Железное испытание (ЛП)
3 часа 10 минут
Кассандра Клэр Холли Блэк СЕБАСТЬЯНУ ФОКСУ БЛЭКУ, О КОТОРОМ НИКОГДА НЕ ПИСАЛИ УГРОЖАЮЩИХ ПОСЛАНИЙ НА ЛЬДУ
Красная пирамида
1 час 10 минут
Рик Риордан Красная пирамида Посвящается всем моим друзьямбиблиотекарям – хранителям и защитникам книг, настоящим магам Дома жизни Без вас я бы заблудился в Дуате Предупреждение Эта книга представляет собой текстовый вариант, сделанный с цифровой аудиозаписи В ряде мест качество записи было весьма н
Сказания Земноморья
1 час 10 минут
Урсула Ле Гуин Сказания Земноморья Предисловие Завершая роман « Техану», свою четвертую книгу о Земноморье, я почувствовала, что действие ее происходит «здесь и сейчас» И, как это случается и в реальном мире, я совершен
Выстрел в Опере
1 час 30 минут
Лада Лузина Киевские ведьмы Шабаш второй « Зазеркалье» Лады Лузиной Он тот, кто смешивает карты, Обманывает вес и счет, Он тот, кто спрашивает с парты, Кто Канта наголову бьет, Кто в каменном гробу Бастилий — Как дерево в своей красе Тот, чьи следы – всегда простыли, Тот поезд, на который все Опазды
Ярость и рассвет
48 минут
© Renée Ahdieh, 2015 © Michelle Monique Photography, обложка, 2016 © i Stock / Global Images Ukraine / Rauluminate, обложка, 2016 © Hemiro Ltd, издание на русском языке, 2016 © Книжный Клуб « Клуб Семейного Досуга», перевод и художественное оформление, 2016 © ООО « Книжный клуб “ Клуб семейного досу
Полкороля
45 минут
Джо Аберкромби Полкороля Посвящается Грейс Нету в пути Драгоценней ноши, Чем мудрость житейская Старшая Эдда, Речи Высокого Joe Abercrombie Half a King Copyright © 2014 by Joe Abercrombie Ltd © Иванов Н. , перевод на русский язык, 2015 © Издание на русском языке, оформление ООО « Издательство « Эксм
Хроники Академии Сумеречных охотников. Книга II
46 минут
Кассандра Клэр Хроники Академии Сумеречных охотников © 2015 by Cassandra Clare, LLC © Н Власенко, перевод на русский язык © ООО « Издательство АСТ», 2016 Принцы и пажи[1] Как я провел летние каникулы Сочинение Саймона Льюиса Этим летом я жил в Бруклине И каждое утро бегал по парку А однажды увидел в
Дом Цепей (ЛП)
2 часа 50 минут
Стивен Эриксон Дом Цепей Steven Erikson HOUSE OF CHAINS Copyright © Steven Erikson, 2002 First published as House of Chains by Transworld Publishers The Author asserts his right to be identified as the author of the Work © Лихтенштейн Е. , перевод на русский язык, 2016 © Издание на русском языке, оф
Королевство шипов и роз
1 час 20 минут
Сара Дж Маас Посвящается Джошу Доведись тебе меня искать, ты бы обязательно спустился за мной в Подгорье Я люблю тебя Sarah J Maas A COURT OF THORNS AND ROSES Copyright © Sarah J Maas, 2015 © И Иванов, перевод, 2016 © Издание на русском языке ООО « Издательская Группа „ Азбука Аттикус“», 2016 Издате
Взгляд
18 минут
Екатерина Мурашова В сиреневых покоях пахло тленом, огурцами и диким чесноком Придворные и челядь, согласно рангам, толпились под дверями, в галерее и на лестнице Ктото плакал, ктото спешно улаживал свои дела, ктото, привалясь к стене, ковырял в носу В сиреневых покоях умирала старая королева Узкие
Железный предатель (ЛП)
3 часа 40 минут
Джули Кагава Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения Спасибо Оригинальное название : Julie Kagawa « The Iron Traitor» 2013 Джули Кагава « Железный предатель» 2016 Переводчики : Камиля Басырова, Анастасия Харче
Лесной маг
9 часов 40 минут
Робин Хобб « Лесной маг» ГЛАВА 1 ЛЕСНЫЕ СНЫ Лес полон благоухания Оно исходит не от отдельного цветка или листа Это не густой аромат темной рыхлой земли и не сочность фруктов, вызревших до приторной сладости Запах, который я помню, соединяет в себе все эти и с ними — солнечный свет, пробуждающий сам
Слова сияния
3 часа 50 минут
Брендон Сандерсон Слова сияния Архив Буресвета Книга 2 Brandon Sanderson THE WORDS OF RADIANCE. BOOK TWO OF THE STORMLIGHT ARCHIVEСерия « Звезды новой фэнтези» Copyright © 2014 by Dragonsteel Entertainment, LLCAll rights reserved Публикуется с разрешения автора и его литературных аген
Страж
22 минуты
Кэтрин Ласки Печатается с разрешения издательства Scholastic Inc и литературного агентства Andrew Nurnberg Оригинальное издание опубликовано на английском языке под названием WOLVES OF THE BEYOND WATCH WOLF Copyright © 2011 by Kathryn Lasky Interior illustrations by Richard Cowdrey Interior illustra
Ледяная Кровь (ЛП)
3 часа 20 минут
Элли Блейк Ледяная Кровь Часть Первая Глава 1 Я протянула руку к огню Искры прыгнули из очага и устроились на моих пальцах, тепло тянется к теплу, они сверкали, как драгоценные камни на моей коже Свободной рукой я пододвинула ведро с тающим снегом ближе готовясь облить себя в любой момент, если искр
Жестокий принц
3 часа 50 минут
ЖЕСТОКИЙ ПРИНЦ Кассандре Клэр, которую мне удалось наконецтаки заманить в Фейриленд КНИГА 1 Детям фейри не нужны Ни рубашки, ни штаны, Ни камин, и ни еда, Все, что надо, есть всегда Звон в кармане золотой, В семь годков уже с женой И в хозяйстве тож порядок — Пони есть, овец с десяток И у каждого св
Странствия Шута (ЛП)
10 часов 30 минут
Робин Хобб Странствия Шута Перевод осуществлен командой (целиком и полностью на на бескорыстной основе) Глава первая Канун Зимнего Праздника в Баккипе Мне тепло и безопасно в нашем логове, с братом и сестрой Они оба крепче и сильнее меня Я родился последним и самым маленьким Мои глаза открылись позж
Дорога без возврата
56 минут
Анджей Сапковский Дорога без возврата (сборник) Andrzej Sapkowski DROGA, Z KTOREJ SIE NIE WRACAПечатается с разрешения автора и его литературных агентов, Nowa Publishers (Польша) и Агентства Александра Корженевского (Россия) . © Andrzej Sapkowski, 1988, 1990, 1
Заколдованная Элла
30 минут
Гейл Карсон Ливайн Роман Глава первая Эта дурочка фея Люсинда и не собиралась меня проклинать Хотела наградить волшебным даром Весь первый час своей жизни я рыдала так безутешно, что мой рев навел ее на «блестящую» мысль Фея сочувственно покивала маме и притронулась к моему носу – Мой дар – послушан
К оружию! К оружию!
3 часа 40 минут
Капрал Моркоу из Городской Стражи Анк Морпорка (Ночная Смена) сел в ночной рубашке за стол, взял карандаш, послюнил грифель и начал писать: « Дорогие мам и пап! Пишу вам, патаму што случилось Событие, удостоенное Внимания — меня произвели в Капралы!!! Это значит Пять Долларов + к жалованию, а кроме