Оба мужчины передо мной удивленно округлили глаза, совершенно не ожидая подобного ответа от слабенького и несуразного щуплого паренька, коим я сейчас им виделась.
Занятно, протянул красивый шатен, широко улыбаясь. Теперь его взгляд излучал крайнюю степень любопытства. Проигравший друг позади него лишь фыркнул, будто желая сказать: «Просто повезло».
На самом деле я их понимала. Окажись на их месте, тоже бы не поверила в случившееся. И потому их интерес так настораживал. По-прежнему было не ясно зачем они явились и не решат ли, что здесь какой-то подвох?
Я не знала друзей Райана лично, но прекрасно понимала кто передо мной. Наследники двух влиятельных семей, обладающие стихиями воздуха. Что мне было известно о них? Лишь общие сведения, которыми обладал каждый уважаемый себя человек в королевстве.
Тот, которого я одолела на арене Рик Эквуд. Статный, сдержанный, привлекательный мужчина. Он проходил стажировку на службе в департаменте по связям с общественностью. Был счастливо женат, если верить слухам, и являлся брату приятелем еще со времен их обучения в Академии. И больше ничего примечательного.
Зато о втором друге я знала гораздо больше Эйдан Траер. Тот самый, что прожигал во мне дыру одним лишь взглядом, был популярен во всем, начиная хорошими задатками на дипломатическом поприще, заканчивая сплетнями на каждом углу. Траер был самым известным бабником во всем Королевстве Вурейн. К своим двадцати девяти годам он ни раз избегал расставленные сети женитьбы. Но кого это волнует, если потенциальный жених успешен, богат, влиятелен и привлекателен не только для женщин, как один из самых красивых мужчин королевства, но и для ее родителей с точки зрения выгодного союза.
На мгновение замерла, внимательно разглядывая Эйдана. Его лицо было совершенно: темные брови, нависшие над обольстительными серебристыми глазами, нежно изогнутый рот, чувственные красивые губы. Широкие плечи, стройная фигура, бархатистый голос в нем все было прекрасно. Я залюбовалась. Да его поклонниц можно было понять.
Быстро моргнув, отмерла. Напоминая себе, что так смотреть не прилично, да и покажется странным. Я же сейчас мужчина!
Собственно мы пришли не просто так, между тем продолжил Эйдан. По случаю начала турнира в моем доме сегодня будет праздник.
Он многозначительно покосился на Райана позади меня, хитро улыбаясь.
Мы собираемся каждый год традиция, пояснил он, переводя на меня взгляд. Это только для узкого круга друзей. Мы хотели напомнить об этом твоему брату, но раз уж ты так достойно проявил себя в схватке, я решил, что будет хорошей идеей пригласить и тебя, отметить такое знаменательное событие.
Благодарю, сразу же ответила я, признательно склонив голову. Рад такой чести и непременно постараюсь появиться на вашем торжестве.
За его спиной насмешливо хмыкнул Эквуд, а позади меня громко вздохнул Райан. В голове сразу мелькнула мысль: «Я, кажется, сказала что-то не то».
Ну еще бы, он был не рад, протянул Рик. Девочки, море выпивки это мечта любого особенно в его-то возрасте.
Я едва не подавилась воздухом, услышав это. Кашлянула, прикрыв рот рукой, стараясь скрыть смущение и негодование. Так вот куда они меня зовут! В рассадник похоти и вседозволенности! Хотя, ожидаемо Праздник ведь устраивает Траер.
Видишь, как обрадовался, хохотнул Эквуд. Чуть не подавился от счастья!
Я судорожно закивала головой. Да-да, разумеется, кузен бы наверняка с ума сошел от привалившего ему «везения». Нужно соответствовать, чтоб не выдать себя! Позади насмешливо хмыкнул брат и осторожно похлопал по спине, подыгрывая мне и друзьям одновременно.
Вот и чудесно, одобрительно произнес шатен мягким голосом. Живем один раз. Эндрю надо с чего-то начинать.
Попрощавшись с нами, мужчины направились к трибунам, чтобы присоединится к гостям турнира. Для них, как и для нас, соревнования на сегодня были окончены.
Да и мне пора было уходить. Бросив на Райана возмущенный взгляд, кивнула ему в сторону выхода. Он, по-прежнему насмешливо ухмылялся, шагая за мной.
И ты каждый год посещаешь вот такие вот я запнулась, чтобы подобрать приличное название их посиделкам. «вечера»?
Я мужчина, коротко ответил Райан, пожав плечами.
Глубоко вздохнула, прикрывая глаза, и отвернулась от него, едва сдерживаясь, чтоб не начать тираду. Меня всегда возмущало, как легко на все можно было ответить мужчинам. Им позволялось то, что было неприемлемо для женщин. Мы сиди дома, будь приличной, расти детей и храни целомудрие, а они по девкам шляются, выпивают и одни стихии ведают, что еще вытворяют. И это совершенно нормально!
Ладно, забыли, на выдохе, прошипела я. Это твое дело.
Именно, протянул брат, когда мы уже вышли к аллее, вдоль которой теснились два длинных ряда экипажей, поджидающих своих господ для отбытия с места проведения турнира. А вот тебе не об этом сейчас нужно думать, продолжил брат, переводя на меня серьезный взгляд. Поторопись. Я задержу отца еще на час. К нашему приезду, будь готова. Мы приедем не одни.
От упоминания того, что вечером у нас будут гости, скривилась. За радостным предвкушением боя, подготовкой к нему, из головы совершенно выветрилась предстоящая встреча с навязанным мужчиной. А ведь он был среди зрителей, наблюдал за турниром.
Буду, холодно бросила я, поднимаясь по ступенькам подъехавшей к нам кареты. Прямо предвкушаю наступление вечера.
Не ерничай, одернул брат, захлопывая за мной дверцу.
Вновь дорога в несколько часов, быстрая ходьба до нашего особняка по улочкам столицы. Возвращение в спальню и свой привычный облик. Я быстро приняла ванну и, обсохнув, нацепила нарядное платье.
Сидя в спальне и ожидая приезда родных и жениха, еще раз задумчиво пролистала книгу, «одолженную» в библиотеке Академии. А может все не так уж плохо? Возможно, Фаервуд действительно станет мне достойным мужем, а внутреннее чутье, прежние встречи с ним и страх это плод моего воображения и надуманные протесты?
Но что скрывать Я не желала не только выходить замуж, но и безрассудно действовать, следуя указаниям книги. Ничего не хотелось! Но как же быть, чтобы меня оставили в покое? Мысли панически вертелись в голове. Решения не было, ожидание сводило с ума.
Наконец за окном послышался цокот подков. К дому подъезжала карета. Собравшись с мыслями, сделав глубокий вдох и расправив плечи, я гордо выплыла из спальни, чтобы встретить гостя.
В велюровом бордовом платье и с собранными на затылке в тугой пучок волосами я направилась вниз. Шаг, еще шаг. В прихожей послышались голоса и шорох, замерев на миг возле лестницы, я прикрыла глаза, еще раз глубоко вздохнула и начала спускаться вниз, глядя под ноги, боясь оступиться, поймать на себе взгляд навязанного мужчины.
Но вот лестница закончилась, звуки вокруг стихли и мне пришлось поднять голову. У входа стоял брат, рядом с ним чуть впереди находился отец и в стороне, вальяжно и надменно глядя на меня, с ухмылкой на лице, стоял он. Мой жених Артур Фаервуд. Взгляд герцога был сальным, собственническим и совершенно откровенно оценивающим. От его неприятного внимания по спине прокатился холодок, кожа покрылась мурашками. Я нервно сглотнула, пытаясь избавиться от кома, неожиданно вставшего поперек горла.
Сидя перед камином с чашечкой отвара в руках, я, собрав все усилия, со спокойным видом провожала отца и брата, которые покидали гостиную, чтобы не мешать моему положенному получасовому свиданию с женихом. Но получалось, кажется, плохо. Наверное, я выглядела затравленно. Сердце тревожно стучало внутри, руки потряхивало. Мне совершенно не хотелось оставаться с Фаервудом наедине!