а господин Лерри подскочил ко мне:

 Барышня, как вас зовут?

 Адриана вед-Камли,  ответила я, опустив глаза. Спаситель, неужели у меня всё же получится? Теперь главное не сплоховать, чтобы не жалеть об этом всю свою жизнь! Я же была лучшей в пансионе, что по чистописанию, что по точным наукам!

 Возьмите!

Он положил мне в руку шарик из материи, похожей на тончайший шёлк, и я сжала его, не понимая. Господин Лерри указал мне на стену:

 Видите цель?

Цель?

Я видела перед собой только стену. Белую. На которой вдруг проступил нарисованный будто светящейся краской круг. Протёрла глаза кулаком да, точно круг!

 Вижу,  неуверенно ответила.

 Ваша задача, барышня, добросить шарик до цели. Вам понятно?

 Вполне.

Физическая подготовка в пансионе была не слишком плохой. Конечно же, будущие гувернантки и экономки не бегали каждое утро на плацу, как курсанты, но мы умели бросать шары в кольца. Игра такая есть керлих. Наша любимая в пансионе. Развивает меткость, точность и силу рук!

И в ней я всегда была если не первой, то второй.

Поставив саквояж на пол, я закусила губу, прикинув расстояние до круга на стене. Шарик в моей руке внезапно потяжелел и словно налился свинцом, оттягивая ладонь к полу. Я изумлённо глянула на него, потом на господина Лерри. Тот хитро улыбнулся, сделал жест, поторапливая меня.

Вздохнула, настраиваясь на удачный бросок, и размахнулась. Гибкая кисть залог попадания. Замах из-за плеча. И-и-и

Бросила.

Шарик должен был полететь прямо в цель с приличной скоростью, но он будто в густой кисель попал. Монашка сестра Эсти готовила нам такой. Ложка стояла. Вот и шарик замедлился, как крался Так не может быть! Так не бывает!

Я запаниковала, сцепив пальцы, и выбросила ладони вперёд, словно это могло помочь:

 Лети же!

И оторопела.

С кончиков пальцев сорвались тонкие нити света, стремительно ускоряясь, достигли шарика и подтолкнули его, опутали, донесли до стены и впечатали точнёхонько в середину нарисованного круга. Который и сам воссиял, довольный.

А я не поняла, почему холодный каменный пол вдруг оказался у моей щеки. Больно же

 Барышня, у вас отличный удар! Ох, барышня, что это с вами?

 Воды, Лерри! Плесните ей в лицо воды!  мяукающий голос ввинтился мне в виски, и я сморщилась от резкой боли в голове, села, перебирая ослабевшими руками:

 Спасибо, не надо плескать. Уже всё в порядке!

Господин Лерри протянул мне ладонь:

 Я помогу. Как вы сказали? Вед-Камли? Я не знаю такого рода, кто ваши родители?

 К моему огромному сожалению,  я виновато улыбнулась, поднявшись благодаря твёрдой руке господина Лерри,  мне это неизвестно. Я воспитывалась в пансионе при монастыре Роудвиля с самого рождения. Это имя мне дали монашки.

 Профессор!  воскликнул господин Лерри.  Вы же видели этот превосходный посыл? Вы видели?

 Видел,  ворчливо отозвался старик.  Давненько не видел такого посыла Однако откат слишком велик!

 И глазомер несовершенен,  добавила своим смешным голосом женщина.  Три десятых сантиметра левее центра.

 Вы придирчивы, Гвен,  обиженным тоном ответил господин Лерри.  Такой великолепный посыл! Я считаю, надо дать абитуриентке вед-Камли шанс!

Он вытянул ладонь по направлению к шарику, висящему на стене, и тот неохотно отлип, медленно полетел к руке и впечатался в неё. Я смотрела на этот трюк широко распахнутыми глазами, а потом спросила:

 Простите, пожалуйста, я не думала, что будет такое задание Я бы очень хотела узнать Означают ли ваши слова, что я принята?

Господин Лерри выразительно взглянул на профессора. Тот повернулся к госпоже Гвен. Она нервно поправила шляпку и нехотя откликнулась:

 Делайте, как сочтёте нужным, профессор. Под вашу ответственность! Вед! Подумать только Какие-то там вед в стенах столь почтенного заведения

Это высказывание слегка покоробило меня, но только слегка. Я привыкла к своему положению. И сестра Каллен, и матушка-настоятельница уверили меня, что происхождение из самых низов и приставка «вед» к выдуманной фамилии никак не повлияют на приёмную комиссию столичного пансиона.

 Что же пробормотал старик.  Посыл и впрямь был редчайший. Поздравляю вас, абитуриентка вед-Камли! В виде исключения вы приняты в королевскую академию магии и магических наук Левендалль.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3