Сколько времени, Анита? наконец прохрипел он почти минуту спустя.
Девятый час. Мистер Лордон, что мне ответить? взмолилась девушка, она явно очень нервничала. Это важно.
Да кто там в такую рань? И почему сегодня? ответил Арчи, поглубже закутываясь в одеяло.
Это из полиции, мистер Лордон, еще тише произнесла растерянная Анита.
Что? Из какой полиции? не веря своим ушам спросил юноша.
Ну Из нашей, из местной полиции. Они спрашивают вас.
Что им надо, черт подери? Ступай, я сейчас подойду, недовольно пробурчал Арчибальд.
Когда Анита скрылась за дверью, он неохотно высвободился из своего теплого кокона и, накинув старый тяжелый халат, покинул комнату.
Арчибальд Лордон, чем могу быть полезен? заспанным голосом сказал он, взяв телефонную трубку в гостиной.
Мистер Лордон, вас беспокоит детектив Тернер, сэр. Я могу к вам зайти сегодня после обеда? бодро отвечал полицейский.
Ммм Да, а что случилось?
Я занимаюсь расследованием смерти мистера Дрейвика. Точнее его убийства, как предварительно полагает следствие.
Убийства? Мистера Дрейвика? эта фамилия показалась Арчибальду знакомой, однако он не мог вспомнить, откуда. А при чем здесь я? взволнованно спросил юноша.
Пока не при чем, но мне нужно задать вам несколько вопросов. Итак, после обеда? невозмутимым голосом продолжал сержант полиции.
Да, хорошо, растерянно ответил Арчи.
Спасибо, до встречи, отрезали на том конце провода и положили трубку.
Арчибальд не понимал, что происходит и на яву ли.
«Ну почему сегодня? Что за ерунда?» вертелось у него в голове. «Где же я слышал про этого Дрейвика?»
Из-за дверей показалась Анита. Она прошла в гостиную и остановилась в нескольких метрах от хозяина.
Сэр? с осторожностью произнесла она.
Черт знает что, сказал сам себе вслух Арчибальд. Он протер глаза и уставился в окно, в которое вовсю светило утреннее солнце. Что вообще у них там происходит?
Глава 2
Двадцать четыре часа назад
В полицейском участке небольшого тихого городка, одного из тех, где обычно ничего не происходит, а если и случается, то очень редко и громко, начинался новый рабочий день. Ночная смена спешила покинуть свой пост, а дневная завершала завтрак и принималась за дела. Утро не сулило ничего существенно нового и увлекательного для Томаса Тернера полицейского в третьем поколении. Молодой мужчина, вышедший на работу всего лишь год назад, уже привык к рабочей рутине и ему казалось просто ужасным, что ему предстоит заниматься все тем же еще лет сорок. Несмотря на пример отца и деда перед глазами, Томас еще будучи школьником мечтал поступить на службу и защищать невинных людей от преступников всех мастей. Его притягивала идея справедливости и торжества правосудия. И все же, как оказалось, его ждала судьба, которая была уготована большинству таких же наследников профессии, как и он разочарование.
Но именно тому дню было суждено стать переломным в жизни молодого полицейского, хотя в то утро он таковым не казался вовсе.
Сержант Тернер, зайдите ко мне! раздался громогласный голос начальника участка. Томас только что собрался доесть последний кусок приготовленного матерью бутерброда. Он тяжело вздохнул, положил булку обратно на тарелку и отхлебнул горячего чаю, едва не подавившись. Полноватый, темноволосый кудрявый парень с немного торчащими в сторону ушами и приметной неуклюжестью проследовал мимо своих коллег к кабинету шефа. Те провожали его сочувствующим взглядом: этим утром Томас был избран первой жертвой.
Здравствуйте, мистер Найт, хриплым голосом поздоровался Томас, войдя в кабинет грузного мужчины в очках в самой толстой оправе. Горло парня страшно болело после того, как он ополоснул его наспех выпитым кипятком.
Садись, Тернер. С утра подоспело дело, пробурчал начальник, роясь в кипе бумаг на своем столе. Звонил ОКоннор. Он заболел и, видимо, надолго. Дело придется перепоручить тебе.
Мне? удивился Томас. Сэр, у меня самого столько работы, прошли уже все сроки он понимал, что признаваться начальству в своих проблемах было равносильно карьерному самоубийству, но молодой полицейский был уже к этому готов. Который раз на него сваливали заведомо нераскрытые дела, которые, как к ним не подойди, все равно заводили лишь в тупик. И каждый раз это была большая головная боль для начальника участка. Статистика вещь невероятно важная, когда дело касается нераскрытых преступлений, ведь оно сулит лишение премий в конце года.
Послушай меня, Томас, ты работаешь без вдохновения, мистер Найт, откинувшись на спинку огромного кресла, пустился в философские измышления, которые так не любили его подчиненные, ибо все эти бесполезные рассуждения занимали львиную долю рабочего времени. Зачем ты шел в профессию? Ради денег, а? Нет, наша работа это призвание. Глядишь, может быть станешь однажды тем героем из местных газет, раскроешь какое-нибудь страшное преступление. И будет тебе всеобщая любовь, похвала и знак отличия от высшего начальства. Ну это если я распоряжусь. И на том, пожалуй, все. Да, я прямолинеен, не хочу, чтобы ты по-прежнему витал в мечтаниях. А потому скажу, что стать великим полицейским уж точно ни твоя судьба, ни моя и никого в этом богом забытом местечке. Так что привыкай к рутине, если еще не привык. А чем больше всяких дел тем быстрее проходит день. Еще спасибо скажешь, меньше будет времени на обед не будешь таким толстым как я, кхм. Уже совсем скоро, вечером, ты сможешь вернуться домой в объятия своей ненаглядной, расплылся в улыбке шеф, поправляя тяжелые очки на горбатом носу.
Томас залился краской:
Мистер Найт, я с родителями живу, смущенно ответил он.
Так что ты сидишь? Марш за работу! Иначе так и будешь всю жизнь маменькины бутерброды есть над рабочим столом. Впрочем, кхм, разница небольшая
Мистер Найт уже было пустился в очередные рассуждения о жизни и профессии, но Томас решился опередить его:
Есть, сэр! Но как только парень попытался встать, мистер Найт тут же вспомнил, зачем приглашал к себе молодого человека.
Стой! Зачем я тебя вызывал Ах да, шеф вновь начал копаться в бесконечных бумажках. Наконец, он выудил из высокой кипы тонкую папку и передал ее в руки Томасу.
Дело о смерти председателя клуба дворецких, прости боже, со смешком сказал мистер Найт. Удивительно, что такие еще водятся. Ничего сложного быть не должно. ОКоннор бы в два счета его раскрыл. Посмотрим, как справишься ты. Выезжаешь сейчас, наши ребята уже работают на месте.
Но он же пенсионер, уже весьма в почтенном возрасте начал Томас, уже погрузившись в досье.
Молодец, Тернер, на лету схватываешь! Но сам понимаешь, соблюдение формальностей и все прочее. Езжай, ускоришься к обеду будет раскрытое дело. Скажешь потом спасибо ОКоннору за представившийся шанс.
Да, сэр, тяжело вздохнул Томас и поспешил покинуть кабинет начальства.
Молодой полицейский подошел к рабочему столу, на котором уже почти успел остыть чай. Томас со злостью выбросил кусок булки в мусорное ведро, взял ключи от машины и направился к выходу из участка.
Дорога заняла не более пятнадцати минут. Раннеосеннее солнце слепило глаза через лобовое стекло. Становилось все жарче, и Томасу пришлось снять куртку. Он приехал на спокойную городскую улочку в один из самых старых районов. По тротуарам мирно прогуливались пожилые пары с собачками, и все как один оборачивались при появлении полицейской машины. Стражи порядка были отнюдь не частыми гостями в этом квартале. Прогуливающиеся граждане сразу же принялись переговариваться между собой, и казалось, что слухи начали буквально передаваться по воздуху.