В центре площади стояла изящная беседка из черного дерева с позолотой, окна и дверные проемы в ней были занавешены золотистым шелком.
Служительницы подвели Друкчена к беседке.
— Госпожа, ваш слуга уже здесь, — сказала одна из дев.
— Пусть войдет, — раздался мелодичный голос. — А вы ждите.
— Входите, господин, — шепнула девушка и сделала приглашающий жест, отодвигая золотистую занавеску.
Друкчен, затаив дыхание, поднялся по трем ступеням и вошел.
Беседка была небольшой. Вдоль стен ее располагались низенькие диваны и кресла, искусно вырезанные из мандаринового дерева, а в центре красовался ониксовый стол с круглой полированной столешницей. Возле стола стояли стулья, накрытые бархатной тканью, на одном из стульев сидела женщина и рассеянно двигала шахматные фигуры, в беспорядке расставленные на шахматной доске. Лицо женщины было скрыто вуалью.
Друкчен ощутил ужасную робость. От новизны впечатлений он почти что страдал, изнемогал под тяжестью окружающей красоты. Он не знал, как правильно обратиться к принцессе, поэтому опустился на колени, склонил голову и срывающимся голосом сказал:
— Приветствую вас, принцесса!
— Приветствие принято. Ты можешь подняться с колен и сесть за стол.
— Благодарю, госпожа.
Друкчен встал с колен, поправил халат и робко присел на край одного из стульев.
— Ты умеешь играть в шахматы? — спросила его принцесса.
— Нет, ваше высочество.
— Жаль. Я тоже не умею. Но надеюсь научиться. Здесь мне на все хватит времени. Ах! Ты, вероятно, хочешь увидеть мое лицо?
— Не смею и думать…
— Ах, брось эти церемонии. Ты спас меня и потому являешься самым близким мне человеком.
Принцесса подняла вуаль. Лицо ее было одухотворенным и прекрасным, черты — словно выточенными из молочно-белой яшмы. В глазах принцессы сияло расплавленное золото, и вся она была величественной, но в то же время простой и земной.
— Я хороша, да? — улыбаясь, спросила принцесса Ченцэ.
Друкчен кивнул не в силах оторвать взгляда от прекрасного лица.
— Мой жених находит черты моего лица слишком резкими и нехарактерными для жителей Шамбалы, — опуская вуаль, проговорила принцесса. — Во мне еще много осталось от жительницы внешней земли.
— Не смею здесь выразить своего мнения, — смутился Друкчен.
— Ах, как ты робок. Впрочем, надо выпить вина. Ведь для тебя сегодня праздничный день: ты впервые, о да, и навсегда покинул лечебные палаты доктора Гамбы. Ты здоров, жив, полон сил, и за это надо выпить!
Принцесса трижды хлопнула в ладоши. Перед нею материализовался юноша в темно-синей одежде.
— Лучшего вина, кубки и фрукты, — потребовала принцесса. — И поскорее!
— Будет исполнено, госпожа.
Юноша исчез, а буквально через минуту появился с подносом, на котором стояло заказанное принцессой.
— Поухаживай за мной, Друкчен, — улыбнулась принцесса и снова откинула вуаль. Словно солнце воссияло! — Налей мне вина.
Друкчен повиновался. Он налил вина принцессе, наполнил и свой кубок.
— Выпьем за продолжение нашей жизни, Друкчен! — весело сказала принцесса Ченцэ.
Они выпили. Вино было изумительным, оно слегка ударило в голову Друкчену, но в целом он чувствовал себя превосходно.
— Ты еще не бывал во дворце, — сказала принцесса, отщипывая виноградину. — Но с этим спешить не стоит. Дворец… он так роскошен, что это подавляет. Даже я чувствую себя в нем неуютно. Хотя моего жениха это удивляет. Он даже хотел, чтобы лекарь поговорил со мной — вдруг это проявляет себя моя прошлая память.