Голубева Ксения - Страноведение. Культура Британии стр 5.

Шрифт
Фон

Традиционная одежда в Северной Ирландии изготавливается из льна и шерсти. Поверх льняной рубахи надевается шерстяной плащ. Плащ закрепляется крупной брошью. Еще в средневековье в стране был издан «декрет о цветах». Принадлежность граждан к какой-либо профессии или положение в обществе влияло на выбор цвета одежды. Обеспеченные люди могли позволить себе разноцветные материалы, а бедняки  однотонные. Одежда женщин декорировалась шелком, бархатом и золотыми нитями. Национальные костюмы жителей выглядят достаточно тёплыми из-за холодного климата. Классическим головным убором ирландцев стала кепка.

Северная Ирландия  страна, в которой зарождались с древнейших времён мифы. Эльфы, великаны, истории о гномах и сокровищах издревле рассказывали друг другу люди на острове. Многие праздники сохранили в себе дух старины. Например, в Новый год ирландцы оставляют двери в своих домах открытыми. Они верят, что именно так из дома выходят накопившиеся за год невзгоды, а на их место приходит счастье и достаток.

На территории Северной Ирландии действует три официальных языка: английский, ирландский и ольстерско-шотландский. Эти языки изучают в школе и на курсах, которые доступны каждому жителю. Самый распространённый неофициальный язык  китайский.

На территории страны, как и на всём острове, не обитают змеи и жабы.

Многие местные жители желают отделения Северной Ирландии от Соединённого Королевства, но все же большинство их не поддерживает.


Задание: составьте конспект полученной в главе информации.

Самообразование

Для расширения и углубления знаний по теме изучите следующие вопросы:

 Какая валюта используется на территории Северной Ирландии?

 Что такое «Дорога гигантов» или «Мостовая гигантов»?

 По какому принципу разделены все школы в Северной Ирландии?

 Когда и почему остров Ирландия был разделён на две части?

 На сколько графств разделена Северная Ирландия?

Отношения и менталитет

Люди, проживающие в Соединённом королевстве, очень гордятся своей этнической принадлежностью и никогда не забывают, откуда родом их предки: из Уэльса, Шотландии или откуда-то еще. Многие присоединяются к особым клубам, продвигающим национальную музыку и праздники.

В разных странах королевства свою идентичность люди подчёркивают по-разному. В Шотландии, например, систему образования, законодательство и религиозные обряды люди организовали так, чтобы они были не похожи на английские. Даже произношение, несмотря на то, что шотландцы говорят на английском, сильно отличается. Не шотландцам понять это произношение будет сложно, и ему даже придумали специальное название: «скотс».

Двадцать пятого января каждый год шотландцы собираются на «вечера Бёрнса», чтобы почитать стихи известного поэта восемнадцатого века. Они надевают килты, поют традиционные песни, танцуют и едят хаггис. Отпраздновать «вечер Бёрнса» собираются шотландцы по всему миру, а не только жители страны.

В восемнадцатом веке отношения между Англией и Шотландией были очень напряжёнными, и наладить их смог Вальтер Скотт, чьи истории и легенды заинтриговали англичан. Шотландская идентичность стала популярной: все, кто мог достать хоть немного тартана, носили килт, вспомнили и возродили старые церемонии. Всего за несколько месяцев в сознании англичан шотландцы из дикарей стали храбрыми благородными воинами.

В Уэльсе о своей идентичности вспоминают не так часто. Жизнь здесь течёт почти так же, как в Англии. В Уэльсе нет широко известных символов. В девятнадцатом веке большой поток мигрантов из Англии и Шотландии разбавил местное население. Многие англичане имеют в Уэльсе дачи, где любят отдыхать. Однако, один ярко выраженный знак идентичности всё же есть: это язык. На английском говорит сто процентов населения, однако далеко не для всех английский является родным. Для более, чем двадцати процентов населения родным языком является валлийский. Этот язык дети изучают в школах, на нём же издаются местные газеты и транслируются некоторые телевизионные каналы.

В Северной Ирландии вопрос о национальной идентичности является довольно сложным. Социальный класс в этой стране не играет никакой роли. Большинство людей, родившихся здесь, не уезжают из страны на постоянное жительство в другое место. В зависимости от происхождения предков, одни ирландцы хотят сохранения места в Соединённом Королевстве, в другие хотят присоединения к Республике Ирландия.

В Шотландии и Ирландии часто можно увидеть, что к фамилии добавляется приставка «Mc» или «Mac» (например, MacDonald). В Ирландии часто прибавляется «O»» (например, OHara). Самая распространённая фамилия в Англии и в Шотландии  Смит. Существуют такие стереотипы, как «все ирландцы болтливые» или «все шотландцы богатые». Конечно, это не правда, но подчёркивает определенные типажи поведения.

Многие британцы придают большое значение месту, в котором родились. Люди здесь часто переезжают, и мало кто всю жизнь проводит на одном месте. Поэтому любая возможность выразить гордость за свою малую родину кажется важной. Чем дальше от дома уезжают люди, тем сильнее чувствуют свою идентичность. В отличие от русского языка, на котором население огромной страны говорит совершенно одинаково, каждая маленькая часть Соединённого Королевства имеет свой акцент. Даже Ливерпуль, Манчестер и Лондон имеют каждый свой акцент.

Англичане условно делят себя на северян и южан. Распространённым стереотипом в стране является представление северян как более крепких и выносливых людей, а южан  как богачей и бизнесменов.

Исторически сложилось, что в Англии классовая система, благодаря своей гибкости, дожила до наших дней. Во все времена попасть в класс повыше можно было усердно работая, удачно женившись или выйдя замуж, или даже просто купив себе положение. Именно из-за этого в Англии так и не произошло революции, которая уничтожила бы классовую систему, но, напротив, эта система стала частью идентичности.

В наше время люди в Британии очень обеспокоены наличием классовой системы. Они признают, что наладить отношения с представителями другого класса достаточно сложно. Люди не одобряют разделения на классы. Всего их выделяют три: высший, средний и рабочий. На практике разница выражается в отношении к общим идеям и в образе жизни. Они едят разную еду в разное время дня, а также одинаковые блюда называют по-разному, используют разные стили языка и произношение, по-разному проводят свободное время и любят разные виды спорта. Также из-за сложившихся стереотипов дети посещают разные школы. Появилось даже особое название, «posh». Так британцы называют людей, которые принадлежат к классу выше, чем они сами. Обычно это слово употребляется в негативном значении и контексте.

Интересной особенностью британской классовой системы является то, что класс определяется не только богатством. Конечно, это тоже очень важно, ведь богатство позволяет людям отправить детей в нужную школу, чтобы они впоследствии присоединились к классу повыше. Но по внешнему виду человека (как он одет, например) практически никогда нельзя узнать его классовую принадлежность. Самое явное отличие  круг интересов, а также манера говорить.

Английский язык может быть условно разделён на два вида: стандартный английский (на котором пишут газеты и книги, транслируют ТВ программы) и нестандартный английский. На втором зачастую говорит рабочий класс, в нём много нелитературных слов и упрощённые грамматические формы. Некоторые люди специально берут уроки красноречия, чтобы сделать вид, что они принадлежат к высшему классу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3