Оксана Сергеевна Царькова - Сказки из мешка Деда Мороза стр 3.

Шрифт
Фон

И замигали красные огоньки. Много-много. Пришлось Деду Морозу срочно отдать мешок с подарками Снегурочке и скомандовать спасотряду собраться в дежурке.

 Ребята, с Большой земли к нам летел дирижабль. В нём были подарки на праздник, новое оборудование. Но главное там были юные пионеры-отличники, которые хотят работать у нас в Арктике. Эта поездка была им подарком от государства. Их там 20 человек. Началась слепая буря, которую никто не мог спрогнозировать, и дирижабль разбился в пяти километрах от Верхнекарска.

Все притихли. Пять километров в слепую бурю это очень сложно и очень страшно. Мои папа и мама тогда тоже сражались со слепой бурей это когда и ветер, и снег, и лёд сыплют, дуют, рвут отовсюду сразу,  и не вернулись

Кимка сжал мою руку своей до хруста и одними губами прошептал:

 Снежный Пёс, приди скорей

* * *

Искра, моя огромная и сильная собака, металась между сугробами. Она выбилась из сил, но пробивалась к заметённым людям, рычала им в лица, ругалась, заставляла схватить её за ошейник. Рядом с ней всегда был Буран. Он вытаскивал тех, кто заснул, замерзая в снегу.

Спасательный красный Купол принимал мальчишек и девчонок. Врачи боролись за их жизни. Восемнадцать, девятнадцать

Искра побежала куда-то, запинаясь и падая, я еле успела за ней. Ффух мы скользим вниз по большой снежной линзе. Темно. Как хорошо с мамой и папой лежать на кровати, свернувшись калачиком, как псы на снегу. И просто молчать. Тепло и темно.

 тихо поёт мама и гладит меня по голове

Нет. Это Искра тычет мне в голову заиндевевшим носом. Я встаю на четвереньки и зову собаку к себе. Но она не может встать и тихо рычит на меня. Я включаю спасфонарь.

О-о-о-о-о-ой. Мама! Линза превратилась в расселину, и почти на самом краю лежит моя Искра, лежит тихо, потому

Потому что на боку у неё лежит маленькая девочка. Она бледная, но дышит. А снег медленно, вместе с нами тремя, в расселину стекает.

Я стреляю в воздух из ракетницы. Две маленькие красные точки слизало белым языком слепой бури. Но я же «Снежный Пёс». Я никогда не сдамся. Я пытаюсь закрепиться на снегу всеми способами, которые мы проходили в школе.

Снег утекает утекает утекает

* * *

Я верю в тебя, Снежный Пёс.

Нет, не так.

Я верила в тебя, Снежный Пёс, когда мама рассказала про тебя. Я сразу в тебя поверила.

И как же я верила в тебя, когда из спасэкспедиции не вернулись мои мама и папа. Я каждую минуту просила тебя найти их. Целый месяц я твердила слова призыва, я ждала, что ты найдешь моих родных и выручишь из снежного плена.

А потом я перестала их ждать.

А потом я перестала в тебя верить, Снежный Пёс.

А сейчас, когда мы втроём медленно утекаем со снегом в пропасть

Я верю в тебя, Снежный Пёс!

Я зову тебя, спаси нас, спаси, ну хотя бы Искру и ту маленькую девочку.

Приди, Снежный Пёс!!!

* * *

И ничего не произошло. Я отстреляла все спасракеты в воздух. Фонарик светил белым глазом в бок моей Искры. Над нами бушевала вьюга.

Слева от луча фонаря зашевелился сугроб. Вот и всё. Сейчас мы свалимся в расселину.

Сугроб распахнул два голубых глаза. И внимательно посмотрел на меня. Искра зарычала. А я громко и чётко сказала этим глазам:

 Верю. Я верю в тебя, Снежный Пёс. И больше никогда не предам.

* * *

Какой же он тёплый и пушистый, мой Снежный Пёс.

Вот и всё, что я смогла подумать, прежде чем провалиться в чёрную мглу, состоявшую из ничего.

Снежный Пёс летел по-над снежной бурей, унося на своей огромной спине меня, Искру и неизвестную маленькую девочку.

Так мы и проснулись в санбоксе. Втроём. И у каждой из нас была своя спаскапсула. Даже у Искры. А маленькую девочку звали Маша. Совсем не героическое у неё имя. Но она сказала, что обязательно будет подавать заявку в наш Верхнекарский спасотряд. И только в «Снежные Псы».

* * *

Сколько народа перебывало у нас за этот месяц, пока мы болели Наверное, весь Верхнекарск. А Ким и Буран так вообще поселились под нашей дверью.

Мы с Машей, как смогли, рассказали им про Снежного Пса. А они, как смогли, поведали нам чудесную историю нашего спасения.

Ходили слухи, будто бы Искра принесла нас на спине к Главному Куполу. Но некоторые утверждали, что Искра сама лежала с нами на спине чужой собаки.

Столько историй крутилось вокруг нас. А потом Пришёл прямо к нам в бокс начальник спасслужбы всей АркССР Роман Григорьевич Николаев. И как его врачи пропустили?!

Он сел на стул у стены, потрепал по голове мою Искру и сказал:

 Ром. Девочки, это я Ром из вашей сказки. Вот и вас, как и меня давным-давно, спас Снежный Пёс. И про вас будут слагать сказки, как и про меня. Но мы-то с вами знаем, что это совсем не сказки. И Снежный Пёс всегда придёт на помощь к тем, кто в него верит.

А потом мы все вместе пили чай с самыми вкусными в Арктике конфетами. А Искре Ром принёс сахарную косточку.

* * *

А потом у Искры родились щенки. Семь штук. Три больших и коричневых, как сама Искра, три чёрно-белых в чёрных очках, совсем как Буран. А самый большой щенок был белее снега, с длинной пушистой шерстью и огромными льдисто-голубыми глазами

Маръа Малми. «Как халтия ходил к Йоулупукки в работники наниматься»

Давным-давно за Полярным кругом, на самом краю земли построил себе усадьбу Йоулупукки[1]. А в соседнем лесу под кустом можжевельника жил маленький халтия[2], которого звали Сипи.

Перед Рождеством халтия бросал все свои лесные дела и приходил к соседу, чтобы из-за ограды поглядеть, что творится в усадьбе зимнего волшебника.

Там сновали тонтту[3] в длинных колпачках. Они чинили сани Йоулупукки и чесали оленей щетками. Они заплетали в гирлянды колосья пшеницы и мастерили из соломы рогатых козликов. Они пекли имбирные пряники и повязывали золотистые ленты на свертки с подарками. Все они делали дружно, без устали напевая веселые песни.

И до того эта кутерьма нравилась Сипи, что как-то раз он набрался храбрости и пошел в усадьбу к Йоулупукки наниматься в работники.

Вошел он в дом, шапку снял, поклонился с порога и говорит:

 Йоулупукки, старый дед, возьми меня к себе, я тоже хочу вместе с тонтту подарки заворачивать и песни петь.

Йоулупукки брови насупил, губами почмокал и говорит:

 Уж на что я добрый волшебник и любого готов принять, но ты, халтия Сипи, погляди на себя. Ну куда тебе к тонтту в одну компанию? У них кожаные сапожки и полосатые чулочки, ладный кафтанчик и красный колпачок. А у тебя худой тулуп и старые унты, а на голове будто дикобраз поселился. Ни блеску в тебе, Сипи, ни сноровки. Ты и каши поди сварить не сумеешь. Вот тебе пряник на дорогу, и дуй домой.

Постоял Сипи на пороге да и пошел обратно в лес. А сам думает:

«Чем же я нехорош? Дай-ка я попробую стать таким же, как тонтту».

Пошел он перво-наперво к тетке Туманной.

 Хей, Туманная-Дымная, ты все утро сидишь у лесного озера, надуваешь густого туману, как печная труба в усадьбе Йоулупукки. Наверняка ты кашу варить умеешь. Научи меня!

Тетка Туманная маленькому Сипи никогда не отказывала.

 Подходи,  говорит,  ближе. Смотри, какую я кашу по утрам завариваю.

И начала она в проруби длинным шестом мешать. А в проруби со дна озерный ил поднимается, мелкие камешки, лягушачья икра, ледяная шуга все в водовороте вертится, который устроила тетка Туманная.

 Подойдет тебе такая каша?  заботливо спросила тетка.

 Спасибо, Туманная-Дымная, подойдет,  ответил халтия Сипи.

Насыпал он ей целую пригоршню орешков и дальше пошел. А сам и думает:

«Не сумею я каши сварить, прав Йоулупукки. Нехорош я. Но хоть попробую свою одежду в порядок привести! Вдруг получится».

Пошел Сипи к лесным зверям. Зашел в самую чащу, кличет. Вышли к нему волки и медведи, лисы и зайцы. Спустились из гнезд сороки и дятлы, глухари и совы. Обнимают его, по плечам хлопают, садись, дескать, с нами, расскажи сказку.

 Ох, некогда мне сегодня сказки рассказывать,  отвечает Сипи.  Мне бы раздобыть кожаные сапожки и полосатые чулочки, ладный кафтанчик и красный колпачок. Может, кто из вас поможет?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора