Онпротянулк
свету ослабшие руки.
- Лови, полкаш Макрин, - что-то упало в грязь в несколькихфутахот
разлагающегося трупа пехотинца, которого звали Рэгсдейл. Маклин подползк
нему, перебрался через труп, и схватил это, оказавшееся жаренойнамасле
рисовой лепешкой. Онсталжаднозапихиватьееврот,кглазамего
подступили слезы радости. Чарли над ним сталихохотать.Маклинпереполз
через останки капитана ВВС, которого называли "Миссисипи"заегогустой
бас, теперь от Миссисипи осталась кучка тряпья и костей.Вдальнемуглу
лежало третье тело, еще одногопехотинца,молодогопарняизОклахомы,
которого звали Мак-Ги, слабо ворочавшегосявгрязи.Маклинприселнад
Мак-Ги, жуя рис и чуть не плача от радости.
- Эй, полкаш Макрин. Ты грязнуля. Пора принимать ванну.
Маклин захныкал и вздрогнул, прикрыл голову руками, потому чтознал,
что это означает.
Один из Чарли перевернул ведро с человеческим дерьмом вяму,ионо
полилось на Маклина, растекаясь по спине, плечам и голове.Чарлизашлись
от хохота, но Маклин все внимание устремилнарисовуюлепешку.Немного
дерьма попало на нее, и он вытер его лохмотьями своей летной курточки.
- Ну, хватит. - Чарли, выливший ведро, крикнул вниз:
- Теперь вы, парни, что надо!
Мухи замельтешили над головой Маклина. Хороший у менясегодняобед,
подумал Маклин.Этоподдержитжизньи,покаонразжевываллепешку,
Солдат-Тень сказал:
- Правильно делаешь,Джимбо.Разжуйкаждыйкусочекдопоследней
крошки.
- Счастливо оставаться, - сказал Чарли, и металлическую крышкувновь
задвинули на место, отрезав солнечный свет.
- Дисциплина и контроль, - Солдат-Тень подполз к немуближе.-Это
делает человека мужчиной.
- Да, сэр, - ответил Маклин, и Солдат-Тень смотрел нанегоглазами,
горящими, как напалм в ночи.
- Полковник!
Далекий голос звал его. Трудно было уловить его, потомучтобольв
суставах и костях разливалась по телу. На нем лежало что-то очень тяжелое,
почти ломая его позвоночник. Мешоккартошки,подумалон.Нет,нето.
Что-то тяжелее.
- Полковник Маклин, - настаивал голос.
Пошел к черту, подумал он. Пожалуйста, уйдите. Онпопыталсяподнять
правую руку, чтобы отогнать мух слица,нокогдасделалэто,сильная
оглушающая больпрошлапорукеиплечу,ионзастонал,когдаона
оторвалась в позвоночнике.
- Полковник! Это Тэдд Уорнер! Вы меня слышите?Уорнер."Медвежонок"
Уорнер.
- Да, - проговорил Маклин.
Болькакножомударилаегоподребра.Онзнал,чтосказал
недостаточно громко, поэтому попробовал еще. - Да, я слышу.
- Слава Богу! У меняестьфонарь,полковник!-Лучсветапопал
Маклину на веки, и он попытался открыть глаза.