Издали я заметила красную полоску внизу кадра, обозначающую срочные новости, и теперь действительно мое состояние было близко к панике.
– Террористический акт в горах Шотландии. Количество жертв пока не установлено, – вещала диктор с экрана.
– Не паникуй, – твердо сказал Деймон и еще крепче сжал мою ладонь. – У нас пока нет никакой информации об этом. Вообще.
Муж говорил уверенно и бесстрастно, но от меня не укрылось, что он стал выдавать короткие фразы. Когда долго живешь с человеком, начинаешь замечать вещи, способные передать состояние близкого без лишних слов.
Мы быстро двинулись к выходу и сели в такси. Все время в пути Деймон набирал номер Моргана, но, к сожалению, связи не было.
Едва мы подъехали к дому, как Эмбер открыла входную дверь, словно ждала нас.
– Где Боб? – спросил Деймон без всяких приветствий, вытаскивая наш чемодан из багажника машины.
– В ближайшем филиале, – тихо ответила Эмбер.
Деймон быстро отнес сумку в прихожую, выскочил из дома и уже на ступеньках в последний момент обернулся, обнял меня и повторил:
– Не паникуй. Я сейчас поеду и все узнаю. Договорились?
Он стоял на несколько ступенек ниже и смотрел прямо в мои глаза. Уверенно и в то же время мягко. Я верила ему и даже нашла в себе силы слегка улыбнуться. Он подмигнул и скрылся в такси.
– Эмбер, ты что-нибудь знаешь? – спросила я, как только входная дверь закрылась за нами.
– Нет, Боб поехал в БСР, чтобы выяснить, что произошло. Не переживай, сейчас они все узнают.
Эмбер обняла меня и продолжила:
– Пойдем на кухню, я сделаю нам мятный чай и сэндвичи.
Аппетита, конечно, не было. Я сидела, уставившись в телевизор, и слушала, как повторяют одну и ту же скупую информацию. Дрожащими руками снова и снова набирала номер Моргана. Эмбер пыталась меня поддержать, хотя и ей пришлось несладко: наверняка не такое утро после свадьбы она себе представляла.
Девушка тоже ничего не ела и выглядела очень бледной.
– Эмбер, ты в порядке? – спросила я.
– Да, – вяло улыбнулась она.
– Ты выглядишь болезненно. Тебе точно не нужно показаться врачу?
– Токсикоз замучал, – неожиданно призналась она.
– Как здорово! Поздравляю вас! – я обняла Эмбер. На моих глазах выступили слезы радости. С появлением детей я стала очень сентиментальна. И в то же время внутри что-то сжалось от невыносимой боли, ведь я не знала, что с Никой и Робертом сейчас.
За окном скрипнули тормоза такси. Очень вовремя: я уже истерзала себя вопросом, почему я не поехала вместе с Деймоном в БРС. К тому моменту мои мысли перешли к зарисовке страшных вариантов развития событий, а это грозило перерасти в истерику.
На пороге появились Деймон, Боб и Стив. Их серьезный вид говорил сам за себя: это не недоразумение.
– Нам нужно уехать в Шотландию, – сразу заявил Боб.
Ноги подкосились от таких новостей, но Деймон тут же оказался рядом и поддержал меня.
– Рыжик, все хорошо, – произнес он своим бархатным голосом. – Ты же знаешь, у Моргана есть убежище. С ними все в порядке.
Короткие предложения выли сиреной в моей голове. Я уставилась огромными глазами на Борна.
– Если ты думаешь, что только что поддержал меня, ошибаешься! Я испугалась еще больше!
Я сама себе удивилась, что смогла произнести такую логичную фразу, но мой шепот выдавал ужас, который я испытывала в этот момент. Деймон мгновенно исправился:
– Прости, – он мягко коснулся моей щеки своей большой и теплой ладонью. – Я бы хотел сохранить в тайне некоторые вещи, которые мы выяснили, ради твоего спокойствия, но боюсь, что ты все равно это узнаешь из новостей рано или поздно.
– Деймон! – рявкнула я из последних сил, чувствуя, как уходит земля из-под ног.
– Похоже, это было покушение на Моргана, – взял инициативу в свои руки Боб. – В Шотландии вспыхнуло восстание против действующей власти. В горах развернули свои перевалы войска и никого не пропускают кроме мирных жителей. Другой информации нам получить не удалось.
– Нужно ехать в наш штаб, в гараж, – добавил Стив. – Там оборудование, которое нам необходимо, чтобы выяснить как можно больше. К тому же мы будем совсем рядом с захваченной территорией.
– Я соберу отряд из лучших агентов, и мы проникнем в убежище Моргана, вытащим его и детей, – пообещал Деймон.
Мы с Эмбер замерли, словно парализованные, и не могли проронить ни звука.
– Боб, давай ты останешься, – вдруг заявил Деймон. – В филиале БСР есть новейшее оборудование, защищенный канал связи. Ты сможешь присматривать за девчонками и держать их в курсе.
Боб протестующе поднял руку, но Стив ответил раньше:
– Да, Боб, так будет лучше.
Он поднял брови, словно хотел сказать что-то еще, но это было секретом.
– Так будет безопаснее, – догадалась я. – Если ваш штаб раскроют…
Эмбер за все время разговора не проронила ни слова, а после моей последней реплики резко побледнела и побежала в ванную.
– С ней все в порядке? – Деймон нахмурил брови и пристально уставился на Боба.
Глаза Боба потеплели, и он скромно сказал:
– Мы ждем ребенка.
– Боб! – Деймон хлопнул того по плечу. – Поздравляю!
– Здорово, Боб! Я тоже рад за вас, – присоединился Стив. – Тем более тебе нужно остаться здесь.
Он осекся.
– Стив, я не дурочка. Я понимаю, как это опасно, можешь при мне говорить все, – твердо заявила я. – Если они знают, где укрылся Морган, они могут знать и про ваш подвал.
Я вздохнула и мягче добавила:
– Я очень ценю твою заботу, правда. Я всегда знала, что мне повезло с друзьями.
– Дженни, это еще и наша работа, – грустно улыбнулся Стив.
– И поэтому тоже я должен поехать! Мы же уже все обсудили, – продолжал настаивать Боб.
– Да, Боб, но ты нужен им здесь, – Деймон посмотрел на меня и Эмбер, которая как раз вышла из ванной. – К тому же нам не помешает связь снаружи.
– Вместе мы справимся быстрее, – гнул свою линию Боб.
– В местном филиале отличные системы слежения, – заявил Стив. – Это даже плюс, что мы не будем сидеть в одном подвале.
– К тому же в дороге наши возможности будут ограничены, – согласился Деймон. – А ты можешь начать работу прямо сейчас.
– Ладно, парни, хватит трепаться, – отрезал Стив. – Нужно выдвигаться.
– Деймон, я тоже поеду! – безапелляционно заявила я.
– Нет, Дженни, – отрезал муж. – Ситуация может измениться в любой момент, и я должен знать, что по крайней мере ты в безопасности.
– Но там Эллис, и я буду ближе…
– Нет, Рыжик, нет, – перебил Деймон. – В Эдинбурге ближайший штаб к захваченной территории, пока там спокойно, но никто не знает, что может произойти. Я не хочу рисковать еще и тобой.
– И Эмбер будет спокойнее, если ты будешь рядом, – добавил Боб, хотя все понимали, что спокойнее будет прежде всего ему, а не Эмбер.
Я вперилась взглядом в мужа, и некоторое время мы сверлили глазами друг друга. Серьезный вид Деймона говорил мне, что переубедить его я не смогу.
– Как вы поедете? – сдалась я и жалобно посмотрела на Деймона. Больше всего на свете мне не хотелось сейчас его отпускать.
– Мы возьмем машину в БСР, – сказал Деймон твердым командным тоном агента Борна, которым он был шесть лет назад. – Пуленепробиваемый джип со спутниковой связью и с хорошей проходимостью.
Он погладил меня по щеке и, глядя прямо в глаза, мягко добавил:
– Это безопасно. Я буду часто звонить.
Деймон улыбнулся мне. Но мы оба знали, что скоро муж окажется в самой гуще событий, полных смертельных опасностей. И вряд ли сможет звонить: с захваченной территорией до сих пор не было связи.
С улицы доносился нарастающий звук мощного двигателя. Боб открыл входную дверь, и мы увидели, как из черного джипа вышел парень. Он был в штатском, но в нем легко угадывался солдат. Все понимали, что время вышло.
– Все собрали? – строго спросил Боб.
– Так точно. Все готово, – отозвался парень.
– Пора, – мягко сказал Стив и, пожав руку Бобу, направился к машине.
Деймон крепко обнял меня, жадно впился в губы на несколько коротких мгновений.
– Люблю тебя, Рыжик. Жди нас, – шепнул он мне на ухо, слегка прикусив мочку.