Бесхозные, повелитель, сообщил Амрит. Здесь их сотни. Нам повезло вовремя их заметить.
Должно быть, слуги вашего покойного дяди, раджи Пури из Дангай, предположил визирь. Они шли выше по течению, но, похоже, в сезон дождей их снесло сюда.
Бедный дядя Пури Его собственный народ взбунтовался против него. Какая низость! возмущенно воскликнул Хатияра. Вот почему доверять можно только мертвым.
Возможно, он сейчас среди них, оживился ракшас. Знаешь, как он умер? Его заколотили в две лодки, чтобы только голова торчала наружу, а после накормили смесью из меда и молока, чтобы он опростался из всех отверстий, и спустили вниз по реке. В его кишках набухали и росли черви, насекомые подтачивали его кожу изо дня в день своими маленькими челюстями, мухи откладывали яйца в его уши, птицы клевали его глаза А стоило всего лишь не отбирать последние запасы у крестьян для ежегодного пиршества.
Вишва! Я не нуждаюсь сейчас в твоих нотациях! Лучше скажи, что нам делать дальше.
Прости, раджа, я лишь скромный визирь и забочусь о тебе и твоих подданных
Не ходи вокруг да около! Ты можешь подчинить их мне?
Сотни бесхозных? Тигриная морда ухмыльнулась. Один из моих братьев когда-то воскресил всех этих лааш и подарил их волю твоему дяде Я могу передать ее тебе, но ты не выдержишь они разорвут твой разум на мелкие клочки, а чтобы направить их, тебе придется снять с себя кожу и облиться кипятком
Прекрати! плаксивым тоном приказал раджа. Что нам делать дальше?
Повелитель, позволил себе вмешаться Амрит, видя, как выпучились глаза кшатрия, он нарушал все рамки этикета, Если позволите Есть другой путь. Он дольше, но поможет обойти толпу. Надо свернуть у запруды, выйти к каналу, что ведет мимо скалы Кобара, а оттуда рукой подать до Браштахара.
Ты спятил, погонщик?! Задохнулся от возмущения телохранитель. Если тебе жизнь не дорога прыгай в воду сам! Повелитель, послушай! Стоит подобраться к бесхозным, как они снимутся с места и будут преследовать нас до самого дворца! Лучше вернуться и нанять укротителей
Он говорит правду, прошипел ракшас. Однако Как близко этот канал, погонщик? Если недалеко, ровно настолько, чтобы вы, живые, сдерживали дыхание, я мог бы отвлечь лааш. Если, конечно, повелитель согласится.
Всего три караммы, раджа! Амрит не обращал внимания ни на визиря, ни на Галаката, а смотрел лишь на Хатияру. Распаленная вчерашним вечером похоть в сердце раджи боролась с презренным шакальим страхом. Задумавшись, он капризно выпячивал нижнюю губу и натужно кряхтел. Наконец раджа сделал выбор.
Хорошо, погонщик. Я хочу быть у паши до заката. Риск не так уж велик, верно, Вишва?
Лааш не угрожают тебе, мой повелитель! мурлыкнул асур, расправляя плечи и выпрямляясь во весь рост. Руки бугрились мышцами, сквозь густую шерсть на груди просвечивали черные шрамы, хвосты яростно хлестали по палубе в предвкушении схватки.
Это безумие! Пучил глаза Галакат, но спорить с раджой не решался.
Все вы, бросил за спину ракшас, встав на киль траппаги. Когда я сойду с носа задержите дыхание и не вздумайте пошевелиться, пока не свернете в канал. Погонщик!
Да, мудрый визирь?
Хлестни себя изо всех сил и постарайся не заорать.
Размахнувшись, Амрит направил плеть высоко вверх, после чего увел ее вбок и вниз. Свистнули утяжеленные бусинами хвосты, а следом сознание погонщика наполнила боль. Мир потерял краски, разделился на черное и белое, распался на тридцать осколков по одному на каждый глаз лааш, что стояли по шею в болотной воде. Приказ был прост и безрассуден на прорыв к каналу изо всех сил.
В ушах звенело, спина сочилась кровью. За пеленой слез Амрит видел ракшаса тот спрыгнул с киля и, едва коснувшись хвостами воды, перемахнул на кочку, с нее на торчащий корень, а потом на крошечный, с поднос размером, островок. За ним от руки Хатияры тянулась бесконечно длинная цепь звенья возникали будто из воздуха. Из воды вслед за черно-белой молнией тянулись серые тонкие руки, похожие издалека на скопления трупных червей.
Погонщик набрал полные легкие воздуха, оглянулся раджа уже был красный, как киноварь, глаза выпучены от натуги; долго не протянет. Тральщики привели судно в движение, траппага лениво набирала скорость.
Ракшас тем временем отражал натиск бесхозных. Те наступали волнами покрытые илом и тиной, с выеденными глазами и распахнутыми пастями, они накатывали по десять-пятнадцать тел, заставляя визиря пятиться. На спину ему запрыгнула серая тень обвисшие груди, длинные волосы, черный пучок между ног. Мертвая рабыня вцепилась зубами в мягкое ухо ракшаса, тот взревел и принялся с еще большим остервенением размахивать всеми пятью руками, вспарывая животы, проламывая головы и расшвыривая напирающих лааш, но безуспешно визирь скрылся под неровной серой массой.
Траппага медленно подбиралась к повороту, скрытому от глаз зарослями. Лааш старательно тянули судно, первый из них уже плюхнулся в чистый поток за толстым бревном, как вдруг островок под ракшасом сперва накренился, а после ухнул под воду вместе с грудой мертвецов и визирем.
Вишвасагхаат, ты куда? глупо выкрикнул раджа, точно не верил в уязвимость своего слуги. Лишь мгновение спустя он запоздало заметил, как орды лааш, пробиравшиеся к добыче, вдруг замерли и медленно повернулись на голос. Осознав, что натворил, Хатияра истошно завизжал:
Гони, гони!
Выдернув из рук погонщика плеть, он сам свесился с киля и принялся стегать лааш.
Шевелитесь, твари ленивые!
Плеть, повелитель! Они слушаются меня, а не вас! Опомнившись, Амрит протянул руку за инструментом, но побоялся притронуться к радже. На корму уже лезли мертвецы.
Галакат! взвизгнул раджа, пятясь к борту. Телохранитель среагировал быстро перво-наперво дернул кольцо, уже покрытое запекшейся кровавой коркой. Мгновение назад стоявшие безучастно воины выстроились в ряд, отгородив живых от голодной орды, что подобно болотной воде хлынула на палубу. Катары свистели в воздухе, отсекая конечности бесхозных, из-за спин солдат хлестал уруми кшатрия плеть из тонких листов стали снимала пласты гниющей плоти.
Траппага нехотя ползла к безопасным водам, но было уже поздно бесхозные напирали, ползли по висящим над водой корням деревьев, шли по дну, падали с ветвей на палубу, точно перезрелые фрукты.
Повелитель, по воде не уйти! прошептал Амрит, наклонившись к уху раджи.
И что делать? Обезумев от страха, раджа едва ли был способен соображать.
Повелитель, я снарядил ваш паланкин моими самыми быстроногими лааш. По берегу мы сможем оторваться!
Нет, я не могу Хатияра недоверчиво оглянулся туда, где Галакат из последних сил сдерживал напор черно-серой зловонной массы. Ты знаешь, сколько лежит в сундуке?
Вряд ли больше, чем стоит ваша жизнь, повелитель, заметил Амрит, чьи лааш уже перебросили трап на узкую травяную косу, ведущую к берегу.
Хатияра колебался недолго. Едва он взгромоздился на подушки, как свистнула плеть и носильщики проворно понесли тушу раджи в густые заросли.
Раджа! Не оставляйте меня! Галакат не вовремя оглянулся на уходящий паланкин, и это стало его ошибкой один из лааш перевалился через плечи солдат и вонзил лишенные плоти пальцы в глазницы кшатрия. Сначала раздалось чавканье, а следом дикий нечеловеческий визг.
Не смотрите, повелитель! Амрит бежал рядом с паланкином, то и дело подхлестывая себя и задавая направление носильщикам. Это его долг.
Оставив позади траппагу с мертвецами, погонщик и раджа поспешили затеряться в джунглях.
Долго еще идти, погонщик? капризно вопрошал раджа. Я устал, голоден, а эти слепни скоро съедят меня живьем.