Дорош О. - Полночь: 12:09 стр 7.

Шрифт
Фон

Если бы не странные обстоятельства нашего путешествия, я бы обязательно осталась тут на какие-то время, хотя бы для того, чтобы сделать фотографию такого красивого причала.

Мы припарковались на отдельной парковке, почти вплотную примыкающей к воде. Мой проводник, не дожидаясь разрешения, достал скромный багаж из автомобиля и двинулся к паромам.

В тот момент я была рада, что не стала надевать туфли на высоком каблуке. Да и вообще, моя одежда мало походила на одежду приезжих девушек: прямая длинная белая юбка из легкой ткани, закрывающая лодыжки, короткая футболка, и легкая кофта, которую я, боясь осуждения местных жителей, надела еще в самолете. Скорее, как потерявшаяся монашка,  вот на кого я сейчас походила.

Мы добрались до паромов достаточно быстро. Мужчина на арабском языке о чем-то быстро поговорил с охранником и повернулся ко мне.

 Вот твоя сумка, вот билет на паром. Охрана тебя пропустит. Я сказал, что ты путешествуешь одна.

Я нахмурилась, и снова не удержалась от вопроса.

 Это проблема?

Он поморщился.

 Здесь так не принято, но хватает ненормальных русских туристок.  Он гоготнул.  Иди, тебе пора.

 Постой, куда идет паром?

 В билете все написано. Вот адрес, по нему найдешь домик для проживания. Компания с тобой свяжется сама. Они хорошие ребята, не бойся. Иди! Паром уже уходит!

Я взглянула на протянутую мне бумажку. Там, по-арабски, был написал адрес. Мне он показался совсем не понятным, и я повертела бумажку в руках, надеясь найти возможный перевод или карту. Но больше ничего не было.

 Постой, я не говорю по-арабски и не читаю на арабском языке Начала было я, но мужчины уже не было. Мне не оставалось ничего другого как сесть на паром.

«Какой странный!  подумала я,  Говорит, значит, на русском, а пишет по-арабски! Да кто разберет этих мужчин! Их и в России то понять сложно, а зарубежный мужик вообще, ребус!»


Adelaide двигалась довольно быстро для такого большого парома. Гул моторов, не такой сильный, как казалось изначально, уже казался чем-то обычным и естественным.

Отогнув корешок рекламного буклета, который мне всучили на входе, я взглянула на билет. Моя станция называлась Gadir (Гадир), насколько верно смогла прочесть. Время прибытия 19:00.

Оставалось примерно часа два. Погода выдалась хорошей, хотя я не знала, бывает ли тут вообще плохая погода.

Наш паром был достаточно вместительный для дальней поездки. На уровне воды располагались закрытые от посторонних глаз каюты, выше крытые мягкие кресла для пассажиров, путешествующих на близкие расстояния.

Мне было удобно сидеть на небольшом диванчике, расположенном прямо под верхней палубой, так я могла видеть название станций, загорающихся на табло. Мой взгляд блуждал по видам, открывающимся с самой привлекательной стороны. Огромные песчаные пляжи с лазурной водой, не менее огромные рифы все это было похоже на сказку. На очень странную сказку, в которой был один лишний кусочек я.

Неожиданно для себя, я вспомнила о странном курьере. Возможно, он был странными только для меня. Возможно, в Эмиратах так принято, я ведь нахожусь в мусульманской стране и ко мне, как к женщине, тут будет другое отношение. Однако, это не отменяло того факта, что он вел себя отстраненно, даже, наверное, грубо.

Я перевела взгляд на свой багаж. Все вещи были на месте, я не хотела сдавать их в багажное отделение, думая, что если вещи пропадут, то будет крайне тяжело их найти, ведь никто тут не говорил по-русски и очень немного человек из персонала говорили по-английски. Или не хотели мне это показывать,  подыграла моя паранойя.

Прикрыв глаза, я попыталась немного расслабиться. Гул двигателей и шум волн создавали спокойную обстановку. Я улыбнулась. Разве можно быть еще счастливее чем сейчас. Соленый морской ветер развивал мои волосы, ткань юбки мягко обволакивала мои ноги невероятно приятное ощущение.

Но тут мое уединение прервал возмущенный голос. Мужчина, расположившийся в паре метров позади меня, с кем-то очень грубо разговаривал по телефону. Его лицо покраснело, нога дергалась, казалось, что еще немного и он начнет бить и кусать кресло. Такие мужчины подобны хищникам они или получают все сразу, или приходят в бешенство и тогда держись!

От этой мысли мне стало веселее. Я посмотрела на него и глупо захихикала. Это было очень на меня не похоже, да и выглядело видимо тоже странно, так как мужчина, закончив разговор, отключил телефон и удивленно посмотрел на меня. Он поднял одну бровь и покачал головой.

Я отвернулась от него, закрыла глаза и подставила лицо ветру. Меня смутил его взгляд. Его глаза были угольночерные. Как бездна. Как-будто зрачок и радужка стали одним целым. Господи! О какой ерунде я думаю! Возможно, это просто игра света, так отражался отблеск с места, где я расположилась. Или он демон услужливо подсказало мое больное сознание, и я улыбнулась сама себе. На ум тут же пришел мой небольшой список заданий, который я опрометчиво пообещала себе исполнить. Среди них было развеселить незнакомца. Мне стало дурно: веселить незнакомца с такими красивыми глазами было бы ошибкой. Мне вообще не следовало даже смотреть на него.

Не успела я решить, что делать дальше со своим положением и незнакомцем, как рядом раздался суровый голос:

 Что вас так позабавило? Я?

Я подпрыгнула на месте. Он стоял надо мной. Незнакомец с черными глазами. Он говорил со мной, точнее задал вопрос. Ветер трепал его темные волосы, и я тупо пялилась на них. Мужчина же продолжал вопросительно смотреть на меня.

Я должна что-то ответить! Я должна.

 Нет.

 Нет? Мне казалось, что вы повернулись и заметив меня начали хихикать.

 Я не хихикаю. Я просто Кажется в этот момент все мое красноречие покинуло меня. Так случалось довольно часто, когда кто-то заставал меня врасплох.

 Просто что?  продолжал наступать мужчина.

 Вы так забавно кричали в телефон,  начала было я, стараясь говорить медленнее и надеяться что мужчина адекватен и все же поймет меня,  что мне казалось, что.что вы скоро начнете бить и кусать кресло. Знаю, если сказать это вслух, это звучит ужасно и теперь не так смешно, как мне тогда показалось

Он опять поднял одну бровь.

 Вы шутите?

 Нет.  Я испугалась. Кажется, чувства юмора совсем отсутствовало у незнакомца.  Мне казалось это у меня проблемы с чувством юмора

Я поняла, что сказала это вслух по его взгляду. В этот раз он поднял обе брови, как будто он не верил, что можно быть такой глупой. Да я и сама не верила.

 Если бы я хотел, чтобы надо мной смеялась какая-то русская девчонка, я бы остался в России.

Его слова обидели меня. Я смутилась, опустив голову. Да, это было не очень разумно, но я ведь не заслужила оскорблений. Если подумать, я могу улыбаться по любому поводу.

Я промолчала. Незнакомец тяжело вздохнул и провел рукой по лицу.

 Я устал. Не хотел вас обидеть. Вообще, именно поэтому я и поехал в эту поездку отдохнуть. Чертова работа.

 Я понимаю.

Правда понимала. А из-за моей детской выходки ему стало еще хуже.

 Мне не следовало пялиться на вас и смеяться. Я подумала, что смогу, возможно, выполнить один пункт из моего списка, но не стоило вторгаться в ваше..

Какого списка?  Перебил он.  Списка смертников? Списка русских предателей? Тех, кого, преследует правительство?

Я улыбнулась. Он явно забавлялся. Хотя и его шутки не отличались изяществом.

 У вас очень бурная фантазия. Было бы неплохо, но нет. Моя жизнь не настолько яркая. Все просто: я решила, что мне следует больше общаться с людьми. Незнакомыми людьми. И еще, что я смогу рассмешить самого грустного человека. Сегодня это были вы.

Он посмотрел на меня, чуть дольше задержав взгляд.

 По-вашему, я грустный?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора