Ион Мар - Брутова шестерёнка. Сборник рассказов стр 2.

Шрифт
Фон

Боб Адамс стоял в загоне для свиней. Его широкое лицо источало лучезарное сияние. Он осматривал новую свинью.

 Двести сорок килограммов,  сказал наконец он.

Свинья оторвалась от поиска корма в соломе и с подозрением воззрилась на Адамса.

 Джордж,  позвал Боб своего напарника,  тебе нравится эта свинка?

Джордж, вынырнувший как будто из-под земли, смерил хрюшку оценивающим взглядом, после чего кивнул.

 Джордж, она превосходна, хотя и весит всего лишь двести сорок,  продолжил Адамс.  Честно говоря, я даже не знал, что ты её приобрёл.

 Но я не покупал её, Боб,  возразил Джордж.

Свинья, не нашедшая корма под своими ногами, направилась в дальний угол загона, по дороге наступив на ногу Адамса.

 Да ты  сама скромность, Джордж!  воскликнул Адамс, отвешивая пинка удалявшейся свинье.

 Вовсе нет,  отвечал Джордж.  Эту свинью нам, скорее всего, подкинули.

 И кто же проявил такую щедрость к нам?  осведомился Боб.  Не хочешь же ты сказать, что эта хрюшка свалилась с неба?

И Адамс весело засмеялся.

 Мистер Адамс?  раздался откуда-то сзади спокойный мужской голос.

Мистер Адамс обернулся и увидел человека среднего роста в коричневой куртке и брюках того же цвета. Глаза незнакомца закрывали тёмные очки, вместо левой руки было множество шестерёнок, больших и маленьких, образующих единую цепочку. Кисть, начиная от запястья, была обычной, такой же, как и на правой руке.

Боб вместе с Брауном пристально разглядывали незнакомца, пока тот молчал.

«Наверно, эти шестерёнки мне мерещатся,  подумал Боб.  Сделаю вид, что не заметил».

 Да, это Боб Адамс,  очнулся стоящий рядом Джордж,  а я  Браун, его напарник. Что вам угодно?

 Я пришёл поговорить с вами об этой свинье,  сказал незнакомец, согнув руку из шестерёнок в локте и указав на свинью в углу загона.

Джордж вздрогнул при виде двигающейся механической руки, но рискнул заметить, что свинья, на которую указал незнакомец, появилась в их загоне совсем недавно, и хотел добавить, что они не знают, кто им её подарил, но, встретив предостерегающий взгляд Адамса, решил промолчать.

 Меня зовут Абрахам Когвил,  сказал человек с шестерёнками, протягивая правую руку Адамсу. С Джорджем этот субъект здороваться не захотел, за что тот в глубине души был ему благодарен.

 Я знаю, что эта свинья не ваша,  продолжил Когвил.  Это моя свинья.

«Только не штраф»,  подумал Джордж, с опаской поглядывая на Адамса, на лице которого стал ясно вырисовываться испуг.

 Я не знаю, как и почему она оказалась здесь у вас, мистер Адамс,  сказал Когвил, делая акцент на последнем слове,  но в любом случае мне придётся забрать её с собой.

 Конечно, мистер Когвил,  с радостью согласился Адамс, не любивший странных посетителей, недочётов, штрафов и разного рода погрешностей.

Но тут в дело вмешался Джордж.

 Простите, сэр, а какие у вас есть доказательства того, что эта свинья ваша?

 Джордж!  укоризненным голосом произнёс Адамс, на которого напало непреодолимое желание избавиться от чужой свиньи.

 У меня нет с собой доказательств,  сказал Когвил,  но я готов заплатить за неё.

Адамс посмотрел на Брауна, а Браун на Адамса. Дело принимало любопытный оборот: владелец свиньи, непонятно как попавшей к ним в загон, приходит к ним, чтобы её купить. Купить свою же собственную свинью!

«Мошенник,  подумал Адамс,  шарлатан. Хочет подешевле купить свинью». И, стараясь не выдавать волнение голосом, Боб осведомился у Когвила, сколько тот намерен отдать за свинью.

Когвил молча вынул туго перевязанную пачку банкнот и протянул её Адамсу. Боб с удивлением разглядывал её: в пачке было предостаточно денег для покупки по меньшей мере пятидесяти свиней, не говоря уже об одной.

«Фальшивые банкноты,  думал Браун, смотря через плечо Адамса на пачку,  не ровен час  угодим в тюрьму».

 Нам нужно посовещаться,  заявил Адамс Когвилу,  мы всё обдумаем, и смею заверить, что долго ждать вам не придётся. Пошли, Джордж.

И Адамс вместе с Брауном отошли совещаться как раз в тот угол, где была свинья.

 Он готов отдать бешеные деньги за эту свинку, Джордж,  зашипел Адамс Брауну, как только они отошли на почтительное расстояние от Когвила.

 Фальшивые деньги,  поправил его Браун,  не будь таким наивным, Боб.

 Зачем ему предлагать фальшивые деньги за свою собственную свинью, которую он мог забрать бесплатно?

 Но это не его свинья, Боб,  заметил Браун,  и вообще он не похож на фермера.

 Так что мы будем делать?  осведомился Адамс.  Брать деньги или нет?

И тут свинья, спокойно разгребавшая солому в поисках чего-нибудь съедобного, завалилась на бок и стала неистово хрюкать.

Джордж присел перед ней и потрогал бок, Адамс вспомнил про ранее отдавленную ногу и не рискнул.

 Ну что, решили?  спросил Когвил, подошедший сзади.  Что с ней? Отойдите, дайте я.

Абрахам засунул свинье в глотку руку из шестерёнок и стал просовывать её всё дальше и дальше. Через некоторое время Когвил вытащил руку. В ней была зажата небольшая шайба для хоккея.

«Невероятно, фокусник»,  подумал Браун.

«Моя Долли и не такое проглатывала»,  подумал Адамс, вспоминая одну из своих любимых питомцев, которая на тот момент уже пребывала в магазине в виде мелконарезанных кусочков ветчины.

 Теперь она в порядке,  подытожил Когвил свои действия, отдавая шайбу в руки Адамсу.  Так вы продадите мне эту свинью?

 Да, берите её, мистер Когвил,  спохватился Адамс, а про себя подумал: «пускай забирает эту странную свинью, а то она ещё, чего доброго, что-нибудь получше шайбы проглотит».

Джордж возражать не стал и даже принёс верёвочку для того, чтобы животное удобно было вести.

Когвил соорудил из верёвочки своеобразный поводок и повёл свинью к выходу. Браун и Адамс молча проводили его взглядом. У калитки он остановился и сказал:

 Мне кажется, вы догадываетесь о том, что лучше не рассказывать о нашей встрече кому-нибудь ещё.

И ушёл.

Как только Когвил скрылся из виду, Джордж сказал Адамсу:

 Нам нужно срочно рассказать о случившемся сотрудникам полиции, не знаю насчёт тебя, но я не буду спокойно спать, зная, что у нас на счету будет лежать целая куча фальшивых денег, я считаю Боб! Боб, ты меня слушаешь?

Но Боб его не слушал. Он очищал перочинным ножиком шайбу: чёрная краска отходила легко под напором металла. Но вот под слоями краски заблестело что-то жёлтое. Шайба стала полностью жёлтой и блестящей.

 Это золото, Джордж, чистое золото,  воскликнул Адамс.

Джордж взял из его рук шайбу, ставшую золотой, повертел ею из стороны в сторону и заметив на одной стороне небольшую впалую кнопочку, нажал на неё. Шайба тут же разверзлась в стороны, больно саданув палец.

От неожиданности Браун выронил из рук странную шайбу. Она упала в солому, подняв в воздух кучу пыли.

 Нет, это не шайба,  с задумчивым видом изрёк Адамс, поддевая вещицу носком сапога.  Это шестерёнка, причём золотая.

Боб поднял шестерёнку с земли и ещё раз осмотрел её.

 Интересно, что обозначают эти буквы,  сказал Адамс, показывая Джорджу две едва заметные буквы Б и Т, выгравированные на одной стороне шестерёнки,  похожи на инициалы.

Джордж посмотрел на буквы и сказал:

 Я не знаю, что это такое, Боб, но сейчас самое время позвонить в полицию.


Когвил подходил к небольшому старому дому, расположенному на утёсе. Здесь уже давно никто не жил. Абрахам привязал свинью к растущей неподалёку сосне и пошёл дальше. Подойдя поближе к дому, Когвил заметил, что единственное окно дома разбито и на траве рядом со стеной в куче осколков лежит стул.

«Рано начал бушевать,  подумал Абрахам,  плохо я его отремонтировал». И толкнул входную дверь.

 Пришёл, негодяй,  констатировал реальность стоявший на двух ногах огромный кабан, нога которого была соединена с одной из стен дома железной цепью.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3