- О да, я имею честь его знать! - торжественно произнес он. - Вы видели генерала?
- Он сейчас не в лучшей форме, - сказал я. - Толпа напала на него и нанесла ему серьезные травмы. Он тут, с нами, но я не знаю, не причиняем ли мы ему этим вред.
- Я надеюсь войти в контакт с генералом, - сказал Лет. - Мы, - войска, верные Трону, - планировали объединиться под его началом и отбить столицу.
- Мы можем попытаться это сделать, - сказал я. - Как вы собирались действовать?
- Я хотел завербовать беглых рабов, провести их маршем в город, а потом, когда двухзаконники выйдут посмотреть на них и официально приветствовать меня, поздравляя с успехом, напасть на них всех вместе, сказал Лет. - Не могли бы вы проверить состояние генерала и сообщить мне о нем?
- Почему бы и нет, - сказал я.
Я спросил у Энди и Смовии, не видят ли они что-нибудь подозрительное, ведь они лучше меня знали ситуацию в городе. Смовия не видел ничего подозрительного и пошел проведать раненого генерала.
- Двухзаконники очень любят проводить строем захваченных беглых рабов, - сказал мне Хельм. - Вся их банда собирается и с гордым видом расхаживает по улицам, показывая свое превосходство. Лет прав: это лучшее время напасть на них, навалиться разом со всех сторон!
Он был несколько возбужден и даже забыл извиниться за то, что высказал свое мнение.
Смовия вернулся и сообщил, что генерал нам в ближайшее время не помощник - его лечение будет длительным.
Я спросил Лет, сможет ли, по его мнению, Бнк отвезти Свфта в безопасное место, пока мы будем осуществлять его план операции.
Лет поговорил с Бнком минут десять, а потом придал ему пару солдат и вернулся к нам. Он объяснил, что на территории Нефритового Дворца остались верные ему солдаты и что Свфт будет там в безопасности уже к утру.
Мы опять вернулись в лес, чтобы немного отдохнуть и подкрепиться, готовые на рассвете победить или умереть.
Старина Гас опять начал было что-то бормотать, и я приказал ему, если у него есть что сказать, говорить так, чтобы я слышал.
- Не может быть, чтобы вы верили этим крысам! - сказал он. - Я считаю, надо перерезать им глотки, пока они спят, вот и все.
- Ты, - сказал я, - клянусь Богом, сейчас заткнешься и будешь выполнять мои распоряжения. У меня нет ни времени, ни желания слушать твои бредни, Гас. Иди лучше поспи и не выдумывай глупости.
Когда он ушел, Смовия сказал мне:
- Вам следовало бы проявить побольше дипломатии, полковник. Гас, конечно, не бог весть какая находка, но он нам пригодится в драке.
- А вы видели его в последней стычке, Док? - спросил я. - Он схватился было с одним парнем, но тот его свалил. Больше он не пытался ничего предпринять. Я думаю, он такой же никчемный человечишка, как все болтуны.
Смовия не стал возражать. Я немного поспал, и вскоре Мари уже будила меня - пришло мое время дежурства. Она промерзла до костей, как и я, но мы не могли рискнуть развести костер: патруль двухзаконников мог легко заметить его. Наконец наступил рассвет, и уже через пять минут мы тронулись в путь - конечно, не по дороге, а узкими тропами, которые указывал нам Энди. Мы проходили мимо домов, низких и наполовину вкопанных в землю, с явными признаками запустения. Вдали я заметил группу людей, идущих на работу в лес - работу, которую они должны были выполнять за обманутых двухзаконниками йлокков. Стражники сопровождали их, и мы залегли в траве, ожидая, пока они пройдут подальше.
Я спросил у Энди, сколько рабов в городе. Он полагал, что около пятидесяти. Столько же там было и войск двухзаконников. Я спросил его, присоединятся ли к нам люди, когда увидят, что происходит. Он сомневался.
- Они так далеко от дома, сэр, - объяснил он, словно извиняясь за них. - Им все равно. Я как-то поговорил с некоторыми из них, но они интереса не проявили.
- Я все время думаю, - сказал я, - почему они не заставили доктора и тебя работать на них, пока вы были в городе.