Маккаммон Роберт - Песня Сван стр 102.

Шрифт
Фон

Меня все утро тошнило. Я провалялся в постелиипропустил

первые два торга. Я закуталсясголовойводеяло,ивдругпоявилось

чудовищное сияние, и страшно загремело, и моя кровать рухнула сквозьпол!

Весь отель стал разваливатьсяначасти,аяпролетелсквозьдырув

вестибюле и приземлился в подвале, все так же в кровати. Когда я выкопался

и вылез наружу, отеля не было. - Он издал безумный смешок. - Господи, весь

квартал исчез.

- Много кварталов исчезло.

- Ага. Вот ноги у меня сильно ободрались. Как вамэтонравится?Я,

Арти Виско, и без обуви на ногах. Вот мне и пришлось взять пару обуви у...

- Голос его снова упал. Они почти взобралисьнавершинухребта.-Вот

дерьмо, они слегка малы для меня,-сказалон.-Даиногиуменя

распухли. Скажу вам прямо, обувь - вещь важная! Чтобылюдиделалибез

обуви? Вот возьмем ваши туфли. Они дешевые и долго вам не прослужат.

Сестра Ужас повернулась к нему.

- Не заткнуться ли вам, - потребовала она и продолжила карабкаться.

Он замолчал, но не более минуты. - Жена говорила мне,чтоненужно

сюда ехать. Говорила, что пожалею о затраченных деньгах. Я ведь небогат.

Но я сказал, что такое ведь, черт возьми, раз в год бывает. Развгодв

Большом Яблоке - это не...

- Все уничтожено, - заорала на него Сестра Ужас. -Выненормальный!

Оглянитесь вокруг!

Арти стал неподвижно, уставившись на нее, а когда опятьоткрылрот,

его напряженное лицо казалось вот-вот треснет.

- Пожалуйста, - прошептал он. -Пожалуйста,ненадо...-Парень,

кажется, вот-вот тронется, догадалась она. Не стоит подталкивать его.Она

тряхнула головой. Не надо доводить вседосовсемполногоразвала.Все

рухнуло, но у нее еще оставался выбор, она моглаусестьсятут,наэтой

куче лома, и ждать смерти, или она могла найти воду. - Извините, - сказала

она. - Я не слишком хорошо спала этой ночью.

Выражение его лица медленно стало проявлятьпризнакитого,чтоон

замечает окружающее. - Становитсявсехолоднее,-заметилон.-Вот

поглядите, видно дыхание. - Он выдохнулоблачкопара.-Вот,этовам

нужнее, чем мне. - Он стал стаскивать с себя манто. - Послушайте, если моя

жена когда-нибудь узнает, что я ходил в норковом манто, она мне проходу не

даст! - Онаотмахнуласьотманто,когдаонегопредложил,ноАрти

настаивал. - Э, да вы не беспокойтесь! Там, где я его взял, такогомного.

- Наконец, чтобы продолжить движение, Сестра Ужас позволила ему надетьна

себя оборванное манто и повела рукой по взъерошенной норке.

- Моя жена говорит, что я могу походитьнанастоящегоджентльмена,

когда захочу, - говорил ей Арти. - Э, а что у вас с шеей?

СестраУжасдотронуласьдогорла.-Кто-тоснялкое-что,

принадлежавшее мне, - ответила она, азатемзапахнуламантонагруди,

чтобы согреться от холода, и продолжала карабкаться.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92