Или нет?
Ани научилась платить по-другому.
***
Приступы сонливости у Куколки так и не прошли. Они, и участившиеся обмороки внушали все большую тревогу. Лиар даже тайком дважды возил Ани к доктору. Спасибо бабушке и деньгам, которые она, как и обещала, перевела на его счет, иначе трудно было бы объяснить родителям эти траты.
Доктор осматривал девушку. Взвешивал, делал снимок ауры, замерял энергетический потенциал и разводил руками.
Ничего не понимаю. На уровне эмоциональной карты все прекрасно. Показатели коэффициента излучения чуть завышены, однако в меру. Не должно быть такой реакции.
И что делать? угрюмо спросил Лиар, пока Ани приводила себя в порядок в соседней комнате. Может, нам вообще не
Доктор бросил на него прозорливый взгляд поверх пенсне.
Я бы посоветовал вернуть ее, пока не поздно. Девушка, очевидно, не приспособлена для донорства. Но вы ведь не согласитесь, господин ди Абез?
Не согласится! Лиар отчаянно замотал головой.
Вернуть Ани? Куда?! Снова в ту пошловатую комнату с подиумом, где ее будут щупать чужие грязные руки? Или в тот гадюшник на краю промзоны, из которого она сбежала?
Не говорите ничего родителям, попросил Лиар, за что получил еще один настороженный взгляд.
Вы уверены, что стоит скрывать такую информацию от своих близких?
О да! Он уверен! Абсолютно. Страшно представить, что устроит маменька, если узнает. А папа
Папа просто не поймет.
Поэтому Валиар просто старался быть осторожным. Очень-очень осторожным и сдержанным. За двоих: себя и своего демона. Даже за троих, потому что Куколка перестала его бояться. И словно утратила вместе со страхом инстинкт самосохранения. Сама приставала к нему, прижималась, целовала. И бывало, что он не выдерживал. Поддавался на ее невинные провокации. И снова корил себя, когда после близости она проваливалась в сонную одурь, оставляя его растерянным и несчастным.
Иногда угрызения совести и страх навредить ей становились так велики, что он снова делился с ней силой, наплевав на все предупреждения лекаря.
И все равно оно того стоило! Лиар даже представить не мог, что бывает вот так. Секс с профессионалками из эскорт-агентств ему нравился, но он не шел ни в какое сравнение с тем, что произошло между ним и этой хрупкой девочкой. Что происходило между ними снова и снова.
И дело было совсем не в плотских радостях.
Искренность вот что отличало Ани от любой рабыни, которую Лиар встречал раньше. Она не лгала, не притворялась. Светилась настоящими чувствами теплыми и сладкими, вызывая восторг у его хищного истинного облика. Музыка ее эмоций походила на щемящий душу плач скрипки, оставляющий в душе сладкую горечь. Ее волосы еле уловимо пахли мелиссой, а губы были покорны и нежны.
А еще она ничего не требовала. И умела быть благодарной за малейшую заботу. Когда Ани улыбалась и вспыхивала смущенным румянцем, Лиар просто таял. Ее благодарность была теплой, легкой, сладкой и невероятно сытной. Истинная сущность довольно урчала, впитывая эти чувства, а сам Лиар из кожи лез, чтобы снова порадовать свою малышку.
Демон сам не заметил, как эта милая, послушная, такая трогательная в своей беззащитности девочка стала вдруг важной. Бесконечной важной и ценной.
Аннабель. Ани. Хрупкий цветок, выросший на задворках рабочего квартала в дыму фабричных труб.
Ее эмоции давали столько энергии, что слабая связь с истинным обликом усилилась и окрепла в считаные дни. И Лиар больше не чувствовал себя слабаком, который не смеет отойти слишком далеко от матушкиных запретов, чтобы не напороться на неприятности.
Удивительная, чудесная, ни на кого не похожая. И она принадлежит Лиару полностью! Его Куколка!
Ну и что, что с рабынями принято обращаться иначе! Это с другими рабынями, а его Ани не такая.
Она особенная. Только для него.
***
Чуть меньше, чем мать Лиара, девушку смущал и пугал его отец.
Нет, Мастем ди Абез не повышал на нее голос и не пытался намеренно унизить. Он даже почти не заговаривал с ней. Но слишком часто Ани ловила в его взгляде знакомое выражение смесь похоти и сожаления. Именно так смотрели на нее последние два года заводские парни. Только смотрели. В памяти всего района еще свежа была история о залетном гастролере, который осмелился покуситься на другую девочку Барона. Позже его нашли голого в канаве. Живого и даже не слишком избитого, но без той части тела, которую стыдливо именуют достоинством.
И Мастем ди Абез смотрел так же. Оценивающе, с животным вожделением. А временами отпускал скабрезные шуточки, недвусмысленно намекавшие на то, что он совсем непрочь отодрать рабыню сына. Его супруга, если ей доводилось присутствовать при этом, зеленела и бросала в сторону девушки разъяренные взгляды.
Это могло бы насмешить. Несмотря на все попытки Маризы ди Абез подчеркнуть, что Ани что-то вроде домашнего животного или удобной в хозяйстве вещи, поведение демоницы говорило об обратном. К вещам не ревнуют.
Если бы кто рассказал, Ани бы не поверила. Блистательная, взрослая, свободная демоница считала бесправную рабыню угрозой для себя!
Девушка даже могла бы посмеяться над такой неуверенностью в себе, если бы не страх.
Мариза ди Абез держала ее жизнь в своих руках. И только защита ее сына мешала сжать ладонь в кулак.
ГЛАВА 10
Если бы Ани знала, она бы никогда не вошла в эту комнату. Но от служанки такой же бесправной человеческой девчонки она не ожидала подставы, поэтому слова: Господин ждет тебя в салоне приняла за чистую монету.
И только шагнув в салон поняла, что сделала ошибку.
О, а вот и Куколка, развалившийся в кресле Фуркас ди Саллос облизнулся, разглядывая ее с масляным выражением лица. А она прямо похорошела. Так и хочется вдуть.
Сидевшая у его ног девица, одетая в немыслимо фривольное платьице из атласных лент и кружев, ревниво покосилась на вошедшую.
Ани сглотнула и вдруг поняла, что и кружево, сквозь которое просвечивают соски, и кожаное белье больше похожее на лошадиную сбрую под полупрозрачной тканью, и широкий собачий ошейник, и коленопреклоненная поза могут означать только одно.
Эта девушка тоже рабыня.
С болезненным интересом Ани уставилась на подругу по несчастью. Девица выглядела старше ее на пару лет. Белокожая брюнетка с искусно подкрашенными губами, она пожирала Фуркаса преданным взглядом снизу вверх. Словно стремилась предугадать мельчайшее желание своего господина.
Ошеломленная открытием Ани не сразу заметила в салоне присутствие и других демонов. За что немедленно поплатилась.
Это уже наглость, приподняла тонкие, словно углем нарисованные брови, леди ди Абез. Валиарчик, почему твоя человечка ходит по дому так, словно она здесь хозяйка? взгляд обратился в сторону Ани, идеальные губы скривились в некрасивой гримасе. Тебя разве не учили, что нужно стучаться? И приветствовать хозяев, как полагается?
Простите Ани попятилась, но окрик демоницы пригвоздил ее к полу.
Стой! Иди сюда, раз уж явилась. Я слышала, ты умеешь играть на рояле?
Немного.
Как ни хотелось сбежать, пришлось войти. В салоне оказалась не только хозяйка дома и Фуркас с рабыней, но и суровая бабушка Лиара. И сам демон Увидев его, Ани облегченно перевела дух.
Лиар не даст ее в обиду.
Мама, мне кажется это лишнее! юноша угадал мольбу в ее взгляде и поспешил заступиться.
Ну почему же? бабушка, которая совсем не походила на бабушку, а скорее выглядела ровесницей дочери, поднесла к губам край длинного и тонкого мундштука. Помню, во времена моей молодости рабов с красивым эмоциональным фоном часто обучали искусству. Это двойное удовольствие наслаждаться одновременно прекрасной музыкой и яркими эмоциями. Мариза, ты должна помнить