Каттнер Генри - Ярость стр 118.

Шрифт
Фон

Но не в этом кабинете.Окнавыходили

на море, в них виднелся архипелаг, теперь покрытыйфермамиинебольшими

поселками под защитными куполами.

Избегая взгляда Хейла, онрассматривалнебольшойплоскийящикна

столе. Он похож был на раму картины. Внемнаходиласьсирена,медленно

вспыхивавшая от розового к глубокому алому цвету. Сэм достал из серебряной

коробочки насекомое и через маленькую дверцу отдал его сирене.Ввоздухе

разнесся слабый аромат, и донеслось низкое ритмичное гудение.

- Уберите, - сказал Хейл. - Я слишком часто вдыхалэтотзапах.Так

что же насчет Кроувелла?

Сэм отодвинул клетку с сиреной в сторону.

- Я не знал, что он работал на вас. Он один из мятежников, вот и все.

Поэтому я арестовал его с остальными.

- Почему вы ничего не сказали мне.Почемуждали,покаяуедуиз

форта?

- Вы явились через полчаса, - сказал Сэм. - Мне пришлосьдействовать

быстро. Я знаю о заговоре больше, чем вы, судя по вашим словам.Возможно,

Кроувелл ваш человек, но он плохой шпион.

- Я хочу, чтобы его освободили.

Сэм пожал плечами.

- Конечно. Но он вам теперь бесполезен.

- Не совсем.

- Мы могли бы поговоритьчерезвизор.Совсемненужнобыловам

возвращаться.

Хейл сказал:

- Я хочу,чтобы,никакихошибокнебыло.Кроувеллдолженбыть

освобожден.Случаетсяразное.Неточныйприказ,неправильнопонятый

охранниками, и...

- Я никогда не видел, чтобы вы о ком-нибудьтакзаботились.Почему

вам так важен Кроувелл?

Хейл колебался. Наконец он сказал:

- Я... верю ему.

Настала очередь Сэма помолчать. Он мягко сказал:

- Верите? И поверили бы с пистолетом за спиной?

Хейл кивнул.

- Может быть, когда-нибудь и я найду такого человека, -сухосказал

Сэм. - Пока не нашел. Что ж, освободим Кроувелла. Время суда.

- Вы его проведете сегодня?

- Да. Я неожиданно обнаружил большую опасность. Большую, чем мы могли

подозревать. Наши враги вооруженылучше,чеммыдумали.Возможно,их

поддерживают башни. Не знаю. У меня еще не было времени рассказать вамоб

этом; я организовал передачу суда для башен, онивключатсясминутына

минуту. Идемте. Вы поймете, в чем дело.

Но он задержался, чтобы скормить сирене еще однонасекомое.Хейлс

явным отвращением сказал:

- Где вы раздобыли ее?

- О, это трофей.

- Еще молодая. Хотите держать ее? Она вырастет...

- Я знаю.

- И станет опасной. Это сирена, Сэм.

Сэм сказал:

- Представьте себе ее в 20 футов. На этой стене.

- И вы идете в ее пасть.

- Я не подверженгипнозу,помните?Ивовсякомслучаеяприму

предосторожности,когдаонавырастет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке