Антологія української фантастики XIX—ХХ ст.
Передмова Нічний привид Українська фантастика XIX – ХХ сторіч На основі давньої української літератури і народної міфології постала в Україні романтична, або ґотична, фантастика Романтики захоплювалися казками й міст
Надежды Кинолы
Действующие лица Филипп II Кардинал Сьенфухéгос Великий инквизитор Начальник стражи Герцог Ольмедо Герцог Лерма Альфонсо Фонтанáрес Кинола Алебардщик Дворцовый комендант Фамильяр инквизиции (без речей) Корол
Черные ангелы
В благополучной на первый взгляд семье богатого ландского помещика и лесоторговца отношения между людьми отравлены ядом интриги, недоверия, нелюбви, и преступление, к которому косвенным образом причастны все члены се
Самогонное озеро
Михаил Афанасьевич Булгаков САМОГОННОЕ ОЗЕРО Повествование В десять часов вечера под Светлое Воскресенье утих наш проклятый коридор В блаженной тишине родилась у меня жгучая мысль о том, что исполнилось мое мечтанье и бабка Павловна, торгующая папиросами, умерла Решил это я потому, что из комнаты Па
Левша
Николай Лесков. Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе Глава 1 Когда император Александр Павлович окончил венский совет, то он захотел по Европе проездиться и в разных государствах чудес п
Нортенгерское аббатство
Может ли история любви сочетать в себе романтизм и искрометный юмор? Способна ли история приключений одновременно захватывать и смешить? Может, если речь идет о романе Джейн Остин " Нортенгерское аббатство" Самая ирони
Фрекен Кайя
I Все постояльцы наконец разошлись, на третьем этаже захлопали двери, потом с лестницы донеслась болтовня «неразлучниц», но и она вскоре смолкла Теперь в гостиной будет хоть на часок тихо Фру Кант сидела на своем излюбленном месте на диване под портретом матери Она дремала, ежеминутно пробуждаясь, и
То, что было
`Вся моя проза автобиографическая`, писала Цветаева. И еще: `Поэт в прозе царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас человеком`. Написанное М.Цветаевой в прозе отмечено печатью лирического переживания большого поэта.
Петербургское действо
Имя русского романиста Евгения Андреевича Салиаса де Турнемир, известного современникам как граф Салиас, было забыто на долгие послеоктябрьские годы Мастер остросюжетного историкоавантюрного повествования, отразивший в своем творчестве бурный XVIII век,
Копыто инженера
Михаил Афанасьевич Булгаков КОПЫТО ИНЖЕНЕРА ЧЕРНОВИКИ РОМАНА Тетрадь 2. 1928 — 1929[1] [ ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ВОЛАНДА][2] — Гм, — сказал секретарь[3] — Вы хотели в Ершалаиме царствовать? — спросил Пилат поримски[4] — Что вы, челов Игемон, я вовсе нигде не хотел царствовать! — воскликнул арестованный поримск
Переводы иноязычных тестов
Пушкин Александр Сергеевич Переводы иноязычных тестов Полное собрание сочинений с критикой ПЕРЕВОДЫ ИНОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ (1) " Неистовый Орланд" (итал.) (2) Альфиери (итал.) (3) Ты знаешь край Вильг. [ельм] Мейст. [ер] (нем.) (4) К господину Дау (англ.) (5) Любовь, изгнание (франц.) (6) Нетти (англ.)
Папаша
Александр Иванович Куприн Папаша (Небылица) Два древних старца, подобные двум вековым дубам, были несменяемы в министерстве Иным казалось, будто они существуют еще со времен Великия Елисавет на своих должностях Это были экзекутор и швейцар Многое множество чиновничьих поколений нарождалось, мужало,
Миссис Креддок
Роман " Миссис Крэддок", известный англоязычному миру с 1902 года, для российского читателя как затерянный остров, куда еще не ступала нога отечественного книгочея. Жизнь миссис Крэддок история незаурядной женщины с бог
Кэтрин
Бог наделил мисс Кэтрин редкой красотой, и с тех пор, как слава о ней вышла за пределы округи, в харчевне отбою не было от посетителей Случалось, фермеры, завернувшие по дороге с рынка, поспорят насчет лишней кружки эля,
Том 7. Три конца. Охонины брови
Три конца Часть первая IВ кухне господского дома Егор сидел уже давно и терпеливо ждал, когда проснется приказчик Толстая и румяная стряпка Домнушка, гремевшая у печи ухватами, время от времени взглядывала в его сторону
Вдова
Это случилось в охотничий сезон в замке Банвиль Осень была дождливая и скучная Красные листья, вместо того чтобы шуршать под ногами, гнили в дорожных колеях, прибитые тяжелыми ливнями В лесу, почти совсем облетевшем, было сыро, как в бане Под большими деревьями, исхлестанными осенними ветрами, пахло
Путевые заметки (сборник)
Булгакову приветливым письмом: « Дорогой Михаил Афанасьевич, буду очень рад видеть Вас в Коктебеле, когда бы Вы ни приехали.
Конформист
Законопослушным человеком хочет быть каждый, но если государство, в котором ты живешь, является преступным, то поневоле оборачивается преступлением и твое послушание Такова цена конформизма, которую вынужден заплати